Перевод "steely" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение steely (стили) :
stˈiːli

стили транскрипция – 30 результатов перевода

I see how he is around me.
You know, that steely gaze, that pointed silence.
- Cos he's usually such a chatterbox.
Я вижу, как он ведёт себя рядом со мной.
Стальной взгляд, подчёркнутое молчание.
- А вообще-то он так и тарахтит.
Скопировать
That is good to hear, Aquarius.
And you, sir, are a steely-eyed missile man.
Okay, spacecraft control to computer.
Приятно слышать, Аквариус.
А вы, сер, просто торпеда- стальной глаз.
Итак, управление кораблём- компьютеру.
Скопировать
The Party must be very strong at this moment.
Steely!
Muhammad is unique like the sun.
Партия теперь у нас особенно твёрдой должна быть.
Стальная!
Магомет один был. И солнце одна.
Скопировать
100.000 communists join the party.
They're all strong and steely.
Your Allah had only one sun.
Сто тысяч коммунистов вливаются в партию.
Новые... стальные...
Это у вашего Аллаха одна солнца была.
Скопировать
Better luck next time.
Better luck yourself, Steely Edwards.
My friend Ethan Hoyt says that if he's not elected, the Western Railroad Company will change its plans and cross the river 10 miles south of here.
В следующий раз повезет больше.
Будет удача, Стилли Эдвардс.
Мой друг Итан Хойт говорит, что если он не будет избран, Западная железнодорожная компания изменит свои планы, и пересечет реку в 10 милях к югу отсюда.
Скопировать
Little twin kittens.
Steely found them after the flood.
He thought I was dead, too.
Маленькие котятки-близнецы.
Стилли нашел их после наводнения.
Он подумал, что и я умерла.
Скопировать
The other man in my life turned out pretty well, too.
Poor old Steely.
I guess I must be the only person in the whole world who really remembers him.
Другой человек в моей жизни оказался вполне приличным.
Бедный старый Стилли.
Я думаю, что я единственная во всем мире, кто помнит его.
Скопировать
Right over here, friends.
Try your luck with Steely Edwards.
Turn your dollar into 100.
Сюда, друзья.
Испытайте свою удачу у Стилли Эдвардса.
Превратите ваш доллар в 100.
Скопировать
All three of us.
Ethan and I and Steely Edwards.
He tagged after me for eight long years.
Все трое.
Итан, я и Стилли Эдвардс.
Он таскался за мной в течение восьми долгих лет.
Скопировать
Wonderful times, when Ethan and I were alone. Terrible times when he was away.
Every time he came home there was Steely Edwards.
You mean you and Steely Edwards?
Это были прекрасные времена, когда Итан и я оставались одни, и ужасные, когда он был далеко.
Каждый раз, когда он возвращался домой, там был Стилли Эдвардс.
Вы имеете в виду, Вы и Стилли Эдвардс?
Скопировать
Every time he came home there was Steely Edwards.
You mean you and Steely Edwards?
Hold your horses, girl.
Каждый раз, когда он возвращался домой, там был Стилли Эдвардс.
Вы имеете в виду, Вы и Стилли Эдвардс?
Притормози-ка, девочка.
Скопировать
Hmm.
There was something pretty nice about Steely.
But that's as far as it went.
Хм.
Было что-то очень приятное в Стилли.
Но дальше этого не пошло.
Скопировать
I bought two tickets for the concert.
I can't go, Steely, but thanks.
That's what you always say.
Я купил два билета на концерт.
Я не могу пойти, Стилли, но спасибо.
Вы всегда так говорите.
Скопировать
Except when he comes home for a bath or a...
Oh, Steely, forgive me.
It's just that...
Кроме случаев, когда он приходит домой чтоб помыться или...
О, Стилли, простите меня.
Это просто ...
Скопировать
Ethan!
Steely, please go.
Not till we settle this once and for all.
Итан!
Стилли, пожалуста уходи.
Только когда мы уладим это раз и навсегда.
Скопировать
Get out and stay out.
Go on, Steely.
Go on now, please.
Выметайся и держись от нас подальше.
Уходите, Стилли.
Уходите, прошу Вас.
Скопировать
About what?
Steely.
You know better.
Чему?
Стилли.
Тебе лучше знать.
Скопировать
Who is rich?
Steely!
Your humble servant.
- Кто богат?
- Стилли!
Ваш скромный служащий.
Скопировать
Big feet but a small mind.
Steely, lend me some money.
Why?
Большие ноги, но маленький ум.
Стилли, дайте мне немного денег.
Зачем?
Скопировать
I'll cook, I'll scrub.
Oh, Steely, I'll pay it all back.
You mean you're going to stay here?
Я буду готовить, я буду убирать.
О, Стилли, я всё верну.
Значит вы остаетесь здесь?
Скопировать
Then he wouldn't go. Not if he knew.
You wouldn't go, Steely.
No.
Тогда он не пойдет, если будет знать.
А Вы бы пошли, Стилли?
Нет.
Скопировать
Grubbing and digging his way through the mountains for eight years.
He's got to go, Steely! Alone.
You know, if some woman felt like that about me, and her name was Hannah...
Этим он занимается вот уже восемь лет.
Он должен идти, Стилли, один!
Знайте, если женщина чувствует тоже, что и Вы ... и ее имя Ханна ...
Скопировать
You know, if some woman felt like that about me, and her name was Hannah...
Steely.
Oh, Steely!
Знайте, если женщина чувствует тоже, что и Вы ... и ее имя Ханна ...
Стилли.
О, Стилли!
Скопировать
Steely.
Oh, Steely!
Silver!
Стилли.
О, Стилли!
Серебро.
Скопировать
Where'd you get it?
Steely Edwards.
That's what I thought.
Где ты взяли эти деньги?
Стилли Эдвардс дал.
Так я и думал.
Скопировать
Looks like everybody is getting out of Sacramento as fast as they can.
Steely.
You better throw away this horse and get back to San Francisco.
Все бегут из Сакраменто так быстро, как только могут.
Все бегут к пароходу, мистер Стилли.
Вы лучше бросьте эту лошадь и возвращайтесь в Сан-Франциско.
Скопировать
For a lady and two small babies, for Virginia City.
Steely Edwards, you're a Godsend!
Had no idea it was this bad.
Поедет леди и два младенца, до Вирджиния-Сити.
Стилли Эдвардс, Вы кстити!
Разве это плохо?
Скопировать
You're going to Virginia City.
Oh, no, Steely.
No, I can't.
Вы поедете в Вирджиния-Сити.
О, нет, Стилли.
Нет, я не могу.
Скопировать
Little one. It's up on the roof.
Oh, Steely!
All aboard.
Маленькая, на крыше.
О, Стилли!
Все на борту.
Скопировать
Perhaps you're tired.
Steely thought I was dead, too.
That's why he went up to Virginia City.
Может Вы устали?
Стилли думал, что я тоже умерла.
Вот почему он вернулся в Вирджиния-Сити.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов steely (стили)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы steely для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стили не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение