Перевод "Swami" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Swami (сyами) :
swˈɑːmi

сyами транскрипция – 30 результатов перевода

You just couldn't see the chains.
Thanks, swami. I'll meditate on that.
You think she'd be disappointed?
Ты просто не видела цепей.
Спасибо, Свами, я помедитирую над этим.
Думаешь, она была бы разочарована?
Скопировать
Did you get that book I mentioned?
Inner Healing by Swami Rapudanthra.
No, unfortunately not.
-Ты прочел книгу? -Какую книгу?
{{Секрет исцеления}} Свами Рапудантры.
К сожалению, нет.
Скопировать
My gosh, they all look thes ame.
Swami, it's raining and...
After them.
-Чёрт возьми, они все на одно лицо...
Свами, дождь...
За ними...
Скопировать
Will a Radio Baba work?
Swami Taritananda!
Hmm. This Baba has two "tives".
Интересно, заработает ли Радио Баба?
Свами Таритананда!
Ээ, у этого Бабы есть два электрода
Скопировать
- What's the plan?
You go get Angel from the swami place, I track down Wesley.
The guy was pretty distinctive.
- Итак, какой у нас план?
Такой план - ты забираешь Ангела из дома свами, а я узнаю, где Уесли.
Этот парень, который его забрал, довольно приметный.
Скопировать
'Good afternoon.
My name is Swami Ajay Prabhunanda.
'Leader of Mother Kirmani's Church of Holy Serenity.'
"Добрый день.
Меня зовут Свами Аджай Прабхунанда.
"Лидер церкви Святого Спокойствия Матери Кирмани".
Скопировать
'Leader of Mother Kirmani's Church of Holy Serenity.'
Swami Prabhunanda?
'I am contacting your organisation 'following the sudden and unfortunate murder of Father Michael Juneaux.
"Лидер церкви Святого Спокойствия Матери Кирмани".
Свами Прабхунанда?
Я связываюсь с вашей организацией в связи с неожиданным убийством отца Майкла Джуно.
Скопировать
I don't know, Pembleton.
Does that Swami look Indian to you?
It's hard to tell off the video.
Я не знаю, Пемблтон.
Разве похоже, что этот Свами индиец?
Сложно сказать по видео.
Скопировать
You won't believe.
Where's the Swami?
-He left when those people came in.
- Все равно вы не поверите.
- А где Ласа?
- Ушел, когда пришли люди.
Скопировать
-I have a lot of work to do. I want you out of me by three fifteen!
Now where's the swami?
Well, he's never been away from Tibet.
Я хочу избавиться от тебя к трем часам.
Где этот чертов колдун?
Он никогда не выезжал из Тибета.
Скопировать
What?
-Oh, where's the swami?
I haven't seen him.
- Что?
- Где колдун?
- Не знаю.
Скопировать
Still testy?
Because you sent me to a swami whose impostor tried to kill me?
It was painful.
Ты все еще злишься из-за прошлого раза?
Когда ты послал меня к тому свами, который был мертв, и его самозванец пытался меня убить? Почему бы мне злиться?
Это было болезненно.
Скопировать
He is a treasure.
He's like a swami, right?
Very powerful?
Он - сокровище.
Тиш Магев... он как.. свами, что-то вроде того, правильно?
Очень сильный...
Скопировать
He'll be back soon,
This swami guy sounds magic.
Probably do a spell and zap this obsession right out of Angel.
Я думаю, он скоро вернется.
Этот парень-свами, кажется, что-то вроде волшебника,
Он, возможно, просто сделает заклинание и убьет эту навязчивую идею в голове Ангела.
Скопировать
By who?
The swami?
Swamis don't hit.
Кто?
Свами?
Свами не бьют.
Скопировать
- Why is Wesley wearing my coat?
- There was a lot of swami.
- The T'ish Magev hit him?
- Почему Уесли в моем плаще?
- Там была целая куча свами.
- Тиш Магев ударил его?
Скопировать
- I'm looking for the T'ish Magev.
You're the swami?
- You the vampire with the soul?
- Я ищу Магева. - Ну, ты его нашел.
Действительно... ты - свами?
- А ты - вампир с душой?
Скопировать
Hey, you are right!
Swami Ajay Prabhunanda, also known as Walter Norton.
Two counts indecent exposure.
Эй, а ты права!
Свами Аджай Прабхунанда, так же известен как Уолтер Нортон.
Два пунтка обвинения в непристойном поведении.
Скопировать
We have a few questions.
- Please, call me Swami.
- OK, Swami.
У нас есть пара вопросов.
-Пожалуйста, называйте меня Свами.
-Хорошо, Свами.
Скопировать
For starters, there's no Church of Holy Serenity in Baltimore.
And Swami Prabhunanda's real name is Walter Norton.
He attended the St Ferdinand seminary along with Father Juneaux in the late 60s, but was never ordained.
Для начала, не существует церкви Святого Спокойствия Матери Кирмани.
А настоящее имя Свами Прабханунды это Уолтер Нортон.
Он посещал семинарию святого Фернанда вместе с отцом Джуно в конце шестидесятых, но его так и не посвятили в сан.
Скопировать
They'll rest easy when we've made an arrest.
- Could this Swami be a suspect?
- We haven't ruled that out.
Они вздохнут спокойно когда мы произведем арест.
-Этот Свами может быть подозреваемым?
-Мы еще не выяснили это.
Скопировать
We have to look into the charges. We have to go to the sources.
At least see if this Swami is legit.
If this guy is a fraud, then fine.
Мы должны присмотреться к обвинениям, добраться до истоков.
По крайней мере посмотрим не нарушает ли этот Свами закон.
Если этот парень мошенник - тогда прекрасно.
Скопировать
- Please, call me Swami.
- OK, Swami.
Mother Kirmani's Church of Holy Serenity.
-Пожалуйста, называйте меня Свами.
-Хорошо, Свами.
Церковь Святого Спокойствия Матери Кирмани.
Скопировать
We're here about something else.
Do you know a man named Swami Prabhunanda?
- Never heard the name.
Мы по другому поводу.
Вы знаете человека по имени Свами Прабхунанда?
-Никогда не слышала это имя.
Скопировать
Hey, cabby!
Hey, swami!
So, Shakespeare, you going to finish the game?
Эй, подожди!
Постой!
Ну что, Шекспир, доигрывать будешь?
Скопировать
Not as you mean it.
But now you must meet with the Swami.
Lisa died... four months ago.
В ином смысле.
Тебе дадут то, что тебе нужно, доставят в отель "Ганга" но сейчас познакомься со свами.
Лиза умерла четыре месяца назад.
Скопировать
Emma kept saying that getting married during a thunderstorm was an omen she would live to regret.
Show the swami to a cell, please.
Yes, ma'am.
Эмма говаривала, что выйти замуж во время грозы было знамением, что она будет жалеть всю жизнь.
Пожалуйста, покажи Свами камеру.
Да, мэм.
Скопировать
He had a key.
You had a key, the swami had a key, now this guy?
Why even have a lock?
У него был ключ.
У тебя был ключ, у Свами был ключ, а теперь и у этого парня?
Зачем тогда нужен был замок?
Скопировать
One of the ex-cons, or the Pilates guy.
What about the phony swami?
You sure did point out a lot of suspects to distract me.
Бывшие зеки, инструктор по пилатесу.
А этот жулик Свами?
Ты и правда назвал много подозреваемых, чтобы меня отвлечь.
Скопировать
And a good namaste to you too.
Swami Sanjay at your service, ladies.
We're here about Emma Baker.
И вам доброго намасте.
Дамы, Свами Санджей к вашим услугам.
Мы здесь по поводу Эммы Бейкер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Swami (сyами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Swami для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение