Перевод "Sylvia" на русский
Произношение Sylvia (силвио) :
sˈɪlviə
силвио транскрипция – 30 результатов перевода
- I'm not leaving without my men. I can no longer control them or her.
They belong to Sylvia.
She's irrational.
Я более не могу контролировать их или ее.
Они принадлежат Сильвии.
Она совсем спятила.
Скопировать
Maybe we do.
Sylvia I have the transmuter.
You're very clever, captain.
Может, кое-что и получится...
Сильвия! Трансмутатор у меня. Теперь он мой.
Вы очень умны, капитан.
Скопировать
- Not everything.
Korob and Sylvia as they really are.
Their forms were an illusion, just like the castle and everything else.
- Не все.
Настоящие Короб и Сильвия.
Их тела были иллюзией. Как и замок, и все остальное.
Скопировать
Tell me ...
Things okay with Sylvia?
Doesn't often happen to a working girl.
Скажи мне ...
С Сильвией все в порядке?
Не часто такое случается с нашими девушками.
Скопировать
Right from this gun.
Sylvia.
Hello.
Из вот этого пистолета.
Сильвия.
Здравствуй.
Скопировать
Are you ready?
Ladies and gentlemen, the Raging Sylvia!
"Why did you deceive me,
Вы готовы?
Дамы и господа, Дикая Сильвия!
"Как же ты меня измазал"
Скопировать
Where are you going?
We want Sylvia! We want Sylvia!
Give me music for some magic, please.
Куда ты уходишь?
Мы хотим Сильвию.
Дай мне аккомпанемент для фокусов.
Скопировать
All this Bule-Bule?
Raging Sylvia!
-What do you want, Sergio gave it to me.
Что это за "Буле-буле"?
Дикая Сильвия!
- Что ты хочешь, это Сержио мне принес.
Скопировать
Yes, they know how to do it.
How do they do it, Sylvia?
They dance.
Да, они умеют это делать.
И как же они это делают, Сильвия?
Они танцуют.
Скопировать
And the girls?
Well Sylvia won't be able to come, but Clara will bring a new girl, she's very formal according to her
- Let's hope so
А девушки?
Ну... Сильвия не сможет прийти но Клара приведёт новых девушек, она очень формальна по её словам.
- Будем надеяться, что так.
Скопировать
Yeah? Really?
Sylvia Plath.
Right.
Правда?
Интересная поэтесса трагическое самоубийство которой... было извращенно роматическим складом ума ученицы коледжа.
Ладно.
Скопировать
Oh, kind of, kind of, kind of play. Kind, sweet Sylvia.
Chopin, Sylvia. Chopinzee! The pole.
Polski.
Да, что-то вроде того, вроде того.
Шопен, Сильвия, Шопен.
Шопенце.
Скопировать
David, I want you to meet someone.
There's no more hot water, Sylvia.
It's all gone. All gone. All gone.
Куда? - Я хочу тебя кое с кем познакомить.
Горячей воды больше нет, Сильвия.
Вся закончилась, ушла, ушла, ушла!
Скопировать
She's not a doctor.
Oh, not a doctor, sweet Sylvia.
She's an astrologer.
- Нет, она не доктор.
- Не доктор?
- Нет, она астролог.
Скопировать
Gillian, that's it.
Oh, would she, Sylvia?
Would she? Won't you, Gillian?
Вот-вот.
Если тебе повезёт, она составит для тебя прогноз.
- Правда, Сильвия?
Скопировать
Of course I will, David.
What sort of chart, Sylvia?
An astrological chart. Oh, the stars.
- Правда, Гиллиан? - Да, конечно!
- Что за прогноз, Сильвия?
Астрологический.
Скопировать
We're the guys!
That mustache reminds me of Aunt Sylvia.
Thank you!
Мы - мужики!
С этими усами он напоминает мне тётю Сильвию.
Спасибо!
Скопировать
The State of Florida v. Sam Lombardo.
The Honorable Sylvia B. Waxman presiding.
All rise. We gotta stand up.
Штат Флорида против Сэма Ломбардо.
Судья Сильвия Вэксман.
Всем встать.
Скопировать
Of course.
And this must be your wife, Sylvia.
- I don't know her.
Ну конечно.
А это, наверное, ваша жена Сильвия.
- Я её не знаю.
Скопировать
Nothing listed? Okay.
Do you have a Sylvia Garland?
"S" for Sylvia.
Не значится?
Хорошо. А Сильвия Гарлан есть?
Сильвия, через "С".
Скопировать
Do you have a Sylvia Garland?
"S" for Sylvia.
Nothing? Okay.
Хорошо. А Сильвия Гарлан есть?
Сильвия, через "С".
Нет?
Скопировать
No, my name's not Lauren.
It's Sylvia.
- My name's Sylvia.
Нет, меня зовут не Лорен.
Сильвия.
Меня зовут Сильвия.
Скопировать
It's Sylvia.
- My name's Sylvia.
- Sylvia? - Yeah.
Сильвия.
Меня зовут Сильвия.
Сильвия?
Скопировать
- My name's Sylvia.
- Sylvia? - Yeah.
- Lauren, sweetheart, not again.
Меня зовут Сильвия.
Сильвия?
Лорен, дорогая, не надо начинать всё сначала.
Скопировать
Fiji?
Sylvia!
Why didn't he just follow her to Fiji?
Фиджи?
Сильвия!
А почему он не поехал за ней на Фиджи?
Скопировать
I love to reminisce with former members of the cast.
Sylvia, as you announced so melodramatically to the world, you think because you batted your eyes at
That you know what's right for him?
Мне нравится предаваться воспоминаниям с бывшими участниками шоу.
Сильвия... ты так мелодраматично говоришь на весь мир, и ты думаешь, что однажды взглянув в глаза Труману... флиртуя с ним... украв несколько минут эфирного времени... показав себя и свои амбиции на экране... что знаешь его?
Ты действительно знаешь что ему необходимо?
Скопировать
Dad called this morning.
Aunt Sylvia passed away.
Yes! Yes! Yeah, yeah, yeah!
Моника, папа звонил этим утром. И...
Тётя Сильвия скончалась.
Да, да, да
Скопировать
I always thought death was supposed to be sad, in a way.
Well, Aunt Sylvia was not a nice person.
She was a cruel, cranky old bitch.
Ведь я думала, что смерть это как-то грустно.
Ну, тётя Сильвия была не самой милой персоной.
Она была жестокой, скрюченной старой сукой.
Скопировать
She told Monica she could play with the dollhouse if she lost 20 pounds.
Yeah, well, look who's losing weight now, Aunt Sylvia.
The One With the Doll House
Она сказала, что Моника сможет поиграть, если сбросит 20 фунтов
Теперь посмотрим, тётя Сильвия, кто худеет
Та, с кукольным домом. Русские субтитры: Dais 2010.
Скопировать
In the life of debauchery that Bataille lived, from which he drew his most powerful questions, certain women counted more than others.
Sylvia, Colette, Denise, Diane.
Nowl, Colette Peignot, who'd decided to call herself Laure, died at the age of 35, at the end of November 1938, in this house, which she shared with Bataille near Saint-Nom-La-Bretèche forest.
В разгульной жизни Батая, которая давала ему повод для различных сомнений, некоторые женщины значили больше иных.
Сильвия, Колет, Дениз, Диана...
Но Колет Пеньо, также называемая Лаурой, умерла в 35 лет в конце ноября 1938 в их общем доме недалеко от леса Сэн-Ном-Ля-Бретеш.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sylvia (силвио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sylvia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силвио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
