Перевод "fan heater" на русский
Произношение fan heater (фан хите) :
fˈan hˈiːtə
фан хите транскрипция – 31 результат перевода
In this state, it won't cover but a hundred yards more.
The fan heater is a regular strainer now. We must have it towed to Alençon.
Do you think so?
В нашей стране этого хватит, чтобы протянуть метров 500.
Единственный выход - отбуксировать ее в Алансон.
Вы так считаете?
Скопировать
In this state, it won't cover but a hundred yards more.
The fan heater is a regular strainer now. We must have it towed to Alençon.
Do you think so?
В нашей стране этого хватит, чтобы протянуть метров 500.
Единственный выход - отбуксировать ее в Алансон.
Вы так считаете?
Скопировать
It sure does.
Space heater, your humidifier, your dehumidifier, Your fan, your foot fan, and your food dehydrator.
Erin... What about my keyboard?
Это точно.
Итак, мы вернули... ваш обогреватель, увлажнитель воздуха, осушитель воздуха, ваш вентилятор, ваш вентилятор для ног, ваш пищевой дегидратор.
Эрин, а клавиши?
Скопировать
My bad.
Space heater and fan were both on high, plugged into the same outlet, so...
Uh, it's saying the server went down?
- Моя вина.
Я поставил вентилятор и обогреватель на всю мощь, а они включены в одну розетку, так что...
- У нас сервер перезагрузился.
Скопировать
You're the best thing that's ever happened to me.
The valve on the heater fan is defective.
Look into it, okay?
Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной в жизни.
Клапан не работает.
Надо проверить, хорошо?
Скопировать
Nothing. It's beautiful.
If I had a big room like this, I'd hang it from the ceiling like a fan.
- Do you live on your own?
Не за чем, красивый.
Если бы у меня была такая комната, я подвесила его к потолку, как вентилятор.
- Ты одна живешь?
Скопировать
- She's been feverish for a month now.
- She's a great fan of yours.
- Is that so?
- У нее уже месяц высокая температура...
- Она ваша большая поклонница...
- Да неужели...?
Скопировать
Where are you going?
I'm going to found a fan club for the Pop Newlyweds!
"And the wheel that lifts one up crushes the other one,
Куда ты идёшь?
Я собираюсь найти фан-клуб для популярных молодожёнов!
"И колесо, которое поднимается, сокрушая другое...
Скопировать
Nothing.
But you'll lead Pop Idols' new fan club.
Pol Idols?
Ничего.
Но ты возглавишь новый фан-клуб Поп-идолов.
Поп-идолов?
Скопировать
And we thought we'd broken the axle.
And then the fan belt came off.
But it was fun.
Думали. что ось полетела.
и ремень привода соскочил.
Но было весело.
Скопировать
I was the uncontested champion of the international hit-parade!
"Simon le Magicien" fan clubs started up in every town!
Hundreds of thousands...
Я был неоспоримым чемпионом... Международных хит-парадов!
Фан-клубы "Симона ле Мажисиана"... Появлялись в каждом городе!
Сотни тысяч... миллионы писем...
Скопировать
You own our all.
And me... the president of the Simon le Magicien fan club.
Starting today, I'm devoting myself to you.
Ты нашё Всё.
А я... президент фан-клуба "Симона ле МАЖИСИАНа".
Начиная с сегодняшнего дня, я посвящаю себя тебе.
Скопировать
But I'm getting a very high reading, as though, even in their unconscious state, they're being violently stimulated.
Fan out. Follow me.
Security.
А у меня показания зашкаливают, как если бы их продолжали яростно стимулировать.
Расходимся.
Охрана.
Скопировать
On the order of 10,000 centuries old.
Fan out.
What is this thing, Mr. Spock?
Им порядка 10000 веков.
Рассредоточьтесь.
Что это, мистер Спок?
Скопировать
That's it.
Now, we, uh, hold the fan there. That's it.
Now, uh, flutter it.
Вот так.
Держи веер вот так.
Ага, помахивай им.
Скопировать
This heater really dries the paint faster.
Who turned on that heater?
It's pitch black.
И правда краска быстрее сохнет.
Кто включил эту коптилку?
Ни черта не видно!
Скопировать
The subject reaches for the blade on the wooden stand, and his second immediately strikes off his head.
no disembowelment at all, and in fact sometimes the stand holds not a short sword but only a folding fan
However, our proceedings today will not sink to such debased and empty forms.
Подверженный берет в руки свой меч, а помощник моментально отсекает ему голову.
Другими словами, никакого вспарывания живота. Иногда на поднос вместо короткого меча кладут всего лишь веер.
Сегодня, однако, наш ритуал не подвергнется никакой жалкой имитации.
Скопировать
Wait.
I'll prepare the heater.
Put more covers on him!
Подождите.
Я приготовлю грелку.
Положите несколько одеял на него!
Скопировать
That crazy, kooky American public.
Fan mail.
Only in America.
Что ты сказал?
- Что он сказал?
- "Фабофел форок".
Скопировать
Uh, yeah. I want you to answer these letters.
- Fan mail?
- Not exactly.
Я хочу, чтобы ты ответила на эти письма.
- Письма поклонников?
- Не совсем.
Скопировать
It's not too comfortable in here.
Yeah, it doesn't even have a heater.
It slows it down.
Здесь не очень-то удобно.
Да, в нём даже нет печки.
Она уменьшает скорость.
Скопировать
- ♪ I want air conditionin'♪ - ♪ I want air conditioning, oh ♪
- ♪ Automatic heat ♪ - ♪ And an automatic heater ♪
- ♪ And a rollaway bed ♪ - ♪ And a rollaway bed ♪
Я хочу, чтобы был кондиционер,
Автоматическая печка
И выдвижная кровать;
Скопировать
It's cold as a morgue in here.
Marino will get a gas refill for the heater today.
Why didn't you get it yesterday?
Холодно, как в могиле.
Марино заменит сегодня газовый баллон и включит отопление.
А вчера этого нельзя было сделать?
Скопировать
I am waiting
Yes, I'm a captive fan
I'm dying to be shown that you are not just any man
Я жду.
Ведь я - твой фанат.
Я страшно хочу доказать всем, что ты - не просто человек.
Скопировать
What name is it?
My lunatic father was a Dreyfus fan.
Dreyfus, so Draifa!
Что это?
Мой отец был со странностями, поклонник Дрейфуса.
Отсюда и Драйфа.
Скопировать
The cream
Fan
This pervert is looking at my legs!
Крем.
Веер.
Этот извращенец смотрит на мои ноги!
Скопировать
- I'd love it.
My fan club is having its annual Ted Baxter Bridge Tournament tonight.
Oh, that's exclusive, all right.
- С удовольствием.
Сегодня вечером мой фан-клуб организует ежегодный турнир по бриджу имени Теда Бакстера.
Это точно эксклюзив.
Скопировать
Is he in there? No. He's late.
- This the fan mail, Mar? - I don't know, Ted. I haven't had a chance to go through it.
I, I...
Слава богу, мистер Грант разрешил нам выйти сегодня после обеда.
- Ты сказала, хочешь бекон?
- Нет, только яйцо вкрутую.
Скопировать
Colonel Pearson was a retired Army officer. Once Moki had served as the colonel's aide and scout... now as his friend and foreman.
Let's fan out!
take that side!
Полковник Пирсон был отставным армейским офицером. а теперь был его другом и управляющим.
- Давайте развернемся веером!
возьмите ту сторону.!
Скопировать
- Where did you get your hands on it? - In the mailroom.
I accidentally came across it when I was going through my fan mail.
I was halfway through it before I realized it was your play.
Но сосед оказался женщиной.
Почему у тебя не отдельная палата?
Моя страховка покрывает только общую.
Скопировать
She sends wedding gifts twice a day.
I hope it's an electric heater.
Is it cold in here?
Каждый день их присылает.
Это обогреватель?
Вам холодно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fan heater (фан хите)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fan heater для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фан хите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
