Перевод "online shop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение online shop (онлайн шоп) :
ˈɒnlaɪn ʃˈɒp

онлайн шоп транскрипция – 32 результата перевода

Hey, Kelly, my stuff just got here.
Kelly really likes to online shop.
So I felt like I wanted some new clothes.
Я только что получила свой заказ.
Келли без ума от интернет-магазинов.
Вот, я тоже подумала, что мне стоит приобрести что-нибудь из одежды.
Скопировать
I wanted to show you that I'm capable of something on my own.
I've been even thinking about an online shop.
It's really great that you've started something on your own... but do you realize that it's Friday night?
Я хотела показать тебе, что я и без тебя на что-то способна.
Даже думала об интернет-магазинчике.
Ну классно, что ты сама там что-то делаешь... но ты понимаешь, что сейчас пятница, вечер?
Скопировать
It has to be. Keeps the fruit fresh.
I shop online. I never imagined a place like this, with miles of fruit, vegetables... all different.
It's fascinating.
Это надо для фруктов.
Не могла представить, что есть такое место с километрами фруктов и овощей... и все разные.
Это завораживает.
Скопировать
- That ain't shops.
- You can shop online.
I don't wanna shop online.
- Но никак не магазины.
- Тогда можно заказывать товары в сети.
Я не хочу делать покупки в интернете.
Скопировать
- You can shop online.
I don't wanna shop online.
- I want to get out of here!
- Тогда можно заказывать товары в сети.
Я не хочу делать покупки в интернете.
- Я хочу выбраться отсюда!
Скопировать
Hey, Kelly, my stuff just got here.
Kelly really likes to online shop.
So I felt like I wanted some new clothes.
Я только что получила свой заказ.
Келли без ума от интернет-магазинов.
Вот, я тоже подумала, что мне стоит приобрести что-нибудь из одежды.
Скопировать
How are we gonna break in?
I went online. There's a spy shop in the village.
They have a special lock picker that opens all doors.
И как мы проникнем в дом?
Я через интернет нашёл один магазин шпионской техники в Вилледже.
У них есть отмычка, которая открывает любую дверь.
Скопировать
And she's so cute and friendly.
All she does is shop online, but nobody wants to fire her because she's just too adorable, you know?
And...
Она такая милая и дружелюбная.
А все, что она делает - это ходит по онлайн-магазинам, но никто не хочет ее увольнять, потому что она слишком восхитительная, понимаете?
И...
Скопировать
I know how you feel.
Every time I want to shop online and I start typing "Amazon," Amazing what?
Okay, look, obviously we need to have more fun together.
Я понимаю.
Потому что когда набираю в Интернете... адрес сайта Amazon, у меня выскакивают Американские-Шлюшки-точка-ком.
Ну ладно. Слушай, нам явно... нужно больше развлекаться вдвоём.
Скопировать
I'm not saying it's gonna happen, but I'm saying, if it does, I'm gonna be the first one to know.
Look, it's online that Roland Glass died in front of our shop.
And now my phone just died.
Я не говорю, что это когда-нибудь случится, я просто говорю, что если это случится, то я хочу узнать об этом первой.
Смотри, новость о том, что Роланд Гласс умер перед нашим магазином, уже в сети.
А сейчас и мой телефон сдох.
Скопировать
Well, the younger demographic I was targeting
- prefers to shop online anyway.
- So we're good?
К тому же, молодёжь, на которую я рассчитывала,
- ...предпочитает делать покупки в Интернете..
- Значит, вопрос решён?
Скопировать
Why support a friend when you can support a multinational conglomerate that is crushing the life out of that friend?
I know, but when I shop online, I can do it on the toilet.
Have you seen my store?
Зачем поддерживать друга когда ты можешь поддержать транснациональный конгломерат который рушит жизнь этого друга?
Я знаю, но когда я купил это я был в туалете
Ты видел мой магазин?
Скопировать
You want to get some dinner around here?
We can shop for fixtures online.
Yeah, or-or maybe we could just make out in your car.
Хочешь поужинать?
Можем купить мебель в интернете.
Да, или может быть, мы могли бы заняться любовью в твоей машине.
Скопировать
Okay!
I wanna shop online and I wanna start over.
You know, I could be different in the Valley.
Ладно.
Я хочу делать покупки в Интернете и начать сначала.
В Сан-Фернандо я могу стать другой.
Скопировать
Actually, people don't really shop at malls anymore.
They shop online.
What's online?
Люди уже не ходят по магазинам.
Покупают все в Интернете.
Где?
Скопировать
It was a fascinating thing just to lurk around in.
It's a certifiable, one-stop shop for illegal drugs that represents the most brazen attempt to peddle
It's more brazen than anything else by light-years.
Они скрываются вокруг нас, и это захватывает.
Это не нормально, что нелегальные препараты можно купить не выходя из дома. Это самая наглая попытка сбыта наркотиков в истории Интернета.
Это самая наглая выходка в истории человечества.
Скопировать
Oh, good, I forgot about that.
I want to figure out a way for friends to shop together online. Make it less of an alone thing.
E-mail me that idea, will you?
Хорошо, я забыла об этом.
Суть в том, чтобы друзья вместе делали покупки в интернете, а не делали это в одиночку.
Отправь мне это на электронку.
Скопировать
I wanted to show you that I'm capable of something on my own.
I've been even thinking about an online shop.
It's really great that you've started something on your own... but do you realize that it's Friday night?
Я хотела показать тебе, что я и без тебя на что-то способна.
Даже думала об интернет-магазинчике.
Ну классно, что ты сама там что-то делаешь... но ты понимаешь, что сейчас пятница, вечер?
Скопировать
God, the mall sucks, doesn't it, kids?
If I had a credit card, I'd shop online.
Oh, hey, Bonnie.
Боже, магазин отстойный, правда?
Если бы у меня была кредитка, я бы закупался онлайн.
О, хей, Бонни.
Скопировать
The ads you're seeing are for things you might like, right?
Things you search for or shop for online.
- That's right. - And the ads you see are different from the ads that I see?
Вам показывают рекламу, которая может вам понравиться, верно?
Основываясь на ваших поисковых запросах и онлайн-покупках.
- И мы с вами видим разную рекламу?
Скопировать
I'm not in the mood to guessing anything.
You should shop online.
Like you would know about that.
Я не в настроении чего-то угадывать.
Ты мог бы купить онлайн.
Будто ты об этом что-то знаешь.
Скопировать
If it's him you're looking for, I am.
I like your shop, you have many stones.
Ah, come on, you like being mason, eh?
Если ты его ищешь, ты его нашел.
Мне нравится ваша мастерская, у вас так много камней.
Ах, ты хочешь стать каменщиком, а?
Скопировать
Yeah, hold on.
Reg, take down the address of that bloody junk shop, would you?
Why, they're fabulous. Go on.
Да был.
Редж, запиши адрес этой чертовой антикварной лавки.
Ну, и замечательно.
Скопировать
- Hello.
- My agent saw you about this shop. - Did he?
He's a man with a cigar.
- Привет.
- К вам заходил мой агент насчет лавки.
Да, такой, с сигарой.
Скопировать
Mr. Walker. Mr. Peter Walker.
Tell him I saw the junk shop.
It's pricey, but the kid will come down.
Два-два-четыре, девять, мистера Уокера, мистера Питера.
Передайте ему, что я видел лавку.
Дороговато, но я надеюсь на скидку.
Скопировать
-In the forest?
TOBACCO SHOP
Thank you.
- В лесу?
ТАБАЧНАЯ ЛАВКА
Спасибо.
Скопировать
Not a selfish bone in you.
Marry Chiharu and open a shop soon
I'm off women
Ты такой бескорыстный.
Женись на Тихару и открой свой магазин.
Женщины не для меня.
Скопировать
What are you doing?
Closing up shop?
Enough murders for one day? Suppose the great Zontar wants you to run down to the corner and tear out a few hearts.
Предположим у Зонтара есть большое желание, чтобы Ты рванул вниз к углу и вырвал несколько сердец.
Что тогда, господин?
Предположи, что большой правитель не может достать Тебя с помощью своих рук.
Скопировать
Go on, go with him.
Come on, Francois, we'll go into Delouche's shop.
The old woman's gone.
Садись.
Ну же, Франсуа, мы едем в магазинчик мадам Делюш.
Старуха ушла.
Скопировать
And how often do I get shore leave?
She wants to shop, and I thought I would help her.
Excuse me. Excuse me.
Как часто у меня бывает увольнение?
Она хочет пойти за покупками, я решил ей помочь.
Простите.
Скопировать
I'll be at Mrs. Bouillot's.
What are you doing in the shop?
Me, nothing.
Я всё время у мамаши Буйо.
И что вы делаете в лавке?
Я? Ничего.
Скопировать
Where?
To my shop.
Andy´s back and waiting for you.
Куда?
В мой магазин.
Энди вернулся и ждет вас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов online shop (онлайн шоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы online shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить онлайн шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение