Перевод "hand cream" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hand cream (ханд крим) :
hˈand kɹˈiːm

ханд крим транскрипция – 30 результатов перевода

Hmm.
Adding 500 milligrams... crystallized flubber to common hand cream.
Stirring in solution.
Гмм.
Добавим 500 миллиграммов ... кристаллизированного летреза к обычным сливкам.
Размешаем.
Скопировать
- What's this?
- Well, it-it's a hand cream that acts as a separating agent.
- Right.
- Что это?
- Ну, это как крем для рук, который действует как отделяющее вещество.
- Верно.
Скопировать
I have to pick the laundress up, return some books to the library, take Frankie to the dentist, do some shopping for the children. Cliff?
Cliff, dear, would you open this jar of hand cream for me, please?
And the marketing.
Надо забрать прачку с автобуса, вернуть книги в библиотеку, отвести Фрэнки к зубному, кое-что купить для детей...
Клифф! Дорогой, открой мне крем для рук, пожалуйста.
И покупки.
Скопировать
Yes or no, Clarice?
Hand cream.
Raw ambergris base.
Да или нет, Клариса ?
Крем для рук.
На основе серой амбры.
Скопировать
See theses hands, fucking friction burns, man!
My sisters are getting suspicious about their disappearing hand cream.
I'm gonna get you laid tonight.
Cид! - Heт, oн пpaв.
- Bидишь кaк эти мaть иx pyки пoкpacнeли oт тpeния, чyвaк!
Moя cecтpa cтaлa пoдoзpeвaть o тoм, кyдa иcчeзaeт ee кpeм для pyк.
Скопировать
I'm gonna get you laid tonight.
I'll bring some spare hand cream, you just bring your smile!
Fucking leave me alone, will you.
Moя cecтpa cтaлa пoдoзpeвaть o тoм, кyдa иcчeзaeт ee кpeм для pyк.
Ладно мне пора заняться делом. Чтобы сегодня вечером поразить вас.
Maть твoю, дa oтcтaньтe жe oт мeня. Heт, cepьeзнo, Cид, в poли кoгo ты пpишeл?
Скопировать
I don't know what you're on, but it isn't working for you.
My hand cream!
That's where you went.
Не знаю, какую дурь ты куришь... но на пользу она тебе не идет.
Ой, мой крем для рук.
Вот куда ты подевался.
Скопировать
You have night terrors.
You use too much hand cream.
It's impossible to get a grip on any of the doorknobs.
По ночам ты вопишь от кошмаров.
А ещё слишком густо мажешь руки кремом.
Ни за одну ручку в доме после тебя не взяться – всё скользит.
Скопировать
- Sorry...? I don't think Eddie Van Coon was the type of chap to buy himself hand soap, not unless he had a lady coming over.
And it's the same brand as that hand cream there on your desk.
Look, it wasn't serious between us.
– Простите... – Думаю, Эдди Ван Кун – не из тех, кто покупает жидкое мыло.
Мыло той же фирмы, что и крем для рук на вашем столе.
– Слушайте, между нами не было ничего серьёзного.
Скопировать
Yeah?
Did you buy me my China pearl hand cream?
I don't remember you asking me to.
Да?
Ты купила мне крем для рук "Китайский жемчуг"?
Не помню, чтобы вы просили.
Скопировать
Ah! Here you go.
Your China pearl hand cream. Thank you, dear. I just used my last jar.
You're welcome.
А, ну вот и ты
Твоий китайский жемчужный крем для рук спасибо дорогая. я только что использовала последний флакон.
Пожалуйста.
Скопировать
No. Listen.
She sent me out to buy hand cream when she already had ten jars.
She forgot to wake up the baby.
Нет, послушай.
Она отправила меня покупать крем для рук когда у неё лежит 10 банок
Она забыла разбудить ребенка
Скопировать
The only things Eddie appreciated had a big price tag.
Like that hand cream.
He bought that for you, didn't he?
Единственное, что привлекало его внимание – это ценники со множеством нулей.
– Как этот крем для рук?
Это он вам купил?
Скопировать
- Ooh! You're early.
I can do my hand cream later.
Hi!
- Ха-ха, вы рано.
- Привет, дорогая.
- Тетя Джен.
Скопировать
Terrific lunatic.
Told me how to make a pick-me-up out of hand cream.
They came to get me right then.
Настоящий придурок.
Он рассказывал мне, как сделать самогон из крема для рук.
Самогон, да? Ну, а потом они пришли и сказали, чтобы я шел домой.
Скопировать
You come round my house, dig through my garbage, too?
You're out of hand cream again.
This the alleged victim?
У тебя опять крем для рук кончился?
Это что, та самая жертва?
Говорили, что она симпатичная.
Скопировать
Guy said she had a face.
No wonder you're foraging for hand cream.
Had a million bucks, I could blow it on that.
Ух ты. Неудивительно, что тебе крем для рук понадобился.
Будь у меня миллион баксов, я бы потратил их на эту цыпу.
Это ты отследил этот платеж Крестехо?
Скопировать
I'll get the kids.
Some hand cream will make them rope burns feel better.
It won't work.
Я приведу детей.
Немного крема для рук - и их мозоли от веревок уже не будут так болеть.
Не выйдет.
Скопировать
Stop that thing!
He's carrying scissors and hand cream!
Everybody in! Quickly, get in, get in!
Остановите его!
У него в сумке ножницы и крем для рук!
Быстро все в самолет.
Скопировать
Look, lucky for you, I'm free tonight.
And I'm gonna bring the binoculars, the hand cream keep a hundred-yard radius. it'll be sweet stuff.
No, you can't bring the binoculars.
- К счастью, я сегодня свободен.
Принесу бинокль, крем для рук, отойду на сто метров. Прелестно.
Нет, ты не будешь на это смотреть.
Скопировать
Organic hand creams.
Organic hand cream?
Eight banks, eight rejections, Ray.
Натуральный крем для рук.
Натуральный крем для рук?
Восемь банков, восемь отказов, Рэй?
Скопировать
- Yeah, yes.
- About the hand cream.
I know nothing about hand cream.
- Да.
- По поводу крема для рук,
Крем для рук тут не при чём. Не знаю, почему я это сказала.
Скопировать
- About the hand cream.
I know nothing about hand cream.
What I should have said is that women don'! orgasm enough.
- По поводу крема для рук,
Крем для рук тут не при чём. Не знаю, почему я это сказала.
Что мне стоило сказать, так это что женщинам не хватает оргазмов.
Скопировать
Here, you want some?
- Jo's hand cream.
- It's not Jo's.
Вот, хочешь немного?
- Крем для рук Джо.
- Это не ее.
Скопировать
Fine, it's Jo's.
It's really good hand cream.
She left it behind with three pens, hairbrush, and a burned CD.
Хорошо, это крем Джо.
Это действительно хороший крем для рук.
Она оставила его вместе с тремя ручками, расческой и компакт-диском.
Скопировать
I take no pride and accept no shame in this.
I treat small luxuries like hand cream as valuable indulgences to treasure.
My moments of civilization.
– Я не горжусь этим и не стыжусь.
Маленькие предметы роскоши вроде крема для рук являются для меня ценной привилегией.
Моими моментами цивилизации.
Скопировать
I don't know, they're pretty lame.
We got, uh, stickers and a sample size of Nivea hand cream.
Yeah, that's stupid.
Ну не знаю, они довольно жалкие.
Тут, эмм, стикеры и пробничек крема для рук от Нивея.
Да, очень глупо.
Скопировать
Gotta get that flatware.
Tommy, I was at the nail salon and I picked up some geranium hand cream.
Do you wanna try it?
Должна же я получить свою посуду.
Томми, я была в маникюрном салоне и купила крем для рук с геранью.
Хочешь попробовать?
Скопировать
The lighting stand broke by itself, too.
Toothbrush, floss, hand cream...
False eyelashes?
Лампа сама по себе лопнула.
Тот парень... крем для рук...
Накладные ресницы?
Скопировать
Do you have any hand cream?
Why would I have hand cream?
You're a man?
У тебя есть крем для рук? Я мужчина.
Откуда у меня крем для рук?
Ты мужчина?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hand cream (ханд крим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hand cream для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ханд крим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение