Перевод "TIE fighters" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение TIE fighters (тиайи файтез) :
tˌiːˌaɪˈiː fˈaɪtəz

тиайи файтез транскрипция – 10 результатов перевода

Split up and head back to the surface.
See if you can get a few of those TIE fighters to follow you.
Copy, Gold Leader.
Разделитесь и идите обратно к поверхности.
Попробуйте заставить несколько истребителей последовать за вами.
Вас понял, Золотой-Лидер.
Скопировать
Okay, if you don't want a gift, at least let me buy you a beer. Or lunch, at least.
When Han Solo returns to the Death Star in the Millennium Falcon, and shoots down the TIE fighters and
- Boy, I-
Ладно, если ты не хочешь подарок, позволь мне хотя бы пива тебе купить или ланч или что-то ещё.
Когда Хан Соло вернулся к Звезде Смерти на Соколе Тысячелетия, сбил Тай-файтеры и спас атаку повстанцев, ты думаешь он сделал это ради бесплатного пива?
- Дружище, я...
Скопировать
You really think you're ready?
[ tie fighters approaching ]
Not ready. Not ready!
Ты думаешь, ты к этому уже готов?
[Звук приближающихся истребителей]
Не готов.
Скопировать
- [Hera] Belay that. Have to be a scoop job. Sensors reading multiple ties incoming.
TIE fighters will begin mass-production on Lothal within the next six weeks.
You're just full of fun facts.
Сканеры сообщают о приближении нескольких истребителей.
[Тсибо] Истребители начнут производить на Лотале, в течение ближайших 6-ти недель.
Да тебе многое известно.
Скопировать
How many times do I have to say I'm sorry?
Tie fighters.
Let's jump to light speed.
Сколько еще раз я должен извиниться?
СИД-истребители.
Переходим на скорость света.
Скопировать
- He has a point, love.
We've got four TIE fighters closing in.
Hera, how about a little less attitude and a little more altitude?
— Но он прав, милый.
У нас на хвосте четыре звёздных истребителя.
Гера, а может поменьше движений в плоскости, и побольше в пространстве?
Скопировать
No, it's not Hera.
TIE fighters.
Two of 'em. I need a better angle.
Нет, не она.
СИДы.
Мне по ним не попасть.
Скопировать
This is gonna be the best night ever!
'Member TIE fighters?
- Oh, 'member Jawas?
Это будет лучшая ночь в мире!
Помнишь TIE-файтеры?
- Оу, а помнишь Джава?
Скопировать
It's a real work of art.
Blast proof, ray shielded, protected by anti-ship weapons, TIE fighters and short and long range scanners
- We can fool the scanners.
Это настоящее произведение искусства.
Взрывоустойчивая, с защищтой от излучения, корабельных пушек, звёздных истребителей, со сканерами большой и малой дальности.
— Мы можем обмануть сканеры. — Э...
Скопировать
Looks like some new kind of TIE interceptor, but this one has shields.
But TIE fighters never had shields before.
Maybe that's why it's so secret.
Похоже, что это новый СИД-перехватчик, но со щитами.
Но у СИДов нет щитов.
Поэтому они хотели скрыть это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TIE fighters (тиайи файтез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TIE fighters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиайи файтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение