Перевод "дубильня" на английский
дубильня
→
tannery
Произношение дубильня
дубильня – 11 результатов перевода
Понадобится не одна дубильня.
Может, та дубильня близ Ковентри согласится перебраться.
- Это называется "принудительное направление рабсилы".
Have to be more than one tannery.
Perhaps that tannery spotted near Coventry could be persuaded to move.
-Direction of labour, that's called. -What?
Скопировать
И около Херефорда такая же схема, да?
На севере скот, на западе - дубильни.
Постойте, у него в блокноте есть запись о Херефорде.
You got the same pattern around Hereford, haven't you?
You got cattle to the north, tanneries to the west.
Wait a minute, there's something in his notebook about Hereford.
Скопировать
- "Гарвери."
- Дубильня.
- "Лаэр". Это что может быть?
-"Garveri."
-Tannery.
-"Lær." What's that mean?
Скопировать
Можно попробовать наладить фабричную засолку.
Понадобится не одна дубильня.
Может, та дубильня близ Ковентри согласится перебраться.
We could probably get an efficient salting plant going.
Have to be more than one tannery.
Perhaps that tannery spotted near Coventry could be persuaded to move.
Скопировать
Линия соединяет это слово с тем же Херефордом.
Дубильня.
А вот отметка у Уитни.
The line from that word goes to Hereford, too. Umm.
Tannery.
There's something marked here at Whitney.
Скопировать
Я был очень впечатлен вашим погребом.
Прекрасные дубильные вещества, живая кислотность.
Утонченность дуба - я удивлен.
I was very impressed with your Cab.
Well integrated tannin, lively acidity.
The subtlety of the oak-- that was a surprise.
Скопировать
Вдохнув запах, исходящий от этого человека... 7, и больше ни единого су.
...Гренуй понял, что его жизнь в дубильне Грималя будет стоить столько, сколько его работа.
К несчастью для мадам Гайар она не успела потратить деньги.
From his first breath of the odor enveloping this man.... Seven, and not one sou more.
...Grenouille knew that his life in Grimal's tannery would be worth precisely as much as the work he could accomplish.
Unfortunately for Madame Gaillard, the bargain was short-lived.
Скопировать
- Кто там?
- Я из дубильни мэтра Грималя.
Принёс кожи, что вы заказали.
Who's there?
I'm from Grimal's tannery.
I've got the goatskins you ordered.
Скопировать
Он надрывался по 15-16 часов в день, летом и зимой.
Постепенно он открывал для себя мир за стенами дубильни суливший несметные сокровища ещё неизведанных
Гренуй!
Slaved 15, 16 hours a day, summer and winter.
Gradually he became aware of a world beyond the tannery, where a Utopia of unexplored smells lay in store for him.
Grenouille!
Скопировать
Почему бог не сделал всех одного цвета?
Как дубильную кожу.
не было бы ни негров ни раскосых.
How come God couldn't make everyone one color?
Like tan.
Then there'd be no niggas or crackers.
Скопировать
Крейн нашел старую бумагу, но чернила подделка.
Нет, чернила содержат сплав солей железа и дубильной кислоты.
Их использовали в Европе с 5 по 19 века.
So Crane found old paper, but the ink is fake.
No, the ink is iron gall from iron salts and tannic acids.
Which was the standard in Europe from the fifth to the 19th century.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дубильня?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дубильня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение