Перевод "TK Maxx" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение TK Maxx (тикэй макс) :
tˌiːkˈeɪ mˈaks

тикэй макс транскрипция – 33 результата перевода

I know a chap on Jermyn Street that'll do it...
Or, you know, you can get them in TK Maxx.
And he said, "No, you don't go and pick them up.
Я знаю парня на Джермин-стрит [улица в Лондоне, известная магазинами-ателье для мужчин], он сошьёт ну, или можешь затариться ими в TK Maxx.
[британский магазин одежды]
Так вот, он сказал: "Нельзя просто так прийти и выбрать.
Скопировать
Appears to show two trainee Mujahideens struggling with a rocket launcher. Firing it at an Arab training camp ... and accidentally blowing up Osama bin Laden.
western imperialist culture has left you like materialist junkies, mainlining iPods and Humvees and TK
Is Mad Qadeer watching this?
Показывает двух можджахедов, пытающихся справиться с гранатометом, стреляющих им в арабский лагерь и случайно взрывающих Осаму бен-Ладена.
Западная матералистическая культура делает вас материалистическими торчками, заполняющих духовную пустоту "айподами", "хаммерами" и дизайнерской одеждой.
Мэд Кадир это увидит?
Скопировать
- What's that top?
- TK Maxx. 5 quid, down from 10.
- Can't go wrong.
- Что за блузка?
- TK Maxx. 5 фунтов, а была 10.
- Я не ошиблась.
Скопировать
I know a chap on Jermyn Street that'll do it...
Or, you know, you can get them in TK Maxx.
And he said, "No, you don't go and pick them up.
Я знаю парня на Джермин-стрит [улица в Лондоне, известная магазинами-ателье для мужчин], он сошьёт ну, или можешь затариться ими в TK Maxx.
[британский магазин одежды]
Так вот, он сказал: "Нельзя просто так прийти и выбрать.
Скопировать
Appears to show two trainee Mujahideens struggling with a rocket launcher. Firing it at an Arab training camp ... and accidentally blowing up Osama bin Laden.
western imperialist culture has left you like materialist junkies, mainlining iPods and Humvees and TK
Is Mad Qadeer watching this?
Показывает двух можджахедов, пытающихся справиться с гранатометом, стреляющих им в арабский лагерь и случайно взрывающих Осаму бен-Ладена.
Западная матералистическая культура делает вас материалистическими торчками, заполняющих духовную пустоту "айподами", "хаммерами" и дизайнерской одеждой.
Мэд Кадир это увидит?
Скопировать
- What's that top?
- TK Maxx. 5 quid, down from 10.
- Can't go wrong.
- Что за блузка?
- TK Maxx. 5 фунтов, а была 10.
- Я не ошиблась.
Скопировать
When she looks at you with those big blue eyes and cries out:
l-m-t-k-p-k-l-t-s
Look, if I learned one thing from my parents is this:
Когда она смотрит на тебя своими большими голубыми глазами и кричит:
л-м-т-к-п-k-л-е-с
Слушай, вот чему меня научили родители:
Скопировать
Spell the last name on the account.
S-O-B-O-T-K-A.
Yeah, that's it.
Произнесите по буквам фамилию на счет.
S-O-B-O-T-K-A.
Да, верно.
Скопировать
Gabe?
Hey, T. K.
How is he?
Gabe?
Эй, T. K.
Как он?
Скопировать
You gave us a bigger scare just leaving the hospital like that.
Your man went deep tonight, T. K. Don't know how he made it up that wall.
I wouldn't be here if you guys didn't make it up right behind me.
Ты заставил нас поволноваться своим побегом из больницы.
Your man went deep tonight, T. K. Не знаешь как он вскарабкался на ту стену.
Меня бы не было здесь если бы вы ребята не следовали прямо за мной.
Скопировать
Go back to the room.
T. K., you can't go up there!
Which one is he?
Go back to the room.
T. K., you can't go up there!
Который из них - он?
Скопировать
I don't have one.
I asked T. K. to get it.
Yulaw wouldn't have known that.
А у меня его и не было.
Я попросил T. K. принести его.
Юло бы этого не знал.
Скопировать
I appreciate you being here with me and I don't want to sound rude, but can I have a little privacy?
Sorry, T. K.
I'll be right outside.
Я ценю то, что ты находишься здесь и я не хочу показаться грубой, но можно мне немного побыть одной?
упс.. извини, T. K.
Я буду за дверью.
Скопировать
-At a car wash. -What? You work at a car wash.
So basically, you're getting twice the bass with the TK-421 which we've, uh, got available in this system
I don't know. I don't really know if I need all that bass.
Ты работал на мойке, работаешь в ночном клубе, о школе не думал?
"Работник месяца" И вы получаете вдвойне сильные басы при помощи "Ти-Кей-421".
Не уверен, что мне так нужны басы.
Скопировать
Makes you wanna freaky-deaky, right?
Now, see, if you get this system as is it's not gonna sound like this without the TK-421 modification
Go on and move with it if you need to. It helps me.
Сносит крышу, да? Видите?
Если вы возьмёте простую систему, она не будет так звучать, как с "Ти-Кей-421".
Можете потанцевать.
Скопировать
-Really? -Yes, I do.
Of course, I got it modified with the TK-421 which, uh, kicks it up another I don't know, maybe three
But that's really- - That's technical talk.
Правда?
Но у меня версия с "Ти-Кей-421", а это даёт 3-4 лишних квадрата на канал.
Но это технические детали.
Скопировать
You need a test drive.
It's one thing to hear it from Buck's mouth, it's another to hear it from the TK-421 .
So let me just pop in this 8-track and you just give a listen, tell me what you think, okay?
Вот, что вам нужно.
Одно делать услышать слова Бака, совсем другое - "Ти-Кей-421".
Давайте вы послушаете и скажете.
Скопировать
Where did you come up with that theory?
Ballistics identified the firearm that killed Krzeminski to be a Korovin TK, a Russian gun.
So?
И как ты до этого додумалась?
Баллистики определили оружие, из которого был убит Кжеминский. Это русский пистолет Коровина ТК.
И что?
Скопировать
Thank you.
TJ Maxx.
Okay, Maxinista, I think you left the size tag on it.
Спасибо.
"Ти-Джей Максс."
Ладно, модница, похоже, ты забыла снять ярлычок с размером.
Скопировать
[crossing bell ringing] [sobbing]
Between the three of us, I think we can TK the car.
Too risky.
..... .....
Между нами троими. я думаю, мы можем забрать машину.
Слишком рискованно.
Скопировать
And in returned i got 3 years some hell hole in nevada i never hear of.
Like my pops mad maxx said.
Chicken come home to roast.
И это обернулось 3 годами в самой жопе Невады, о которой я никогда не слышал раньше.
Как мой па, Безумный Макс сказал.
"Курицы вернутся в свой курятник."
Скопировать
- Let me get you caught up.
Maxx this weekend and all the girls wanna know how much money you give me for shopping.
Oh, and did you know Jenny's husband pays her for oral sex?
- Позволь мне объяснить
Мы так рады, что на этой неделе будет распродажа обуви в супермаркете и все девушки хотят знать, сколько денег ты даешь мне на магазины.
А ты знал, что муж Дженни платит ей за оральный секс?
Скопировать
I'm calling you lazy.
You're supposed to be running TK drills with the newbies, we talked about this.
What do you think I've been doing all day?
Я зову тебя лентяем.
Ты должен был тренировать новичков мы говорили об этом.
Как ты думаешь чем я занимался весь день?
Скопировать
All right gang.
TK taskmaster has spoken.
Off your asses.
Ладно народ.
Как велел наш бригадир,
Поднимайте задницы.
Скопировать
And that's when I discovered the truth.
Talia, do you remember the T-K tests you took just before you graduated?
Yes.
И именно тогда я понял правду.
Талия, ты помнишь тесты на владение телекинезом перед присвоением уровня?
Да.
Скопировать
Phil Lord gave me 100 bucks from Best Buy so he could tell people we hooked up behind the library.
Maxx so that Eric Ling could say we got it on during Chemistry.
Ninety dollars from Panda Express so Ryan Dukes could tell people I showed him mine, but he did not show me his.
Фил дал мне 100 баксов за разрешение говорить, что мы с ним трахались за библиотекой.
От Тери Клинга я получила 50 долларов, чтобы он мог рассказывать что мы занимались этим на химии.
19 долларов за то, чтобы Район Ньюкс мог всем говорить, что я ему показала, а он мне нет. Крис Миллер дал мне на 40 долларов приглашение в кино.
Скопировать
Spencer, thank you once again for completely wasting my time.
Maxx.
Racks and racks of $7 ties.
—пенсер, еще раз спасибо, что зр€ потратил моЄ врем€. ≈щЄ раз?
ƒа только на прошлой неделе € посоветовал распродажу в Ђ"и ƒжей ћаксї.
уча галстуков по 7 баксов. "рачу твоЄ врем€?
Скопировать
This is of course where you all come in. We can't wait to get to know each and every one of you.
Which brings us to my absolute favorite part of rush... g-t-k-p-p-s-D.
Get-to-know-perspective-pledges speed dating.Yay!
Ну конечно проходите.
Мы ждем не дождемся, чтобы узнать все о каждой из вас Которая переносит нас к самой любимой моей части...
Б-з-п-в-в-о Быстрые знакомства для получения возможности вступить в общество.
Скопировать
- Thank you.
- Mr Monk, TK is here.
- Does'nt she look great?
- Спасибо.
- Мистер Монк, пришла Ти Кей.
- Разве она не прекрасна?
Скопировать
Truth is I might not be needing that ring after all.
TK is having second thoughts about the wedding.
Buyers remorse.
Только наверное, кольцо-то мне и не понадобится.
Ти Кей засомневалась насчёт свадьбы.
Разочарование покупкой.
Скопировать
Maybe, it's not a short list.
How's TK doing?
She's scared to death.
Может быть. Список очень длинный.
Как Ти Кей?
Напугана до смерти.
Скопировать
Sleep, what's that?
TK wont come to my house cause she doesnt feel safe there.
So we go to her place.
"Спалось"? Что это?
Ти Кей не захотела поехать ко мне, она у меня не чувствует себя в безопасности.
Поэтому мы поехали к ней.
Скопировать
- Oh, nothing we cant handle.
We never thought TK would ever end up marrying a policeman.
Well I never thought I end up marrying a girl like TK.
- Ничего, мы со всем справимся.
Мы никогда не думали, что Ти Кэй в итоге, выйдет замуж за полицейского.
А я никогда не думал, что когда-нибудь женюсь на такой девушке, как Ти Кей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TK Maxx (тикэй макс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TK Maxx для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тикэй макс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение