Перевод "TOAs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение TOAs (тоуоз) :
tˈəʊəz

тоуоз транскрипция – 30 результатов перевода

What hardened you?
What you refer to as hard, is actually discipline and order.
The children shouldn't have to pay for what happened to us.
Что Вас сделало такой жестокой?
То, что Вы называете жестокостью на самом деле дисциплина и порядок
Дети не должны расплачиваться за то, что случилось с нами
Скопировать
I wanted you inside the sleeping bag.
- Didn't you want to as well?
- You really are the little whore I thought you were.
Я хотела, чтобы ты был внутри спального мешка.
Разве ты тоже не хотел этого?
Ты действительно маленькая шлюха, как я и думал.
Скопировать
- Well, they don't want to?
- They want to as well.
So you want to and your parents want to too, but you'll stay here anyway?
Значит, они не хотят?
- Нет, очень хотят.
Ты хочешь, они хотят. Так в чем же дело? Почему ты остаёшься?
Скопировать
I invited you here because you're fun at a party.
I'm fun at a party where there's a lot of single men, and you do what my mother used to refer to as "
I am not fun at a party where one of the men is here with his pregnant wife, and the other one is going steady with himself.
Тогда, вот ещё.
Мэри, я нашла холодильник. Похоже, придётся ещё раз сходить.
Привет, Мюррей. Как дела? Я не против сходить ещё раз.
Скопировать
But, uh... Gradually I came to feel That I was more at ease with other mice.
A typical case, whom we shall refer to as mr. "a."
Although his real name is this.
Но, э... постепенно я начал понимать, что мне по душе с другими мышами.
Типичный случай, который мы назовём м-р. "А".
Хотя его настоящее имя следующее:
Скопировать
Indeed.
Then he must no longer be referred to as "Number Six".
He has gloriously vindicated the right of the individual to be individual.
Разумеется.
Значит, к нему не должно более обращаться как "Номер Шесть" или какой бы то ни было номер.
Он блестяще отстоял право личности оставаться личностью.
Скопировать
I am passing out these marijuana cigarettes for you to sample... so that when you become plainclothesmen... you'll be able to identify the pungent aroma... and recognize the disorienting effect of the drug... when you observe them in narcotics suspects.
Among users of the drug... a marijuana cigarette... is referred to as reefer... stick, roach, joint.
The drug itself is referred to as pot... tea, boo... stuff, grass.
Передаю вам папиросы с марихуаной для опробования. Делаю для того, чтобы вы, работая переодетыми сыщиками, смогли опознать резкий запах и дезориентирующий эффект наркотика, когда будете общаться с подозреваемым.
Среди курильщиков... папиросы с марихуаной называются... штакет, косяк, пятка, джойнт.
Сам наркотик называется: трава, шмаль, ганжа, план.
Скопировать
Among users of the drug... a marijuana cigarette... is referred to as reefer... stick, roach, joint.
The drug itself is referred to as pot... tea, boo... stuff, grass.
Hey, this is real good shit.
Среди курильщиков... папиросы с марихуаной называются... штакет, косяк, пятка, джойнт.
Сам наркотик называется: трава, шмаль, ганжа, план.
Классная травка.
Скопировать
Similarconflicts were simultaneously erupting all overthe globe.
reflected the interests of eitherthe US orthe Soviets, such regional conflicts began to be referred to
These tendencies also began to appear inJapanese yakuza society, asJapan gradually emerged from its postwarchaos.
Простейшие конфликты перерастали в огромную бурю.
Так как эти воины представляли интересы США или СССР, такие региональные конфликты стали называть "войнами за влияние".
Такие же тенденции стали происходить в обществе японских якудза, в связи с тем, что Япония уже встала на ноги после послевоенного хаоса.
Скопировать
That's what I want.
A roommate I can walk around with and be referred to as "the funny one."
Table's free.
Как раз то, что мне нужно.
Чтобы когда мы вместе меня называли "тот, смешной"
Стол освободился.
Скопировать
Anything else?
we got a DOA last night male human, no id, mid- 30s, no sign of injury or illness nothing to point to
Dr. Morris wants you to look at the body see if you can figure out what to put on the death certificate.
Что-нибудь ещё?
- Ну, прошлой ночью зафиксирована смерть по прибытии, человек, мужчина, без ID, около 30 лет, без признаков ранений или болезни, ничего, что указало бы на причину смерти.
Доктор Моррис хочет, чтобы вы взглянули на тело, может вы сможете выяснить, что писать в свидетельстве о сметри.
Скопировать
It's an old naval tradition.
Whoever's in command of a ship, regardless of rank is referred to as "Captain. "
You mean, if I had to take command I would be called "Captain," too?
Старая морская традиция.
Кто бы ни командовал кораблем, вне зависимости от ранга к нему обращаются "капитан".
То есть, если бы мне пришлось взять на себя управление, меня бы тоже звали "капитан"?
Скопировать
Especially about the ordering procedure.
He's secretly referred to as the "Soup Nazi."
What happens if you don't order right?
Особенно в том, что касается процедуры заказа.
Его за глаза называют "Супный Фашист".
Что произойдет, если заказать не по правилам.
Скопировать
I saw!
Is it possible that's the same little girl we used to refer to as "The Ugly Dukeling"?
- She is stunning.
Я её видел!
Возможно ли, что это та же маленькая девочка которую мы любили называть "Уродливой Дюктаторшей"?
- Она великолепна.
Скопировать
"That's basic safety."
There are many things we can point to as proof that the human being is not smart.
The helmet is my personal favorite.
"Это основное правило."
Есть много вещей, с помощью которых можно доказать, что человек не так уж умён.
Шлем - моё любимое.
Скопировать
Let me let you in on a little inside info.
God hates it when it's referred to as "mythology."
Oh, well, then let's ask the "prophets" what we should call it instead.
Пехом?
Ни хрена!
Tь соображаешь, сколько тут топать?
Скопировать
-Was there a doubt in your mind?
He's always referred to as "him."
Well, that's not how I wrote it.
Бьстро!
- Есть, сэр!
- Все линии временно отключень.
Скопировать
Actually, they die.
You see, what you just referred to as "the great wave" is actually an unstable vortex generated when
Anything inside its radius is disintegrated.
Вообще-то, они умирают.
Понимаете, то, что вы назвали "великой волной"... это нестабильная воронка, которая образуется при открытии врат.
Все внутри нее дезинтегрируется.
Скопировать
Gently rock your hand to awaken this chakra.
clinically referred to as perineum.
Perineum: Latin for "not without an engagement ring."
- Легкими движениями разбудите эту чакру.
На медецинском языке перенеум.
- Перенеум: по-латински - до свадьбы только это, не больше.
Скопировать
Are we so different, you and I?
You take life when you have to as I do
I have only one more life to take Then it is done
Мы действительно такие разные?
Ты отнимаешь жизни, когда тебе это нужно, точно так же, как я.
Мне нужно отнять еще только одну жизнь. И все.
Скопировать
Who's the skirt?
Apparently somebody who doesn't like to be referred to as a skirt.
You!
А что за тёлка?
Из тех, что не любят, когда их называют тёлками.
Ты! ..
Скопировать
I know what to say.
I want to as well.
You can't have your way just because you're indigenous.
Мне кажется, я знаю, что сказать.
Я тоже хочу с ней поговорить.
-Даже если так, всё не обязательно должно быть по-твоему только потому, что ты коренной житель. Ты должен понимать это.
Скопировать
- Principal Skinner--
You've been referred to as "the funny one."
- Is that reputation justified?
Директор Скиннер...
Вас называют "Забавный".
Эта репутация оправдывает себя?
Скопировать
When you were sittin' there eatin' that muffin?
my muffin, drinkin' my coffee, replaying' the incident in my head, when I had what alcoholics refer to
Fuck.
Пока сидел здесь, поедая свои мидии?
Да я сидел здесь, поедая мидии и попивая мой кофе, опять и опять прокручивая в голове тот случай,
Черт.
Скопировать
Then you'd be a big help if you just try to stay out of the way.
Well, we'd be happy to, as soon as we can talk to someone who's in charge.
- I'm in charge.
Тогда вы нам очень поможете, если не будете путаться под ногами.
Ну, мы бы и сами рады, только хотелось бы поговорить со старшим.
- Я здесь главный.
Скопировать
- were they pretty?
- yes... my dad enjoyed telling stories very much, and listening to as well... he said that life without
my teacher said that when we tell a story we're really saying who we are and what we like... why have you come to my bedroom?
- Интересные?
- Да... Папа очень любил и рассказывать, и слушать рассказы. Он считал, что жизнь скучна без рассказчиков.
Мой учитель считает, что когда мы рассказываем историю, мы повествуем в ней о себе - кто мы такие, и что нам нравится. Почему ты хотел прийти сюда со мной? !
Скопировать
I'll tell you where I got it.
From the guy you callously refer to as the Soup Nazi.
Get out!
Я скажу тебе, где я его достал.
У того парня, которого ты бессердечно называешь Супным Фашистом.
Да иди ты!
Скопировать
Oh, man, that's incredible. The heat shield.
The heat will build up to as much as 3,000 or 4,000 degrees Fahrenheit.
On a lunar reentry flight, the heat approaches 4,000 degrees. So, uh, Blanch?
Это просто невероятно.
Термозащита. Температура доходит примерно от 1600 до 2200 градусов Цельсия.
При возвращении с Луны, она достигает 2200 градусов.
Скопировать
"after her elder sister has resigned it, and the chosen partner of her fate"
"may be reasonably looked up to as one of the most illustrious personages in the land."
Can you guess who he means, Lizzy?
"вслед за старшей сестрой. Ее избранником"
"может стать один из самых известных людей в нашей стране."
Ты знаешь, кого он имеет в виду, Лиззи?
Скопировать
Get out of here, Paris, before the whole thing comes down!
I intend to... as soon as I get you up.
You get on those stairs, they'll collapse.
Выбирайся отсюда, Перис, пока это все не обрушилось!
Я так и собираюсь... как только заберу тебя.
Если пойдешь на ту лестницу, она свалится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TOAs (тоуоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TOAs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоуоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение