Перевод "Talia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Talia (тэйлио) :
tˈeɪliə

тэйлио транскрипция – 30 результатов перевода

Of what I might do if I ever let go.
I think I loved Talia.
I think I have a problem.
Боюсь того, что могу наделать, если однажды расслаблюсь.
- Думаю, я любила Талию.
- Я думаю, у меня проблема.
Скопировать
They're not supposed to engage in unauthorized scans.
Ministry of Peace enforcing codes of conduct, that situation we had with Talia-
You feel that he can no longer be trusted to honor that rule.
- По идее они не должны проводить сканирование без разрешения.
Но после всего, что у нас произошло, когда Министерство Мира ввело эти правила поведения, потом ситуация с Талией,...
- ... Вы чувствуете, что теперь он может пренебречь этим правилом.*
Скопировать
Yaakov Banai
Talia Shapira
Your coffee. -Tea, please.
Иаков Банай
Талия Шапиро
Твой кофе. – Чай, пожалуйста.
Скопировать
Yeah, and it worked really well.
Talia, her name was.
19-year-old cellist from Prague.
Дааа, и реально получилось.
Ее звали Талиа.
19-летняя виолончелистка из Праги.
Скопировать
We had a rewarding e-relationship going.
Until Talia turned out to be a 48-year-old gas fitter called Stuart from Sunderland.
All right, so he was a man.
У нас завязались очень глубокие интернет-взаимоотношения.
Пока не оказалось, что Талиа - это 48-летний газопроводчик. Стюарт из Сандерлэнд (город в графстве Тайн).
Ну да, это оказался мужчина.
Скопировать
He's at precinct seven.
Can you hurry Talia and Wiley along?
I'll need them both.
Он в седьмом полицейском участке.
Нельзя ли поторопиться с Вайли и Талией?
Они мне нужны, оба.
Скопировать
Son of a bitch has got my thumb.
Deactivate Talia, put out a security alert and seal off Drucker's office, now!
Shit.
Сукин сын прихватил мой большой палец.
Снимите доступ для Талии, включите тревогу И немедленно закройте доступ в оффис Друкера! Вперёд!
Вот дерьмо.
Скопировать
I know you do.
Talia?
How many times have you been cloned?
Я знаю, что вы знаете.
Талия?
Сколько раз тебя клонировали?
Скопировать
What do you want to be, when you grow up?
Hey Talia, I'm not pretending to be anything.
That's the point.
Кем хочешь стать.. когда вырастешь?
Талли, меня не привлекает быть кем-либо.
Это главное.
Скопировать
Here it is. This is a fresh one. This will be a complete syncording.
Is that Talia?
Go help her.
Это будет самая последняя... и самая полная синхрозапись.
Это Талия?
Иди помоги ей.
Скопировать
Wait.
Talia, you go.
You two stay here.
Подождите.
Талия, ты иди.
Вы оба останьтесь.
Скопировать
Frankly, I don't trust you as far as I can throw this station.
And I hold you personally responsible for what happened to Talia Winters.
That operation was initiated by my predecessors in the Corps.
Честно говоря, я не буду доверять вам до тех пор, пока не брошу эту станцию...
И! Я считаю вас лично ответственным за то, что случилось с Талией Уинтерс.
- Та операция была начата моими предшественниками в корпусе.
Скопировать
The play was about a 29-year-old Italian actor from Queens!
Well, Talia Shire suddenly became available.
She's a woman!
Пьеса же была про 29-летнего актёра - итальянца из Куинса!
Ну, Талия Шайр вдруг освободилась.
Она же женщина!
Скопировать
Oh, uh, excuse me. Sorry.
I just wanted to check on Talia.
How is she?
О, простите, простите меня.
Я просто хотел проведать Талию.
Как она?
Скопировать
My bestie! This is my beautiful daughter, Tian.
And this is Talia! Can I hold Talia, please?
Go-ahead! You're lovely.
♪ Благослови её, Господь, этот огромный шар огня!
♪ Я смеялся над любовью, считая всё смешным
♪ А ты пришла ко мне, любимая, и показала всё другим
Скопировать
I heard pecan's his favorite.
Look, um, Talia, I'm getting the feeling that you think he's available.
But he's not.
Слышала, что орехи пекан - его любимые.
Послушай, Талия. У меня складывается впечатление, что ты думаешь, что он свободен.
Но это не так.
Скопировать
What's wrong?
You're married, Talia.
Cyrus?
Что не так?
Ты замужем, Талия.
- Сайрус?
Скопировать
I know it's not your usual rate, but for the next hour will you be my lawyer?
Talia?
Can I talk to you?
Я знаю, вы обычно берете больше, но будете ли вы моим адвокатом этот час?
Талия?
Можно с тобой поговорить?
Скопировать
Sergeant Hank Voight,
Talia Davis with Child's Advocate Center.
Anything you want to ask Jordan, I need to be there.
Сержант Хэнк Войт,
Талия Дэвис из Центра по Защите Прав Детей.
Чтобы вы не хотели спросить у Джордана, я должна быть там.
Скопировать
Or summers.
Hey, did Talia leave already?
Yeah.
Или лета.
Эй, а Талия уже ушла?
Да.
Скопировать
Yeah.
Talia is not married.
Yes, she is.
Да.
Но Талия не замужем.
Почему же, замужем.
Скопировать
What's wrong?
You're married, Talia.
That's what's wrong.
Что-то не так?
Ты замужем, Талия.
Вот, что не так.
Скопировать
They were in love.
Weren't they, Talia?
It was kind of... beautiful?
У них любовь.
Так ведь, Талия?
Это было... прекрасно?
Скопировать
Have you noticed that your newfound optimism has made you attractive to women?
Talia couldn't keep her eyes off you.
What a surprise.
Ты не находишь что твой вновь приобретённый оптимизм сделал тебя привлекательным для женщин?
Талия глаз от тебя не могла оторвать.
Ничего удивительного.
Скопировать
Excuse me?
I'm looking for Talia.
Is she in the kitchen?
Извините?
Я ищу Талию.
Она на кухне?
Скопировать
We're separating.
Talia, did I make you have a conversation you weren't ready to have?
It was going to happen sooner or later.
Мы расстаемся.
Талия, у тебя был разговор к, которому ты не была готова и я заставила тебя?
Это должно было произойти рано или поздно.
Скопировать
You wouldn't let me.
You, Talia, Ra's, you're all in here.
But where am I?
Не позволил мне.
Ты, Талиа, Ра'с, вы все здесь.
Но где я?
Скопировать
'Cause I'm still...
Look, Talia and I have been together a long time.
And if she needs to experiment, have a one-time thing, I can live with that, 'cause I love her.
Потому что я до сих пор...
Слушай, мы с Талией были вместе долгое время.
И если ей нужно поэкспериментировать и попробовать разок, я могу пережить это, потому что я её люблю.
Скопировать
I don't think of you that way.
This relationship now has three people in it, Talia.
And you've been lying to every one of them.
Я и не думала, что это так.
Теперь эти отношения составляют уже трое людей, Талия.
И ты лжешь каждому из них.
Скопировать
Of course.
Talia?
What are you doing?
Конечно.
Талия?
Что ты делаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Talia (тэйлио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Talia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйлио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение