Перевод "Talia" на русский
Произношение Talia (тэйлио) :
tˈeɪliə
тэйлио транскрипция – 30 результатов перевода
Frankly, I don't trust you as far as I can throw this station.
And I hold you personally responsible for what happened to Talia Winters.
That operation was initiated by my predecessors in the Corps.
Честно говоря, я не буду доверять вам до тех пор, пока не брошу эту станцию...
И! Я считаю вас лично ответственным за то, что случилось с Талией Уинтерс.
- Та операция была начата моими предшественниками в корпусе.
Скопировать
They're not supposed to engage in unauthorized scans.
Ministry of Peace enforcing codes of conduct, that situation we had with Talia-
You feel that he can no longer be trusted to honor that rule.
- По идее они не должны проводить сканирование без разрешения.
Но после всего, что у нас произошло, когда Министерство Мира ввело эти правила поведения, потом ситуация с Талией,...
- ... Вы чувствуете, что теперь он может пренебречь этим правилом.*
Скопировать
Of what I might do if I ever let go.
I think I loved Talia.
I think I have a problem.
Боюсь того, что могу наделать, если однажды расслаблюсь.
- Думаю, я любила Талию.
- Я думаю, у меня проблема.
Скопировать
The play was about a 29-year-old Italian actor from Queens!
Well, Talia Shire suddenly became available.
She's a woman!
Пьеса же была про 29-летнего актёра - итальянца из Куинса!
Ну, Талия Шайр вдруг освободилась.
Она же женщина!
Скопировать
Oh, uh, excuse me. Sorry.
I just wanted to check on Talia.
How is she?
О, простите, простите меня.
Я просто хотел проведать Талию.
Как она?
Скопировать
We had a rewarding e-relationship going.
Until Talia turned out to be a 48-year-old gas fitter called Stuart from Sunderland.
All right, so he was a man.
У нас завязались очень глубокие интернет-взаимоотношения.
Пока не оказалось, что Талиа - это 48-летний газопроводчик. Стюарт из Сандерлэнд (город в графстве Тайн).
Ну да, это оказался мужчина.
Скопировать
Yeah, and it worked really well.
Talia, her name was.
19-year-old cellist from Prague.
Дааа, и реально получилось.
Ее звали Талиа.
19-летняя виолончелистка из Праги.
Скопировать
He's at precinct seven.
Can you hurry Talia and Wiley along?
I'll need them both.
Он в седьмом полицейском участке.
Нельзя ли поторопиться с Вайли и Талией?
Они мне нужны, оба.
Скопировать
I know you do.
Talia?
How many times have you been cloned?
Я знаю, что вы знаете.
Талия?
Сколько раз тебя клонировали?
Скопировать
Wait.
Talia, you go.
You two stay here.
Подождите.
Талия, ты иди.
Вы оба останьтесь.
Скопировать
Here it is. This is a fresh one. This will be a complete syncording.
Is that Talia?
Go help her.
Это будет самая последняя... и самая полная синхрозапись.
Это Талия?
Иди помоги ей.
Скопировать
Son of a bitch has got my thumb.
Deactivate Talia, put out a security alert and seal off Drucker's office, now!
Shit.
Сукин сын прихватил мой большой палец.
Снимите доступ для Талии, включите тревогу И немедленно закройте доступ в оффис Друкера! Вперёд!
Вот дерьмо.
Скопировать
We'll do the rest.
Hello, Talia.
I've been looking for you.
А мы сделаем остальное.
Здравствуй, Талия.
Я искал тебя.
Скопировать
Talia.
Talia, wait, please!
- I can't see you. The Psi Cops are here.
Талия.
Талия, подожди, пожалуйста!
- Я не могу видеться с тобой.
Скопировать
- I know.
Listen, Talia...
Why are they after you?
Пси-копы. - Я знаю.
Послушай, Талия--
Почему они преследуют тебя?
Скопировать
- Oh, my God.
- But they didn't understand, Talia.
- The power, how far it....
- Боже мой.
- Но они не понимают, Талия.
- Сила, как далеко она...
Скопировать
You cannot harm one who has dreamed a dream like mine.
Talia!
Look out!
Вы не можете навредить тому, кто познал сознание, как я.
Талия!
Осторожно!
Скопировать
- Not much of a choice.
- Your report will indicate that Talia Winters was not responsible for helping Ironheart.
She was under his control and should not be penalized.
- Небогатый выбор.
- Ваш отчет укажет что Талия Винтерс не помогала Айронхарту сбежать.
Она была под его контролем и не должна быть наказана.
Скопировать
- Yes?
Talia Winters, licensed telepath.
Psi Corps rating P5.
- Да!
Талия Винтерс, лицензированный телепат.
Пси Корпус, уровень П5.
Скопировать
I've been looking for you.
Talia.
Talia, wait, please!
Я искал тебя.
Талия.
Талия, подожди, пожалуйста!
Скопировать
And that's when I discovered the truth.
Talia, do you remember the T-K tests you took just before you graduated?
Yes.
И именно тогда я понял правду.
Талия, ты помнишь тесты на владение телекинезом перед присвоением уровня?
Да.
Скопировать
To create a stable telekinetic.
And it worked, Talia.
It worked beyond everyone's wildest dreams.
Создать нормального телекинетика.
И это сработало, Талия.
Это превзошло самые смелые ожидания.
Скопировать
- Got that right.
How's Talia?
- Better.
- Хорошая идея.
Как Талия?
- Лучше.
Скопировать
Thought I'd find you here.
Talia Winters says most telepaths like to feel the acoustics of a room.
The talent is delicate.
Я ожидал вас увидеть здесь.
Талия Винтерс говорила, что многие телепаты любят почувствовать акустику помещения.
талант - вещь тонкая.
Скопировать
Witness ID:
Talia Winters, resident commercial telepath, rating P5.
Stand by.
Свидетель:
Талия Винтерс, назначенный коммерческиё телепат, рейтинг Пи5.
Приготовиться.
Скопировать
- We're doing all we can.
- Try the telepath, Talia Winters.
- She's a level P-5, requires proximity.
-Мы делаем все, что в наших силах, посол.
-Попробуйте обратиться к телепатке Талии Винтерс.
-У нее уровень П-5, или что-то около того.
Скопировать
And now this.
- Talia, I need to know she's okay.
- I sympathize, Mr. Garibaldi.
А теперь это.
- Талия, я должен знать, что она в порядке.
- Сочувствую вам, мистер Гарибальди.
Скопировать
If you'll excuse me for a moment.
Talia?
I'm sorry.
Извините, я выйду ненадолго.
Талия?
Извините.
Скопировать
Kosh you old dog!
I'm Talia Winters, telepath, Psi Corps Rating P5.
I'll sit in on the negotiations on behalf of Ambassador Kosh.
Кош дружище!
Я Талия Винтерс, телепат, уровень П5.
Я буду присутствовать на переговорах по приглашению посла Коша.
Скопировать
Commander?
Will Talia and Ivanova be teed off if I go with the Minbari?
In order, yes and no.
Командор?
Талия и Иванова сильно рассердятся, если я приму предложение Минбара?
Да и нет.
Скопировать