Перевод "Tangerines" на русский

English
Русский
0 / 30
Tangerinesмандарин
Произношение Tangerines (танджэринз) :
tˌandʒəɹˈiːnz

танджэринз транскрипция – 30 результатов перевода

Is one apples, is one pears?
Are they both tangerines?
Let's kill him before he gives everything away.
Одни яблоки, а другие груши?
Или и те, и другие - мандарины?
Давайте убьем его, пока он всех не предал.
Скопировать
He wouldn't be at the piano, he'd make himself small.
Good morning, I brought you some tangerines.
Won't you try one?
К роялю бы и не подошёл. Вот таким бы стал!
Здравствуйте, мадемуазель Соланж.
Хотите попробовать?
Скопировать
Take a walk.
Take some tangerines, on the house.
Take a walk. -Fine.
Иди, погуляй.
Возьми немного мандарин за мой счет.
Иди, погуляй.
Скопировать
Also, a Nagasaki Swallowtail mainly feeds on zabon leaves.
In Hokkaido, we don't even have tangerines, let alone zabons.
No chance at all.
Питается Парусник в основном листьями памелы.
А на Хоккайдо даже мандарины не растут.
Никаких шансов.
Скопировать
Things shouldn't be like that.
Tangerines, sweet as sugar!
- Twenty lire a kilo.
Это неправда.
Мандарины!
- Сколько они стоят?
Скопировать
How much longer?
'til we finish the tangerines.
She moved in with me the next day.
Насколько дольше?
Пока мы не съедим все мандарины.
Она осталась со мной до следующего дня.
Скопировать
I like that.
I like tangerines!
Can you see me doing ducks?
- Мне это нравится.
А мне - мандаринки!
Смотри, я уток показываю.
Скопировать
Mikami!
Don't eat tangerines.
Sorry.
Миками!
Прекрати жевать.
Извините.
Скопировать
And on Christmas Eve, pork roasting in the oven, the parlour cleaned, with fruit along the sideboard.
A pound of apples, tangerines in tissue paper, a bowl of nuts and our annual exotic pomegranate.
Do you remember?
Сочельник, свинина жарится в духовке, гостиная убрана, фрукты в буфете.
Фунт яблок, мандарины, завёрнутые в бумагу, орехи и экзотический гранат.
Ты помнишь?
Скопировать
Don't destroy the cake.
I used fresh tangerines.
Can you taste it in the frosting?
Я положила туда свежие
Мандарины.
Тебе больше нравятся замороженные? Неужели?
Скопировать
I don´t know why I said that.
Maybe I really liked tangerines.
She laughed loudly.
Я не знаю почему так ответила.
Наверно мне действительно нравились мандарины.
Она громко смеялась.
Скопировать
Bye.
I still love tangerines.
She waved goodbye and left.
Пока.
Я всё еще люблю мандарины.
Она помахала рукой на прощание и ушла.
Скопировать
Look at this.
How many tangerines?
Right, avocados.
Вот, взгляни.
Сколько мандарин вы просили?
Точно, авакадо.
Скопировать
It was a snowy night, and Tangerine was there.
I still love tangerines.
Tangerines.
Была снежная ночь, и Мандаринка там была.
Я всё еще люблю мандарины.
Мандарины.
Скопировать
I still love tangerines.
Tangerines.
Yuka was crying.
Я всё еще люблю мандарины.
Мандарины.
Юка плакала.
Скопировать
Hey...
I say... how can you smash my tangerines without compensating me?
Miss Ju Yoo Rin, right?
Эй...
Эй ты.. Как ты можешь - раздавить мои мандарины и уехать, не заплатив?
Джу Ю Рин, да?
Скопировать
I lost my concentration while I was driving, it's my fault.
I'll pay for all those tangerines.
You don't have to do that.
Я был невнимательным за рулём, это моя вина.
Я заплачу за все мандарины
Не нужно.
Скопировать
Why are you so afraid of him?
The owner of the tangerines.
What?
Почему ты боишься его?
Это владелец мандаринов.
Что?
Скопировать
Ok.
Oh right, before you come back, just go back to the mansion to pluck a few cartons of tangerines back
Your grandfather loves them.
Хорошо.
Ах, да, прежде чем ты вернёшься, съезди в особняк собери несколько ящиков мандаринов.
Твой дедушка их обожает.
Скопировать
Let's go together, tangerine.
Where did all these tangerines come from?
Tangerine let's go.
Пойдём вместе, мандаринчик.
Откуда все эти мандарины?
Пойдём, мандарин...
Скопировать
Note the citrusy finish.
This one ate only tangerines for weeks.
Mr. Compton, thank you for joining us.
Отметьте цитрусовое послевкусие.
Донор питался одними мандаринами несколько недель.
Мистер Комптон, благодарю.
Скопировать
Goodbye.
Noona, staying at stranger's house isn't enough and now you're stealing their tangerines?
This behavior isn't the same as the troubles you created previously.
До свидания.
Мало того, что ты живёшь в чужом доме, так ты ещё и воруешь чужие мандарины?
Этот поступок сильно отличается от предыдущих.
Скопировать
What are you doing?
My tangerines...
Dangerous.
Что ты делаешь?
Мои мандарины...
Осторожно.
Скопировать
So are you two even really gay?
As big old tangerines, yes. Then how can you work for Castro?
You know his stance on homosexuality.
- Ага, абсолютно! - Так, вы на самом деле-то геи?
- Да, как две мандаринки.
Тогда как вы можете работать на Кастро? Вы же знаете его отношение к гомосексуализму.
Скопировать
Hey, have a piece of fruit.
We get the best tangerines here.
Where am I?
Хочешь фруктов?
У нас здесь отличные мандарины.
Где я?
Скопировать
Good night.
She's going to bed so what's with all the tangerines?
- Good night.
Спокойной ночи.
Зачем ей в кровати столько мандаринов?
- Спокойной ночи.
Скопировать
You are apples
I am tangerines
We're different fruit From the same tree
Вы- яблоки
Я- мандарины
Мы- различныефрукты Содногоитогожедерева
Скопировать
I couldn't tell if it was her.
Buy tangerines.
Death is final.
I couldn't tell if it was her.
Buy tangerines.
Death is final.
Скопировать
I' m on time, ain't I?
Sweet jelly and tangerines for you.
This is for me!
Я не опоздала?
Для тебя - сладкое желе и танжерины.
А это для меня!
Скопировать
Welcome to her Majesty's Secret Service.
by Apple Trees and Tangerines] ♪ Covert Affairs 02x15 ♪ What's the Frequency Kenneth Original Air Date
== sync, corrected by elderman ==
Добро пожаловать в секретную службу её Величества.
Тайные операции 2 сезон 15 серия
==синхронизация и коррекция elderman==
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tangerines (танджэринз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tangerines для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить танджэринз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение