Перевод "Teacher S" на русский
Произношение Teacher S (тичэр эс) :
tˈiːtʃəɹ ˈɛs
тичэр эс транскрипция – 32 результата перевода
You don´t know?
all the cell phone companies and special deals out there, this girl just happened to buy your guitar teacher
Especially if you never introduced them.
Ты не знаешь?
Со всеми этими телефонными компаниями и разными спецпредложениями, девушка просто случайно купила телефонный номер твоего преподавателя?
Особенно, если ты их никогда не знакомил.
Скопировать
[14. Get forgiveness from S! ]
- Why are you asking about Teacher S all of a sudden?
- I'm just curious.
[Попросить прощения у учителя.]
- А чего ты вдруг о нём вспомнила?
- Да просто интересно.
Скопировать
That`s me.
And that`s Mademoiselle Sauvage, the teacher.
Severe and religious.
Вот это - я.
А это мадемуазель Соваж, учительница.
Она была очень строгая и очень набожная.
Скопировать
Stauffenberger.
Yeah, she wants to be a teacher when she grows up, just like Ms. "S."
At least she doesn't want to be a cop.
Стаффенбергер.
Она хочет стать учительнице, когда вырастет, как миссис "С."
Хотя бы не хочет работать в полиции.
Скопировать
She must have had it on her when she came by on her wellness
s kindergarten teacher was concerned about his bruises?
Well, that was his mama's fault.
Я профи. У неё, должно быть, при себе был, когда она зашла на проверку условий содержания.
Это потому что воспитательница малого обратила внимание на синяки?
Ну, это вина мамочки.
Скопировать
You ll be happy here, Harry.
My father s not very good, as far as teachers go. But as a dad, he s the best.
My mom s great, always is. But she s been a pain recently.
Гарри, тебе у нас будет хорошо.
Учитель из моего отца никакой, но папа он замечательный.
Мама обычно классная, но в последнее время она цепляется ко мне.
Скопировать
You don´t know?
all the cell phone companies and special deals out there, this girl just happened to buy your guitar teacher
Especially if you never introduced them.
Ты не знаешь?
Со всеми этими телефонными компаниями и разными спецпредложениями, девушка просто случайно купила телефонный номер твоего преподавателя?
Особенно, если ты их никогда не знакомил.
Скопировать
There s no point in sighing.
And who s going to be my teacher? You are?
- And why not?
Возражения бесполезны.
-Ты будешь меня учить?
-Допустим, я.
Скопировать
- Then bust the damn school board.
S looking at, not the teachers' union.
But why hire one of me when you get two of them for the same price?
- Вот пусть весь совет и судят.
ФБР должны расследовать их деятельность, а не профсоюза учителей.
Зачем нанимать хорошего учителя, если за те же деньги придут два таких? Толк от них есть?
Скопировать
[14. Get forgiveness from S! ]
- Why are you asking about Teacher S all of a sudden?
- I'm just curious.
[Попросить прощения у учителя.]
- А чего ты вдруг о нём вспомнила?
- Да просто интересно.
Скопировать
She wouldn't talk, but she didn't have to.
She's a fourth grade teacher, and there's an s-class... In the driveway.
Looks like a 2007, maybe a 2008.
Она бы не стала говорить, но ей и не надо было.
Она учительница четвертого класса, а автомобиль S-класса стоит у нее на подъездной дорожке.
2007 или 2008 года выпуска.
Скопировать
He's a retired teacher, sir, a man who devoted his entire adult life to educating children in our inner-city schools.
Okay, a retired teacher who sits around watching trials I.D.'s Maurice Washington as Luis' killer.
Now, since you haven't volunteered this man's name, I'm going to have to do a demonstration of my psychic powers.
Он учитель на пенсии, сэр, человек, посвятивший всю свою взрослую жизнь обучению детей в бедных районах нашего города.
Хорошо, учитель на пенсии, который штаны просиживает в судах, опознает в Морисе Вашингтоне убийцу Луиса.
И раз вы не назвали имя этого человека, мне придется продемонстрировать свою способность ясновидения.
Скопировать
Delta Oscar Sierra
The song of death 's dance
Your father says you're asleep
"Дельта-шарли-дельта".
Песня танца смерти.
Твой отец говорит, что ты спишь.
Скопировать
From cardinal wolsey.
S is... so strange.
Do you know what it says?
От кардинала Вулси.
Странно.
Вы знаете, о чем оно?
Скопировать
IS THAT NOT A CRIME TOO?
I HAVE S GIFT FOR YOU.
FOR ME?
Разве это не преступление?
У меня есть для вас подарок.
Для меня?
Скопировать
I'd be pretty confident the charges will be dropped. He'd be free?
S.
But out of there?
И если все сложится, как я думаю, обвинения скорее всего будут сняты.
Его выпустят?
Против него выдвинуты обвинения и в США.
Скопировать
I had to bribe the director of the day care center to get him back in.
I had to promise to bring apple slices and give free mammograms to the teachers.
Now why aren't you telling me what's happening?
Мне пришлось подкупать директора детсада, чтобы его взяли обратно.
Мне пришлось пообещать приносить яблоки и делать бесплатные маммограммы воспитательницам.
Почему ты мне не говоришь о том, что происходит?
Скопировать
I don't know, he... He gets the blues.
s getting the help he needs.
Whatever it is, i'm sure it's a chemical imbalance.
Не знаю, его хандра одолевает время от времени.
Самое главное, Эй Джею оказывают необходимую помощь.
Чё бы там ни было, я уверен это всё из-за химического дисбаланса.
Скопировать
she's holding steady.
S 13.
We'll see.
Она держится стабильно.
ВЧД 13.
Посмотрим.
Скопировать
Now you want to work here with my residents, then you need to do better.
You need to be a better teacher.
don't make me regret backing you up.
Если вы хотите работать здесь с моими ординаторами, вам нужно стать лучше.
Нужно быть лучшим учителем.
Не заставляйте меня жалеть, что я защищал вас.
Скопировать
And if they don't recruit our children, they'd all just die away.
And that's why they're all so interested in becoming teachers, because they want to encourage our children
And how do you teach homosexuality?
И если они не привлекут наших детей, они просто вымрут.
И они так заинтересованны стать учителями, чтобы побудить наших детей стать такими, как они.
А как можно научить гомосексуальности?
Скопировать
About child molestation.
heterosexual, so, if we took the heterosexuals out and the homosexuals out, you know what, we'd have no teachers
We'd have no teachers, no more molestation.
О совращении детей.
Факт, что 95 процентов людей гетеросексуальны, так если мы избавимся от гетеросексуалов и от гомосексуалов, мы останемся без учителей.
Если бы у нас не было учителей, не было бы совращения.
Скопировать
(Debbie) Come on, read it!
In the government of which country did Canaan Banana serve in the 1970's and 80's?
Banana?
Давай, читай!
В правительстве какой страны Канаан Банана служил в 1970-е и 80-е?
Банана?
Скопировать
Really big.
s number and he said that I should call him and see if he would get together with me for coffee so I
- A.J.'s brain?
- Да, ты пишешь отрывки для него.
- Точно У Хьюго есть знакомый в Таймс - этот парень ЭйДжей Абрамс.
Он помощник главного редактора -- реально крут.
Скопировать
And he gave me A.J.'s number and he said that I should call him and see if he would get together with me for coffee so I could pick his brain.
s brain?
- Well, Hugo's brain, been picked clean. But, yeah, I called A.J. and I never heard back. I didn't think he was gonna call me.
- Точно У Хьюго есть знакомый в Таймс - этот парень ЭйДжей Абрамс.
Он помощник главного редактора -- реально крут.
Он дал мне номер ЭйДжея и сказал, что я должна позвонить ему и ,если он сможет, встретиться попить кофе чтобы я могла набраться у него идей.
Скопировать
Oh, it's cute.
The "S," that's funny.
- Thanks. - Not what you asked?
Она ровная?
О, мило.
Да, это забавно.
Скопировать
I'd be stupid not to do it, right?
A boss is like a teacher.
And I am like the cool teacher.
Так что... Было бы глупо этим не воспользоваться.
Босс - как учитель!
А я - как клевый учитель!
Скопировать
A boss is like a teacher.
And I am like the cool teacher.
Like Mr. Handell.
Босс - как учитель!
А я - как клевый учитель!
Как мистер Хенделл.
Скопировать
- That's what everybody wears.
If you wanna move "Singing Teacher" up to the first half-hour I need you to bump something down for me
Yeah, I'm thinking.
У нас так все ходят. - Тим Батали.
Я его не помню, но если ты хочешь передвинуть "Учительницу пения" в первые полчаса, то тебе придется что-нибудь убрать.
Да. Я думаю...
Скопировать
My great-great-great grandfather was one of the few black men who had achieved an officer's rank during the Civil War.
This is a picture of him shaking hands with Ulysses S. Grant.
Let me see that.
Мой пра-пра-пра-прадедушка был одним из тех нескольких черных кто получил звание офицера в Гражданской войне.
Это его фотография, он жмет руку Улису С. Гранту.
Дай-ка посмотреть.
Скопировать
Hey, let's start over, because this has all just been my way of...
"Singing Teacher."
We head straight downstairs and we just start working on it.
Давай начнем все сначала, потому что все это...
Учительница пения!
Будем начинать работать. - Ладно.
Скопировать
- Why can't you write it?
s being fired, production delays, et cetera.
But now they want an academy award winner to do the rewrites?
- Почему ты сам не можешь написать?
Так, уже пошли слухи Типа оператор постановщик уволен, Съемки зависли, и т.д. и т.п.
А щас им надо, чтоб лауреат премии киноискусств переписал сценарий?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Teacher S (тичэр эс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Teacher S для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тичэр эс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение