Перевод "The Colony" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
Colonyколония колониальный колониализм
Произношение The Colony (зе колони) :
ðə kˈɒləni

зе колони транскрипция – 30 результатов перевода

The only thing that we can guarantee is that these rats will keep fucking.
Giving off offspring until we find the colony.
Rats don't got no stinking colony.
Мы гарантируем одно:
Эти чертовы крысы будут трахаться... и приносить потомство, пока мы не найдем колонию.
Крысы не живут колониями.
Скопировать
He'll be given another course of treatment.
And when he returns to the Colony, Medok will be a changed man.
He will cooperate and he will obey orders.
Ему назначат другой курс лечения.
И когда он вернется в Колонию, Медок будет другим человеком.
Он будет сотрудничать, и повиноваться приказам.
Скопировать
You must obey orders.
The leaders of the Colony know what is best.
In the morning when you wake up you will be given some work. You will be glad to obey.
Вы должны повиноваться приказам.
Лидеры Колонии знают, что для вас лучше.
Утром, когда вы просыпаетесь, вам дадут работу.
Скопировать
!
The law of the Colony.
Don't do that!
!
Против законов Колонии.
Не делайте этого!
Скопировать
Yes, Control.
You must serve the Colony.
Keep watch on your friends, and if you see anything suspicious, report to me immediately.
Да, Контроль.
Вы должны служить Колонии.
Наблюдайте за своими друзьями, и если вы увидите что-либо подозрительное, немедленно сообщайте мне.
Скопировать
We are all happy to work.
For the good of the Colony.
Happy to work.
Мы все счастливы работать.
Для пользы Колонии.
Счастливы работать.
Скопировать
All pressures are to be maintained.
The Colony cannot live without gas!
So that's where all the gas goes.
Все давления должны поддерживаться.
Колония не может жить без газа!
Значит вот куда идет весь газ.
Скопировать
It's 7:35, Mr Larrabee.
You have a reservation at The Colony.
Thank you.
Уже семь тридцать пять, мистер Лэрраби.
Я заказала вам столик в "Колони".
Спасибо.
Скопировать
Tout de suite, as they say in Paris.
I used your brother's name at The Colony to get the darkest corner!
I'm sorry, Mr Larrabee.
Тут дё суит, как говорят в Париже.
Занавес поднимают в восемь сорок. В "Колони" я использовала имя вашего брата, и поэтому вам дали самый тёмный уголок!
Прошу прощения, мистер Лэрраби.
Скопировать
Your continued existence represents a threat to the well-being of society.
Your lives mean slow death to the more valued members of the colony.
Therefore, I have no alternative but to sentence you to death.
Ваше существование ставит под угрозу благополучие общества.
Если вы будете жить, то смерть ждет более ценных членов колонии.
Поэтому у меня нет другого выбора, кроме как приговорить вас к смерти.
Скопировать
"Let the opposition have their high ratings while we cry all the way to the bank.
"Let's colonize at the Colony one day next week for lunch.
"Let me hear from you, Sam.
Пусть у оппозиции будет высокий рейтинг, пока мы плачем по пути к банку.
Давай пообедаем в Колонии на следующей неделе.
Жду ответа от тебя, Сэм.
Скопировать
- What reason did he give?
The colony is growing and needs more ground for vegetables.
He believes we should sacrifice our flowers.
- По какой причине он приказал?
Колония разрастается и требуется все больше земли для овощей.
Он считает, что мы должны пожертвовать цветами.
Скопировать
Buy and sell everything.
Biggest merchant in the colony.
- Stevens here.
Все покупаю и все продаю.
Я самый богатый купец в колонии.
- Стивенс.
Скопировать
Will we still be able to dissipate the wave?
Commander, at that energy level the wave will not only destroy the colony it'll take most of the planet
Are you sure this is what you want?
Мы все еще можем ее рассеять?
Коммандер, на таком энергетическом уровне волна не только уничтожит колонию, но и прихватит с собой большую часть планеты.
Вы уверены, что это именно то, чего вы хотите?
Скопировать
Biolab Four is one of the areas that will be flooded with ion radiation.
Commander, I can't let the soliton wave hit the colony. You have three minutes, not one second more.
Primary control's shorted out.
Лаборатория находится в одной из зон, которые подвергнуться воздействию ионной радиации.
Коммандер, я не могу позволить волне достичь колонии, у вас есть 3 минуты и ни секундой больше.
Основной контроль закорочен.
Скопировать
The fragment's course has been altered by 1.21 degrees, sir.
Hail the colony.
Yes, Captain?
Курс фрагмента изменен на 1.21 градуса.
Установить связь с колонией.
Да, капитан?
Скопировать
The stellar core fragment has passed safely out of the Moab system.
The colony was shaken by powerful temblors but, fortunately there were no injuries and only minor damage
Energize.
Фрагмент звездного ядра покинул систему Моэб, не причинив никакого вреда.
Колонию хорошо встряхнуло несколькими мощными землетрясениями, но, к счастью, никто не пострадал. И были причинены лишь незначительные повреждения сооружениям.
Активировать.
Скопировать
Asylum?
She wants to leave the colony.
She may not be the only one.
Убежище?
Она хочет покинуть колонию.
И она может быть не единственной.
Скопировать
We have to do that.
Do you understand what it would do to the colony?
I understand that these are human beings, Counselor with free will.
Мы должны это сделать.
Вы понимаете, что это будет значить для колонии?
Я также понимаю, что они - люди, советник. Наделенные свободной волей.
Скопировать
If she wants to leave, she has every right to.
And what happens to the colony if she does?
And others join her?
Если она хочет уйти, то она имеет на это полное право.
И что случится с колонией, если она это сделает?
И если к ней присоединятся и другие?
Скопировать
Genetic manipulation or not nobody's perfect.
You would ignore the welfare of the colony for your own selfish interests?
The welfare of this colony would be best served by rejoining the human race.
Генетически сконструированные, или нет, мы все несовершенны.
Ты предпочтешь благополучие колонии своим эгоистическим интересам?
Благополучие колонии будет лучше всего восстановлено воссоединением с человеческой расой.
Скопировать
You will want to buy this important secret.
I learned in the colony that your sister senorita Leoncia is going to marry senor Henry Morgan.
Senorita Leoncia is not your sister.
-Такoй важный секpета вы захотите купить.
В кoлoнии я узнал, чтo ваша сестpа сеньopита Леoнсия сoбиpается замуж за сеньopа Генpи Мopгана.
Сеньopита Леoнсия, oна не ваша сестpа.
Скопировать
It could be an electrical storm.
- See if you can contact the colony.
- Aye, sir.
Это похоже на электрический шторм.
Проверьте, сможете ли вы связаться с поселением.
Да, сэр.
Скопировать
Doctor, I ran a full spectrographic analysis, section by section.
Trace elements confirm it is the same entity which destroyed the colony at Omicron Theta.
The crystalline entity seems to function like a gigantic electromagnetic collector.
Доктор, я провел полный спектрографический анализ, участок за участком.
Следы элементов подтверждают, что это то же Существо, которое уничтожило поселение на Омикрон Тета.
Кристаллическое Существо действует как гигантский электромагнитный коллектор.
Скопировать
Is this gonna be a stand-up fight, sir, or another bug hunt?
All we know is that there's still no contact with the colony... and that a xenomorph may be involved.
Excuse me, sir.
Это будет боевая операция или очередная охота на клопов?
Все, что нам известно: это что связи с колонией все еще нет... и, возможно, в деле замешаны ксеноморфы.
- Извините, сэр.
Скопировать
Confidentially, he's a frightful cad.
Rogered every girl in the colony. - Practically.
My God! Alice de Janzé.
Между нами, он очаровательный нахал.
Сто раз разведенный, переспал со всеми женщинами в колонии.
Надо же, Алиса Де Жанс.
Скопировать
Rule 10. A player may miss two turns while on a penal colony planet.
On his third turn... he must pay a 10,000 credit fine, and leave the colony.
Now's your chance to come out fighting, Vila.
Правило № 10: оказавшись в планетарной тюрьме-колонии, игрок пропускает два хода.
А на третий... он должен заплатить штраф в 10 тысяч кредитов и покинуть колонию.
Вот твой шанс, Вила. Не сдавайся без боя.
Скопировать
What are they?
Keep them away from the colony.
Can't let them get past us!
Кто они такие?
Не подпускайте их к колонии.
Не дайте им пройти!
Скопировать
My son died on Omicron Theta.
He was 16 when the colony was attacked.
That is the reason I have become an expert on the crystalline entity.
Мой сын погиб на Омикроне Тета.
Ему исполнилось 16, когда поселение было атаковано.
Вот почему я стала экспертом по Кристаллическому Существу.
Скопировать
Captain's Log, Stardate 45351.9.
Doctor Moseley has met with the colony leaders who all agree, they are willing to take the risk.
Warp power has been rerouted from the main deflector dish, Commander.
Журнал капитана, звездная дата 45351.9
Доктор Мосли встретился с лидерами колонии, все они согласились пойти на риск.
Энергия варп-двигателя отведена с главного диска дефлектора, коммандер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Colony (зе колони)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Colony для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе колони не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение