Перевод "The Dance" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The Dance (зе данс) :
ðə dˈans

зе данс транскрипция – 30 результатов перевода

Action!
Dewey, thanks for giving up a Friday night to chaperone the dance with me.
I'll see you there.
Начали!
Дьюи, спасибо, что пожертвовал вечером пятницы, чтобы следить за порядком на танцах со мной.
Увидимся там.
Скопировать
so we will be filing a wrongful arrest suit against the nypd.
and when i win, i'm gonna buy club torque, put a statue of jake peralta right in the middle of the dance
first off, that's a terrible threat.
Итак, мы подадим иск о неправомерном аресте против полиции Нью-Йорка.
И когда я выиграю, я куплю клуб "Вращение", поставлю там статую Джейка Перальты прямо в центре танцпола.
Во-первых, какая страшная угроза.
Скопировать
Before you face the bull, you must first learn to leap.
Only when each of you has leapt the bull will the dance be over.
Do not be fooled, it is little like facing the real thing.
Перед встречей с быком ты должен сначала научиться прыгать.
Только когда каждый из вас перепрыгнет через быка, бой будет окончен.
Не обманывайтесь, с настоящим быком будет посложнее.
Скопировать
That means you scam on all the bridesmaids.
You make everyone clear the dance floor, so you can break-dance badly.
And then somehow, at the end of the night, you're up there with the band, and you're air saxophoning.
Это значит, что ты спишь с каждой подружкой невесты.
Заставляешь всех уйти с танцпола, чтобы ты мог паршиво станцевать брейк.
А потом к концу вечера ты пробираешься в музыкальную группу и играешь на воображаемом саксофоне.
Скопировать
All right, everyone, hi.
You might remember me from earlier in the evening, 'cause I was killing it on the dance floor.
Yeah, you're the girl that stole all the meatballs.
Вы красавчик. Всем привет.
Вы возможно уже видели меня сегодня, я порвала танцпол.
Да, вы та самая девушка, укравшая все фрикадельки.
Скопировать
Hope was alive, and well, and still on the premises.
With Matty plus none for the dance,
I had to find a way to become his plus one.
Надежды все еще не умерли, а лишь возросли.
Из-за Мэти + никто на танцах.
Я должна была найти способ стать его +1.
Скопировать
Oh, all right, padre.
I know the dance.
Would a $100 donation make it right?
Ладно, отец.
Я знаю, как это делается.
Пожертвование в 100$ всё уладит?
Скопировать
Right.
And I'm the Lord of the Dance.
I'm not horsing around, Detective.
Конечно.
А я Король ирландского танца.
Я не шучу, детектив.
Скопировать
Ken, let me talk to you for a second.
You gotta do the dance for the customer.
All right, cool?
Кен, я тебе хочу кое-что сказать.
Ты должен выплясывать перед клиентами.
Понимаешь, да?
Скопировать
Well, then get to it and forget everything we just spoke about.
Thank you for the dance.
Thank you.
Хорошо, тогда приступай к этому и забудь все о чем мы сейчас говорили.
Спасибо тебе за танец.
Спасибо.
Скопировать
Ha ha!
Major points for the dance moves, but zero points for lying on my roommate's death certificate.
Look.
Ха ха!
Основные моменты для танцевального движения но ноль очков о лжи в свидетельстве о смерти моей соседки по комнате.
Смотри, я ни хотел врать...
Скопировать
What a scary child...
Wow, when did he memorize the dance for the new song..?
Psh, a duet?
У меня от него мурашки...
Когда он успел выучить танец для новой песни?
Спеть дуэтом? Я звезда!
Скопировать
I ... I don't know.
Come on, Louie, please, take my daughter to the dance.
Huh, will you think about it?
я.. я не знаю.
Давай, Луи, пожалуйста, пригласи мою дочь на танцы я не хочу чтобы одно из этих гормональных созданий в этой школе ее позвало.
эй, ты подумаешь об этом?
Скопировать
Like, together, we'll both be there.
So I'll see you at the dance?
Yeah, if you're going.
типа, вместе. мы вдвоем там будем.
Так, увидимся на танцах?
да, если ты пойдешь.
Скопировать
What are you ...
Oh, my God, the dance is tonight.
Oh, Louie, I forgot.
Что ты...
Боже, сегодня танцы.
Луи, я забыла.
Скопировать
Uh, just, uh, just, uh, getting some air.
You were just on the dance floor with your brother.
What happened?
Подышать воздухом.
Ты же только что танцевал с братом.
Что случилось?
Скопировать
Hey, guys. I brought this for Gretchen.
I preordered it when I thought I was taking her to the dance.
You know, before your stupid friend saved my wife's life and made me look like a coward.
Приветик, я принес это для Гретхен.
Я заказал это заранее, когда еще думал, что пойду с ней на танцы.
До того, как твоя дурацкая подруга спасла мою жену и заставила меня выглядеть трусом.
Скопировать
You know, before your stupid friend saved my wife's life and made me look like a coward.
Well, she's already at the dance, but you can take it to her.
- I'm sure she'd love it.
До того, как твоя дурацкая подруга спасла мою жену и заставила меня выглядеть трусом.
Она уже на танцах, то ты можешь отдать ей это там.
- Уверена, она была бы рада.
Скопировать
I love it, really.
And the best part is, if the dance sucks, we can always do the crossword.
_
Мне очень нравится, правда.
И лучше всего то, что если танцы будут отстойные, мы всегда сможем разгадывать кроссворды.
Они не будут отстойные. Я распланировал всю ночь.
Скопировать
Kate and I split up. I worked the balcony.
She worked the dance floor.
I thought since Kate looked so much like the other young ladies who disappeared, she might attract the kidnapper.
Мы с Кейт разделились, я работал на балконе.
Она работала на танцполе.
Я подумал, что, поскольку Кейт так похожа на двух предыдущих пропавших девушек, она может привлечь похитителя.
Скопировать
We should get another bottle of wine.
We'll be falling all over each other on the dance floor.
It'll be more fun.
Нам нужна еще бутылка вина.
Мы будем падать друг на друга на танцполе.
Так будет веселее.
Скопировать
Somebody else.
Okay, look, babe, just get out on the dance floor, okay?
Guys think that they way you dance is the way you have sex.
Да, это слишком странно, так что...
Кто-нибудь еще. Ладно, слушай, детка, просто выйди на танцпол, хорошо?
Парни думают что то, как ты танцуешь, это то, как ты занимаешься сексом.
Скопировать
Don't wait for me, Ted, 'cause I might be awhile.
See you out on the dance floor.
And at wedding 12,
Не жди меня, Тэд, потому что я могу задержаться.
Увидимся на танцполе.
На двенадцатой свадьбе
Скопировать
Stop it.
He says it's the dance of my ancestors.
- Yeah.
Прекратите.
Он говорит, что это танец моих предков.
- Ага.
Скопировать
I love you.
All the performers with the Dance Theatre of Compton are inner-city teenagers.
It's a creative outlet that keeps them away from the gang and drug culture.
Я люблю тебя.
Все исполнители танцевального театра Комптона это подростки из бедного района.
И именно это держит их в стороне от бандитизма и наркотиков.
Скопировать
I don't understand how Empress Katia can sue me.
Because she registered the copyright to the dance moves, she's the presumptive rights holder, which means
We've performed those moves at least 20 times.
Я не понимаю, как Императрица Катя может подать иск против меня.
Потому что она зарегистрировала авторские права на танцевальные движения, она условный владелец прав, это значит, если судья будет на ее стороне, вы должны будете заплатить $100,000 за каждое платное выступление.
Их было по меньшей мере 20.
Скопировать
Who else could have done it?
We can't start the dance if the door's locked.
Don't tell me I wore my raw denim for no reason.
Кто еще мог сделать это?
Мы не сможем начать танцы, если дверь заперта.
Не говорите мне, что я надел необработанный деним понапрасну.
Скопировать
I am not telling you that.
So the dance is cancelled, then?
No, no, no.
-Я и не говорю.
-Так что, танцы отменяются?
Нет, нет, нет.
Скопировать
It's bleak.
I know after what happened with Nick you wanted this to go great, but it's not your fault that the dance
You'll get 'em next time.
Уныло.
Я знаю, что после того, что случилось с Ником, ты хотела, чтобы все прошло отлично, но это не твоя вина, что танцы испорчены, ясно?
В следующий раз получится.
Скопировать
I said no.
The dance was canceled.
It is very dangerous. Rolfe, you talk to the manager?
А я говорю -
Бала не будет! Это слишком опасно!
Рольф, а ты не пробовал поговорить с управляющим?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Dance (зе данс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Dance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе данс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение