Перевод "террорист" на английский
террорист
→
terrorist
Произношение террорист
террорист – 30 результатов перевода
Поехали, поехали.
Что насчет списка известных террористов?
Что-нибудь нашли?
All right. Move, move, move.
Want to take a look at this?
How about the mug book?
Скопировать
Полиция.
Террорист заложил бомбу поблизости.
Можем мы осмотреть квартиру?
Police.
A terrorist just threw a bomb nearby.
Can we look around?
Скопировать
Когда я нашёл её на скале, там уже никого не было.
Сейчас она не сможет нам ничего рассказать об этом террористе и что там вообще произошло.
Может она упала с горы?
I found it on a ledge but he wasn't around.
He wouldn't run away leaving a hostage and his gun.
Could he have fallen off the cliff?
Скопировать
Альберт, вышвырни его на улицу.
Они поймали террориста.
-Где?
Aved, throw that out now.
What happened?
They caught a terrorist.
Скопировать
Я - полицейский!
Я поймал этого террориста.
Азулай, какой террорист? Ты что, не знаешь меня?
I'm a policeman!
I caught him, the terrorist.
Azulai, what terrorist?
Скопировать
Я поймал этого террориста.
Азулай, какой террорист? Ты что, не знаешь меня?
Здравствуйте, сержант.
I caught him, the terrorist.
Azulai, what terrorist?
Don't you know me?
Скопировать
-Я сожалею, Азулай.
Но я - не террорист.
-В любом случае, я увидел бомбу, араб...
And I'm usually not mistaken.
-I'm sorry, Azulai.
But I'm not a terrorist. -ln any case, I saw a bomb, an Arab...
Скопировать
Ты был моим последним шансом в полиции.
Поверь мне, я сожалею, но я - не террорист.
Я не обвиняю тебя.
You were my last chance in the Israeli police force.
Believe me, I'm sorry, but I'm not a terrorist.
I don't blame you.
Скопировать
Я ничего не хочу.
Авраам Азулай, танцовщик сиртаки, охотник за террористами, я имею честь заявить тебе...
Азулай, никакого давления.
Don't want anything.
Avraham Azulai, Greek dancer, meritorious terrorist hunter, I have the honor to announce...
Azulai, no pressure.
Скопировать
Очевидно, в таком случае фильм будет одновременно теоретическим:
в чем смысл судов над террористами в империалистических странах?
и практическим:
Clearly, then, the film will be both theoretical:
what is the meaning of the trials of radicals in imperialist countries?
-- and practical:
Скопировать
Вспомните плакаты, которые нацисты развесили по Европе в 1944-м,
"разоблачающие" революционеров-активистов как террористов и преступников.
"Трехгрошовая опера" Брехта описывает буржуазную мораль с помощью языка низов; сегодня она злободневна, как никогда.
Remember the posters that the Nazis put up in Europe in '44
"exposing" revolutionary activists as terrorists and criminals.
Brecht's 3-Penny Opera depicts bourgeois morality in underworld terms;
Скопировать
Это может тебе дорого обойтись.
Что будешь делать, если приближается террорист с ножом к горлу?
Вызовешь полицию?
You'll pay for that.
What'll you do if a terrorist comes into the theater with a knife?
Will you run and call the police?
Скопировать
- Дела?
Что будешь делать, если большой террорист атакует тебя с ножом?
Я не знаю.
-Bags?
What'll you do if a big terrorist attacks you with a knife?
I don't know.
Скопировать
Я бы хотел поскорее добраться до него, но было еще много других в федеральном списке, и они должны были быть пойманными в первую очередь.
Один из них был Вилбур Андерхил, также известный как террорист трех штатов.
Он должен был жениться в Иллинойсе накануне вечером... и проводил свой медовый месяц, прячась на заброшенной ферме... Его окружила полиция штата и федеральные агенты.
'I'd get my chance at him, 'but there were plenty of other public rats on the federal list, 'and they had to be cleared out first.
'One of these was Wilbur Underhill, also known as the Tri-State Terror.
'He'd gotten married in Illinois the previous night 'and was enjoying his honeymoon holed up in an abandoned farmhouse 'surrounded by state police and federal agents.
Скопировать
Я очень неудачно приземлился и к тому же я не знаю куда идти.
Я должен присоединиться к партизанам... которых ты называешь террористами.
Я постараюсь помочь тебе... ты можешь мне доверять.
I was hurtwhen I hit the ground and I lost my way too.
I've got tojoin up with the partisans... Those are the people you call terrorists.
I'll try to help you... Don'tworry you can trust me.
Скопировать
Нанет?
Мистер Монри... один из тех террористов прятался в моем доме.
И я сильно боялась кому-нибудь сказать.
What is it, Nanette?
Monsieur Monnery... there's one of those terrorists hiding at my house.
And I was much too afraid to say anything.
Скопировать
Сделал из меня дурочку.
я никогда не поступал так с тобой. чем может полюбить любой француз. где прячутся террористы... чтобы
И в конечном итоге в твоем гневе и в твоей ненависти.
You made a fool of me.
No, I never made a fool of you. I loved you and respected you more than a Frenchman would have done. We had to find outwhere the terrorists were hiding... in order to root them out and destroy them.
And finally your anger and your hatred.
Скопировать
чтобы ни одна душа не ушла живой.
Террористы были уничтожены.
Только ты и я будем знать правду.
We'll see to it that not one soul gets away.
The terrorists have been wiped out.
Only you and I will know the truth.
Скопировать
- Феликс Ле Перк?
- Да, он террорист.
Поторопитесь.
Yes, a terrorist.
Hurry up.
It's urgent.
Скопировать
Минутку.
Санитарная машина гестапо из Парижа прибыла за террористом Феликсом Ле Перком.
Вызвать дежурного врача.
Wait here.
An ambulance from the Paris Gestapo is here for a terrorist, Félix Lepercq.
Notify the doctor on duty.
Скопировать
Мы только что получили сообщение о том, что в вашем самолёте заложена бомба.
И что, этот террорист, готов взорвать себя вместе с ней.
Он отправил в полицию сообщение о том, что он готов взорвать самолёт вместе с собой.
We just received a report that there may be a bomb on the plane.
The suspect may try to commit suicide.
He wrote to Police HQ saying he would blow up the plane.
Скопировать
Лестер "детское личико" Нельсон.
Вилбур Андерхилл, террорист трех штатов.
Большой Джек Клутас.
'Lester "Baby Face" Nelson.
'Wilbur Underhill, the "Tri-State Terror".
'Handsome Jack Klutas.
Скопировать
Из Миранды?
Да, она член банды террористов.
Они давно выслеживают меня.
From Miranda?
Yes. She belongs to a group of terrorists.
They've been after me.
Скопировать
Так выматывает!
По мне так главное, чтоб не было террористов!
Смерть как их боюсь! Коленки подгибаются...
All this travelling?
Not me, no. I'm scared of all these hijackers, above all.
I'm not really brave!
Скопировать
"Казнь недели".
"Террорист недели".
Им понравится.
"Execution of the Week."
"Terrorist of the Week."
They'll love it.
Скопировать
Убийства.
Террористы-смертники.
Жертвы мафии.
Assassinations.
Mad bombers.
Mafia hit men.
Скопировать
Я тоже.
Шакаар прекрасно знает, что нельзя уступать террористам.
Он сам был таким, и в тот день, когда кардассианцы начали вести с ним переговоры, он понял, что они разбиты.
So do I.
Shakaar knows better than anyone you can't capitulate to terrorists.
He used to be one and the day the Cardassians started to negotiate with him was the day he knew they'd been beaten.
Скопировать
Не говоря уже о дерзости.
Они террористы, а это больше, чем преступники.
А преступники всегда совершают ошибки.
Not to mention a gutsy one.
They are terrorists-- little more than criminals.
And criminals always make mistakes.
Скопировать
Как бы вы поступили?
Я бы не стал террористом.
Это было бы бесчестно.
What would you do?
I would not become a terrorist.
It would be dishonorable.
Скопировать
Это неправильно.
Террористы так не работают.
Если контактер не является на встречу, они уходят.
This is wrong.
Terrorists don't work this way.
If your contact doesn't show up for a rendezvous, you leave.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов террорист?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы террорист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
