Перевод "The-The-The number" на русский
Произношение The-The-The number (зезезе намбо) :
ðəðəðə nˈʌmbə
зезезе намбо транскрипция – 31 результат перевода
Right away, please.
The-The-The number I just gave you for Frankfurt.
Frankfurt. 347-229.
Немедленно, пожалуйста.
Н-н-номер, который я только что дал вам во Франкфурте...
Франкфурт! 347229...
Скопировать
How many trucks did you get up this cliff?
I don't know the exact number...
Under their own power?
Сколько грузовиков вы подняли на скалу?
- Я точно не знаю.
- Своим ходом.
Скопировать
Blue 439, message passed.
The number stored.
Your caller doesn't like it.
Слушаю. Четыре, три, девять.
Сообщение передано.
Ответ отрицательный.
Скопировать
Pa...
What's the number of the Hotel Ritz?
Opera 2830.
Папа.
По какому номеру звонить в Ритц?
2630.
Скопировать
279 0099.
That's the emergency number anyway.
279 0...
279-00-99.
через службу экстренной помощи.
2, 7, 9,.. 0,..
Скопировать
(Six) Who are you?
(Two) The new Number Two.
(Six) Who is Number One?
- (Шесть) 'Кто вы?
' - 'Новый Номер Два.'
(Шесть) 'Кто номер Один? '
Скопировать
You'll face the committee for this.
(PA) The council chamber considered your case, Number 93, and there's disharmony in your behaviour.
You seem reasonable, but you don't want to work for the community.
За это вы предстанете перед комитетом.
Зал совета рассмотрел ваше дело, номер 93, И мы признали наличие дисгармонии в вашем поведении.
Вы выглядите разумным, но есть многие доказательства того, что вы не намерены трудиться на благо общества.
Скопировать
Never.
No matter what significance you hold for me, to The Village and its committee, you're merely Citizen
Public enemy Number Six?
Никогда.
Неважно, какую ответственность вы возложили на меня, за Деревню и этот комитет, вы просто гражданин Номер Шесть, который должен быть терпим и приведен в общепринятое состояние.
Враг Общества Номер Шесть?
Скопировать
If the hearings go against you, I'm powerless to help you.
Number 86 has had valuable experience with the committee.
- As a member?
Если против вас начались слушания, я бессилен помочь.
Номер 86 получила ценный опыт с этим комитетом.
- Как участник?
Скопировать
I was wrong.
Sir, Number Six has a busy schedule - the Social Group, then the medical.
Of course.
Я была виновна.
Сэр, с вашего разрешения, у Номера Шесть очень плотный график - сначала общественная группа, потом медицинская.
Конечно.
Скопировать
This is what I want you to do.
I'm going to count from four down to one, and then you're going to make a full report on the social conversion
Three... Two... One!
Вот что я хочу, чтобы вы сделали:
Я буду считать от четырех до одного, а потом вы сделаете полный доклад об общественном преобразовании Номера Шесть.
Четыре... три... два... один!
Скопировать
Following his successful social conversion,
Number Six has expressed the touching desire to address you all in person.
All of you not otherwise occupied, come now to The Village Square.
Волнующее объявление. После успеха его полного общественного преобразования
Номер Шесть выразил трогательное желание обратиться к вам всем лично.
Все, кто не занят чем-то еще, немедленно приходите на Площадь Деревни.
Скопировать
That reaction was Bloom, arrival at your destination?
On arrival at the 4th house, of equal squares, the number 7 Eccles Street, He automatically put his hand
- She was there? - I was in my pants pocket - She was there?
Какое действие совершил Блум по прибытии?
На подходе к четвертому дому, в ряду прочих нечетных номеров, за номером 7 по Экклз-стрит, он автоматически сунул руку в карман, чтобы достать ключ.
— Оказался ли там последний?
Скопировать
They got engaged and became the young Pop Newlyweds.
They became the nation's number one Idols.
Once you're on the right track, you'd better hold on tight.
Они обручились и стали молодыми поп-молодожёнами.
Они стали национальными Идолами номер один.
Раз Вы на правильном пути, Вам лучше держаться крепче.
Скопировать
What I don't want is to think my own way. I want to be led.
In a street, he feels the street, while we think about the goal.
An idea is a flash.
Я хочу, чтоб меня вели.
Я хочу жить как араб - они сидят на улице и ощущают её, а нам обязательно нужно дойти до конца.
Идея - это вспышка.
Скопировать
The ship is so big!
- What is the number of your cabin?
- I don't know.
Такой большой корабль!
- Какая у вас каюта?
- Не знаю.
Скопировать
Nothing.
We didn't have the license number.
Tina.
Ничего.
У нас не было их номерного знака.
Тина.
Скопировать
Watch it, Gigi.
- The number of letters I received after my last special surpassed those of the preceding month.
- Is that true?
Смотри мне, Жижи. Смотри мне!
Количество писем, которые я получила после моего последнего выступления...
- Это правда?
Скопировать
The Idol.
The Number One.
- You need more ice?
Идолом.
Номер один.
- Ещё льда?
Скопировать
Simon, talk to us about your hits, when you had a number one.
The number one.
Do you have any stories?
Симон, поговорите с нами о Ваших хитах, когда Вы были номером один.
Номер один.
У Вас есть какие-нибудь истории?
Скопировать
Two as one!
The super-talents of Pop Music are going to sing their number one number!
Here's the number one dance of the USA
Два как один!
Супер-талантливые поп-музыканты... Собираются спеть их номер один!
Вот танец номер один из США.
Скопировать
yes.
- Number 1 has arrived with the new donor.
- Splendid.
Да!
- Номер 1 прибыл с новым донором.
- Прекрасно!
Скопировать
- Yes.
- Do you know to who the number belongs to?
- It's from a billiard hall.
- Да.
- Ты знаешь кому принадлежит этот номер?
- Это из бильярдного зала.
Скопировать
A character witness?
(Number Two) The court will resume its deliberations.
It is decided.
Свидетель, способный рассказать о репутации?
Суд подытожит обсуждение.
Решение принято.
Скопировать
(Six) Who are you?
(Two) The new Number Two.
(Six) Who is Number One?
(Шестой) Кто Вы?
(Второй) Новый Номер Второй.
(Шестой) А кто Первый?
Скопировать
- You are Number Six?
- That is the number.
- Call from Number Two.
- Вы Номер Шесть?
-Это номер этой квартиры.
-Звонок от Номера Два.
Скопировать
Who are you?
The new Number Two.
Who is Number One?
(Шесть) 'Кто вы? '
'Новый Номер Два.'
(Шесть) 'Кто номер Один? '
Скопировать
Let us hope he will not deny his duty by refusing to take up the challenge.
It is my pleasure to present to you the one and only Number Six!
Rah!
Будем надеяться, что он не отречется от своего долга перед сообществом отказываясь принять вызов.
Молодцы! С удовольствием представляю Вам единственного и неповторимого Номера Шесть!
Ура !
Скопировать
Kindly approach the centre dais.
The final resolution is a vote of thanks to Number Six, carried unanimously, and there is no further
- Any questions?
Будьте любезны пройти к центру трибуны
Итоговым решением станет глас благодарности Номеру Шесть, оставленный анонимно, и больше никаких дел на сегодня.
-Вопросы?
Скопировать
This is the Engineering section.
There are a number of emergency back-up systems for the main controls.
Over here are a number of control computers.
Это инженерная секция.
Здесь находятся аварийные системы управления.
Здесь несколько управляющих компьютеров.
Скопировать
Across the whole country was noticed a movement of a new occupation forces and removing the old ones.
A raising number of the occupation forces are entering the country,
And a number of foreign soldiers are Moving from east to the west, towards Prague particularly.
Оккупационный контингент в стране постоянно увеличивается.
Масса солдат перемещается от востока к западу, особенно по направлению к Праге.
Свободное радио насчитало около полумиллиона иностранных солдат.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The-The-The number (зезезе намбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The-The-The number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зезезе намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
