Перевод "The-the file" на русский
Произношение The-the file (зезе файл) :
ðəðə fˈaɪl
зезе файл транскрипция – 31 результат перевода
One must have a sense of humor.
The-the file?
Yes.
Спасает чувство юмора.
Дело?
Да.
Скопировать
So wonderful... hahaha Wonderful!
Translations: frowndog Do as you wish with the file.
This one.
Так здорово... Чудесно!
Огромное спасибо frowndog! ^^
Вот эту. правда?
Скопировать
Welcome to Ukraine, Mrs. Mollen.
Just going over the file.
I want to be ready for tomorrow, Zvi.
Добро пожаловать в Украину, госпожа Молин. Спасибо.
Я только... только просмотрю папку.
Я хочу быть готова к завтрашнему, Цви.
Скопировать
I'm on the ballot.
I have the union rank and file, I have the seniors.
And I would like to have your magazine's endorsement.
Меня внесли в биллютень.
За мной профсоюзы и пенсионеры.
И я прошу о поддержке в вашем журнале.
Скопировать
- Don't worry, he's alive and well!
We'll file an injunction, a writ of habeas corpus, we'll fight this all the way to the Supreme Circle
But right now the police are after me!
- Не волнуйся, он жив и здоров!
Нужно создать закон о хабеас корпус, и бороться до последнего, пока его не примет Верховный Круг.
Но сейчас за мной гонится полиция!
Скопировать
Secondly...
Why was Kemal's personnel file not handed to the police?
I ask myself "ls Troels hiding something?"
Во-вторых...
Почему личное дело Кемаля не было передано в полицию?
Спрашивается - почему? Может, Троэльс что-то скрывает?
Скопировать
Why do I have to fight with Rei just for Tsuru's sake?
Translations: frowndog Do as you wish with the file.
What do we do?
Почему я должен ругаться с Рэй ради блага Тсуру?
Перевод с английского: Miroku Редакция: KaSuMi
Что делаем дальше?
Скопировать
The way the soft evening light catches your eyes.
The gentle caress of dusk on your hair as you turn around and leave my office without giving me that
Restrictive pericarditis.
Представь, что... твой тонет взгляд в вечернем свете звёзд.
Ласкает волосы твои закат печальный и ты уходишь, не оставив... мне эту папку.
- Рестриктивный перикардит.
Скопировать
All of it.
The file, the map, the gun.
Especially the gun.
От всего.
Дело, карта, пистолет.
Особенно от пистолета.
Скопировать
Hey... Hey, Louise, it's me.
Can you give me the password for your assistant file?
Okay, call me.
Привет, Луис, это я.
Ты можешь дать мне пароль для своего файла?
Хорошо, позвони мне.
Скопировать
- No hold on...
- We haven't even disc-- have you read the file?
His pulmonary arterial pressure is throughhe roof.
- Нет, погодите...
- Мы даже не обс... - Вы читали карту?
У него давление в легочной артерии выше крыши.
Скопировать
No matter what I'll give him back his identity
The file is in my computer The password is your birthday
You sure know what you're doing I also went to the cadet school
Я верну его личность, несмотря ни на что.
Файл в моем компьютере, пароль -твой день рождения.
Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Скопировать
Well, then it has to be Drazen's group.
I'll retrieve the closed file on Nightfall.
It'll contain the names of Drazen's associates.
Тогда из группы Дрэйзена.
Я просмотрю досье по "Ночному падению".
Там есть помощники Дрэйзена.
Скопировать
Details that may not be important are at the end.
- Any word on the missing file?
- No, notyet.
В 3-й подробности, которые могут быть не интересны.
У далось разобраться с пропавшими файлами?
Пока нет.
Скопировать
If we're on the list, it's likely you are too.
Can you give me an estimate of when the file was stolen?
I got some ideas on how...
Если на нас охотятся, вероятно, на тебя тоже.
Ты можешь сказать примерно, когда изъяли файл?
У меня есть идея....
Скопировать
- I just heard from my source at the Pentagon.
I had to twist a lot of arms to get the missing Drazen file.
- What was in it?
- Есть новости из Пентагона.
Пришлось повыкручивать руки чтобы получить сведения о пропавшем файле по Дрэйзену.
- Что в нем было?
Скопировать
Two and a half hours ago Robert Ellis was killed because he almost found this location.
We got the address from the Drazen file. The senator just gave it to me.
- OK. Let's go.
2 с половиной часа назад в Новом Орлеане убили Роберта Эллиса, он чуть не узнал этот адрес.
Mы вытащили его из файла по Дрэйзену, мне звонил сенатор.
- Поехали.
Скопировать
Initially, your primary contact will be with his daughter. Yes, sir.
According to the file, her name is Rachel.
She's seventeen. Only child.
Ваш первый контакт будет с его дочерью.
- Да, сэр. - Ее зовут Рэйчел.
Ей 17 лет, еще ребенок.
Скопировать
He does.
You don't think they'd have his address on file in the back, do you?
Probably.
Да, он много читает.
Ты не думаешь, что в офисе в его личном деле есть его адрес, а?
Вероятно.
Скопировать
She was 16 when Rule brutally raped her.
I read the file.
A little late for that.
- Я прочитал её дело.
- Это слегка запоздало.
О чем, черт возьми, ты думал?
Скопировать
I might be able to find something. But I might not.
Pulled Barnett's file after I got off the phone with you.
Parole board thought he was the poster boy for the therapy program.
Возможно, я смогу что-нибудь найти.
- Я подготовил личное дело Барнетта после нашего телефонного разговора.
Комиссия по условно-досрочному сочла что он идеальный кандидат для программы.
Скопировать
Give Taylor kisses for me.
To get the phone company records, we'II have to file a missing persons report.
Keith, why must you always think the worst of her?
Поцелуй за меня Тейлор. Ладно.
Я могу выяснить номер через телефонную компанию. Нo в первую очередь надо подать заявление об исчезновении.
Кит, почему ты вечно предполагаешь всякие ужасы?
Скопировать
That's hardly a motive for murder.
I've read the file on Kinsey, but it is a little vague.
The senator was involved with individuals who were unhappy with the way Stargate Command was being run.
Но это едва ли повод для убийства.
Я читал досье на Кинсей, но там очень мало информации.
Сенатор был связан с людьми которые хотели нечестно захватить управление проектом "Звездные врата".
Скопировать
-The judge will be in shortly.
-Can I take the file?
-Here.
-Судья скоро будет.
-Я могу взять дело?
-Вот.
Скопировать
Avon fucking Barksdale.
His name's on the form in the file.
Excuse me for giving a shit... but I can't help but notice this is a middle-aged white man.
Эйвон-долбаный-Барксдейл.
Это имя было на анкете в папке.
Извините за мои сомнения... но я вижу здесь белого мужчину средних лет.
Скопировать
-Who?
Lieutenant... we need a file cabinet or two. The paperwork from this, I mean... there's a lot of it.
Lieutenant... sir...
-Кто?
Я хочу сказать, бумажной работы у нас... ее много.
Лейтенант... сэр...
Скопировать
Been there.
Info's already in the file.
Y'all weren't the only lawmen down in the Canyon today.
-Я была там.
Информация уже подшита к делу.
Вы сегодня были не единственными представителями закона в Каньоне.
Скопировать
- Yeah, flight plans.
Every aircraft that takes off has to file one with the Aviation Administration or risk getting shot down
So you get that list and maybe we can find out where the sale's going down.
- Точно!
Каждый пилот регистрирует такой план в Федеральной Службе Авиации, иначе он будет сбит военными.
Достав эти планы,.. ...мы вычислим, где аукцион.
Скопировать
Like the guy building the rocket to land on the moon and win us the space race.
And I saw the top-secret file to prove it.
Here, I brought you a souvenir.
которая приземлилась на Луну и бороздит космос.
доказывающие это.
я привёз тебе сувенир.
Скопировать
Usually we beg in front of Dior or St. Laurent... so that rich women on shopping sprees can expiate their sins.
Why don't you just put that in the miscellaneous file for now?
I don't think we need it in Tulsa.
Обычно мы просим милостыню на входе в Диор или Сан Лоран (дома мод) и так образом, богатейки, гуляющие по магазинам могут искупить свои грехи.
Положи-ка это в папку для разного.
Не думаю, что нам это понадобится в Тульсе.
Скопировать
I'm the only one in Hong Kong who knows your real identity now
Maybe I'll just erase your file so you can stick with the Triads for good
What do you want me to do?
Ведь в Гонконге только я знаю твое настоящее имя.
Может, стереть твой файл, и ты останешься связанным с Триадой на всю жизнь?
Что я должен делать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The-the file (зезе файл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The-the file для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зезе файл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение