Перевод "evaporation" на русский

English
Русский
0 / 30
evaporationвыпаривание испарение выварка
Произношение evaporation (ивапэрэйшен) :
ɪvˌapəɹˈeɪʃən

ивапэрэйшен транскрипция – 25 результатов перевода

Kamasutram - Lessons in the amatory art from hindus.
Love for eyes and concatenation of heart, Evaporation of modesty:
As many doors as desires you have.
Камасутра - курс для начинающих.
Ступени страсти: любовь глаз, соединение сердец, преодоление скованности.
- Столько дверей, сколько вы пожелаете.
Скопировать
The same water would go round and round.
Of course, you're bound to lose some through evaporation.
Then you'd have to top it up.
Одна и та же вода ходит и ходит по кругу.
Конечно, часть воды теряется из-за испарения.
Тогда нужно дозаправиться.
Скопировать
The problem, it is that... during the operation, the crystals evaporate partially.
Evaporation begins again after clearing of the places. That slows down cleaning.
The crystals only evaporate in contact with the air.
Проблема в том, что во время операции кристаллы испаряются лишь частично.
Испарение замедляется, что ухудшает последующую очистку оборудования.
Кристаллы испаряются только при контакте с открытым воздухом.
Скопировать
This oasis is poisonous.
Intense evaporation over thousands of years has left the water saltier than the sea.
As if to underline the horror, the place is infested by vast swarms of flies.
Этот оазис ядовит.
Интенсивное испарение за тысячи лет сделало воду более солёной, чем морская.
Словно для того, чтобы подчеркнуть ужас, это место заполнили огромные тучи мух.
Скопировать
The water from the lake evaporates, but the dome traps it inside.
But the beautiful thing about the evaporation process is it filters the water so you can drink it.
Guess we're not gonna run out of water after all.
Вода испаряется с озера. но купол задерживает ее внутри.
А самое прекрасное в процессе испарения то, что вода фильтруется, и ее можно пить.
Полагаю, после всего этого без воды мы не останемся.
Скопировать
He left a gin drinker and came back a Scotch aficionado.
He used to spend hours telling me about casking, and evaporation...
He made us save it for a special occasion, but... if he were here, he'd be the first one to say...
Он ушел пьющим джин, а пришел обратно поклонником скотча.
Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании...
Он заставил нас сохранить это на особый случай, но... если бы он был здесь, он бы первый сказал...
Скопировать
Because they cross the orbits of planets, comets frequently collide with them.
are largely made of ice, so every time they come near the sun they lose a part of themselves through evaporation
And after several thousand trips, their ice is all gone and what remains of the comet is now an asteroid.
Пересекая орбиты планет, кометы часто сталкиваются с ними.
Кометы - в основном из льда, поэтому каждый раз, приближаясь к Солнцу, они теряют часть массы за счет испарения.
После нескольких тысяч циклов, лед заканчивается, и от кометы остается астероид.
Скопировать
Its salinity is increasing.
Evaporation, due to the heat, produces these fine islands of salt evaporites- beautiful but sterile.
In Rajasthan, India, Udaipur is a miracle ofwater.
Его солёность увеличивается.
Жара и испарения... создают эти тончайшие островки соляных отложений - красивые, но бесплодные.
В Раджастане, Индия, Удайпур - водное чудо.
Скопировать
And if the black holes were formed in the Large Hadron Collider, they would be very noticeable.
Christmas tree and you would be able, not only to detect the black holes, you would be able to detect the evaporation
Such a result would be a double whammy.
И если бы черная дыра возникла в Большом Адронном Коллайдере, ее можно было бы засечь.
Предполагают, что они будут сиять, как рождественская елка, и что будет можно не только выявить черную дыру, можно будет выявить испарения черной дыры, как предсказано Хокингом.
Такой результат будет двойным подтверждением.
Скопировать
One often unnoticed effect of global warming is it causes more precipitation, but more of it coming in one-time big storm events.
Because the evaporation off the oceans puts all the moisture up there, when storm conditions trigger
The insurance industry has actually noticed this.
Один из часто не замечаемых эффектов глобального потепления это то, что оно вызывает больше осадков, которые выпадают сразу большими порциями в ливнях.
Испарения из океанов поднимает влагу в воздух, и когда ливень начинается, больше влаги выпадает с дождем.
Страховочная индустрия уже заметила это.
Скопировать
The second reason why this is a paradox.
Global warming creates more evaporation off the oceans to seed the clouds, but it sucks moisture out
Soil evaporation increases dramatically with higher temperatures.
Вторая причина раскрывает парадокс.
Глобальное потепление повышает испарения с поверхности океанов и образование облаков, но оно также высасывает влагу из почвы.
При высоких температурах испарения с почвы возрастают неимоверно.
Скопировать
Nothing gets spilled.
What about evaporation?
It wouldn't account for this much.
Ничего не проливается.
А как же испарение?
Не в счёт
Скопировать
What happens to all the chemicals they put down the hole?
It says here that half the fracking fluid comes up with the gas, gets pumped into an evaporation pool
And the rest remains underground?
И что же случилось со всеми химикатами, которые они закачали в дыру?
Здесь говорится, что половина ректификационной жидкости поднимается наверх вместе с газом и оседает в резервуаре с испарениями.
А остальная остаётся под землёй?
Скопировать
Environmental regs.
It's an evaporation pool.
For what?
Требования департамента защиты среды.
Это бассейн для отстаивания.
Отстаивания чего?
Скопировать
I think we know what made Walter Burns' head wound.
So Burns hopped the fence at Conservo Solutions, hoping to get a water sample from the evaporation pool
But what he got was a Beretta to the head.
Мне кажется,теперь мы знаем, чем Уолтеру Бёрнсу была нанесена травма головы.
Итак, Бёрнс перепрыгнул забор в "Conservo Solutions", надеясь взять образец воды из бассейна.
Но вместо этого получил Береттой по голове.
Скопировать
So the dust is attracted to the oils.
Right, we heat the metal to the point of evaporation.
The gold dust attaches to the fingerprint, forming a thin coat.
И порошок прилипает к маслам.
Верно, мы нагреваем металл до температуры испарения.
Золотой порошок прилипает к отпечатку, образуя тонкое покрытие.
Скопировать
Gibson said that Burns was going to get proof that Conservo Solutions was poisoning the water.
The proof is in that evaporation pool.
There's a higher concentration of chemicals there, and I bet we can get a match to the water we found in his vocal folds.
Гибсон сказал, что Бёрнс собирался добыть доказательства того, что "Conservo Solutions" отравляли воду.
Доказательства в том бассейне.
Тут высокая концентрация химикатов, и, могу поспорить, что мы найдём совпадения с той водой, что нашли у него в горле.
Скопировать
Justice has been served.
Well, we still need a water sample from Conservo's evaporation pool.
For what?
Правосудие свершилось.
Ну, нам все ещё нуже образец воды из бассейна "Conservo".
Зачем?
Скопировать
Thank you.
Walter Burns busted into Conservo's well site to steal a sample from the evaporation pool.
That was the missing piece of your puzzle.
Спасибо.
Уолтер Бёрнс пробрался в святая святых "Conservo", чтобы украсть образец воды из бассейна.
Это и есть недостающий кусочек вашей мозаики.
Скопировать
Global warming creates more evaporation off the oceans to seed the clouds, but it sucks moisture out of the soil.
Soil evaporation increases dramatically with higher temperatures.
And that has consequences for us in the United States, as well.
Глобальное потепление повышает испарения с поверхности океанов и образование облаков, но оно также высасывает влагу из почвы.
При высоких температурах испарения с почвы возрастают неимоверно.
И мы в Соединенных Штатах тоже будем пожинать эти плоды.
Скопировать
My mom will notice.
Tell her it's evaporation.
Walk me home?
Мама заметит.
Скажишь ей, что он испарился.
Проводишь меня домой?
Скопировать
Sadly his fortunes went dry towards the end.
And did you aid in their evaporation?
What can I say?
К сожалению, его состояние усохло к концу.
И ты помогла его исчезновению?
Что я могу сказать?
Скопировать
- No, Grammy.
The hydrocycle, the evaporation of 200 extra gallons of water.
Would you like some sake?
- Бабуля, нет.
В круговороте испарения ещё на 800 литров воды.
Как насчет сакэ?
Скопировать
You following this?
Yes... the cooling effect of evaporation is one of the fastest ways to reduce the temperature.
Yeah.
Следишь?
Да... охлаждающий эффект от испарения один из самых быстрых способов сбить температуру.
Да.
Скопировать
What?
Well, the solvent evaporation levels are way too low.
Way too low for what?
Чего не может быть?
Уровень испарения растворителя слишком низкий.
Слишком низкий для чего?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов evaporation (ивапэрэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы evaporation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ивапэрэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение