Перевод "Thunderball" на русский
Произношение Thunderball (сандабол) :
θˈʌndəbˌɔːl
сандабол транскрипция – 7 результатов перевода
In which field, of course,
"Thunderball" was a notable success.
People think it's all about misery and desperation and death and all that shite, which is not to be ignored.
И, естественно, в этом отношении...
"Шаровая молния" была заметным успехом.
Люди думают, что это все из-за нищеты и отчаяния... и смерти, и прочей подобной фигни.
Скопировать
Cassie, nothing's making sense.
I couldn't choose a flavour, so the man suggested we had lucky dip, like a thunderball.
Mmm, guava...
Кесси, ничего не имеет смысла.
Не могла выбрать по вкусу, так, что продавец предложил положиться на удачу.
Ммм, гуава...
Скопировать
We spend a lot of time her, just the three of us.
I was telling him about the bonus features on the Thunderball DVD, which were pretty interesting, and
He schooled you. Yep.
Мы тут втроем очень долго ее обсуждали.
Я говорил ему о дополнительных материалах на DVD Шаровая молния, которые были весьма интересны, а он сказал, "Тони, дополнительные материалы - это не научные данные", а потом он...
- Он вас просвятил.
Скопировать
Cigar tube -- nice.
Fbi's been watching "thunderball."
Breaking out all the toys on this one, guys.
Футляр для сигары. Славно.
В ФБР тоже смотрели "Шаровую молнию".
В этот раз в ход идет все, ребята.
Скопировать
No, I just really, really want to be there when Angela's baby is born.
Right, so how soon before I can become a Thunderball?
Don't you love that smell?
Нет, я правда-правда, хочу быть там, когда у Энжелы родится ребенок.
Точно, так как скоро я стану "Шаровой молнией"?
Разве ты не любишь этот запах?
Скопировать
- James Bond...
Thunderball. Mm-hmm!
You got the reference.
- Джеймс Бонд...
"Шаровая молния".
Вы вспомнили этот момент.
Скопировать
I know, in Italian, Disco Volante means "flying saucer"
but to me, it's the name of Largo's hydrofoil in the Bond film Thunderball.
I love that car.
Я знаю, на итальянском, Disco Volante означает "летающую тарелку"
Но для меня ее имя - "Largo", машина с подводными крыльями.. из фильма о Джеймсе Бонде "Операция "Шаровая молния".
Я люблю эту машину.
Скопировать