Перевод "Tic Tacs" на русский

English
Русский
0 / 30
Ticтик
Произношение Tic Tacs (тик такс) :
tˈɪk tˈaks

тик такс транскрипция – 30 результатов перевода

Teen smoking- our bread and butter, is falling like a shit from heaven.
We don't sell Tic Tacs, for Christ's sake.
We sell cigarettes.
Подростковое курение - наш хлеб с маслом - падает, как дерьмо с неба!
Мы ведь не "Тик-так" продаём!
Мы продаём сигареты!
Скопировать
Get some fucking cash together.
No one should be paying a bank 18 percent interest on Tic Tacs.
And you're holding up the fucking line, too, some dorky looking prick with a fanny pack waiting to be approved for a bag of Cheese Doodles.
Имейте при себе сколько-то блять наличных.
Никто не должен платить банку 18 процентов комиссионных за Тик-Так
И вы в том числе задерживаете ёбаную очередь. Какой то тупого вида придурок поясной сумкой ждёт подтверждения чтобы заплатить за пачку сырных палочек.
Скопировать
Speaking of which, I think I've got that problem solved.
Tic Tacs work?
He's a human maraca.
Кстати о подкрадывании. Думаю, я решила эту проблему.
"Тик-так" работает?
Он как ходячие погремушки.
Скопировать
If I ever get out...
Where are my Tic-Tacs?
What?
А если я выберусь отсюда--
Где мои леденцы?
Что?
Скопировать
Well, we do.
You can only eat Tic Tacs in even numbers.
What's that about?
Ну, да.
Вы можете есть Тик Так только в четном количестве.
Что это значит?
Скопировать
Here.
Have some Tic Tacs.
Get the hell out of here.
Вот.
Возьми пару Тик-так.
Выметайся отсюда ко всем чертям.
Скопировать
I don't know.
Some mints or Tic Tacs.
- Breath problem?
Не знаю.
Что-нибудь мятное или Тик-Так.
- Проблемы с дыханием?
Скопировать
U.S.A!
atrocities-- synthesizing a laxative from peas and carrots... replacing my birth control pills with Tic
Well, I'm sorry.
СшА!
Барт повинен в следующих преступлениях. Он синтезировал слабительное из фасоли и моркови. Заменил мои противозачаточные на сладкие драже...
Извините.
Скопировать
- Yes.
- Well, I have some Tic Tacs in my purse--
Excellent choice.
Да, мадам.
- у меня в сумочке есть "Тик-так".
Отличный выбор!
Скопировать
Oh, okay, I'll give you the real medicine.
Everybody else I'm giving Tic Tacs."
And usually for lunch, I'll have a salad.
Хорошо, я дам вам настоящие таблетки.
Всем остальным я даю Тик-Так."
И обычно на обед я ем салат.
Скопировать
Oh, wow! That was really scary.
mindmesayin ', ifthat don't work, yourbreath certainly willget thejob done, 'cause you defiinitely need some Tic
You almost burnedthe hair outta mynose, just like the time-- [ Mumbling ]
Это было действительно пугающе.
Замечу, если ты не против конечно, - уж если это не сработает, то твоё дыханье точно приведёт к заветной цели. Тебе б Тик-Так какой-нибудь или типа того, потому что изо рта у тебя воняет!
Ты мне чуть волосы в носу не сжёг, как в тот раз, когда...
Скопировать
Where the fuck is he?
What are those, Tic-Tacs?
I just found 'em.
- Да где он там?
Это что, "Тик-так"?
- Только нашел.
Скопировать
I didn't know I had 'em on me.
You had Tic-Tacs all along?
Give me some!
Забыл, что с собой брал.
- У тебя "Тик-так" всю дорогу был? !
Дай сюда.
Скопировать
Who is that?
I recognize that baritone voice and the scent of Tic Tacs with a tinge of Naugahyde.
It's Elroy Patashnik.
Кто это?
Я узнаю этот баритон и запах Tic-Tac с нотками кожи
Это Элрой Пташник.
Скопировать
Well, I was there for about three months after my father drank all our money away.
Lived on white rice and tic tacs until they kicked us out.
Good times.
Ну а я жила там три месяца после того, как отец пропил все наши деньги.
Питались рисом и тик-таком пока нас не выставили.
Славные времена.
Скопировать
Not even 10:00 in the morning...
Milanos, Tic Tacs.
What is this?
Еще даже 10.00 нету...
Печенье, Тик так.
Зачем тебе все это?
Скопировать
He drove.
We kissed, and then I fumbled for some Tic Tacs.
Oh, no.
За рулём был он.
Мы поцеловались, и потом я уронила "Тик-Так"
О, нет.
Скопировать
I think with every passing day I remember your father less as a sick, frail patient and more as that strong, vibrant man I was married to all those years.
Also, I'm popping Xanax like Tic Tacs.
Go on.
Мне кажется, с каждым днем, я все меньше помню отца как слабого больного пациента, и все больше, как энергичного человека, за которым я столько лет была замужем.
А еще, я глотаю ксанакс, как тик-так.
Продолжай.
Скопировать
And make sure you replace it with a Tic Tac so she doesn't know any are missing.
And make sure you don't take any of the eight Tic Tacs that are already in there.
Now scat.
И не забудь заменить их на Тик-Так чтобы она не узнала о пропаже.
И ни в коем случае, не принимай ни одну из этих 8 Тик Таков которые уже здесь.
Теперь беги.
Скопировать
I miss hanging out with you on school nights.
Orange Tic-Tacs are Bleeker's one and only vice.
The day I got pregnant, his mouth tasted really tangy and delicious.
Я скучаю по тем временам, когда мы ночами гуляли с тобой по городу.
Апельсиновый Тик-Так был единственной слабостью Бликера.
В ту ночь от него пахло просто восхитительно.
Скопировать
That was really scary.
mind me saying if that don't work, your breath will get the job done because you definitely need some tic
Man, you almost burned the hair out of my nose.
Это было так страшно!
И, не обижайся на то, что я скажу но если это не сработает, ты их добьешь своим дыханием... Тебе определенно надо принимать "тик-так" потому что твое дыхание зловонно!
Приятель, ты чуть не сжег мне волосы в носу!
Скопировать
Hi.
Did you put like a hundred things of tic tacs in my mailbox?
Oh, yeah, that was me.
Привет.
Это ты положила кучу упаковок Тик-Така в наш почтовый ящик?
О, да, это была я.
Скопировать
Seven, eight, nine...
Tic Tacs!
Where was I?
Семь, восемь, девять...
Тик-так!
О чём, бишь, я?
Скопировать
- What about your toothbrush?
- I got Tic Tacs.
Oh, tell me you are joking.
- А зубная щётка?
- Я взяла Тик Так.
Скажи, что ты шутишь.
Скопировать
No coupon?
Will you wait about the damn Tic Tacs?
! I'm Billy Dee Fucking Williams, and I'm tired of people saying Lando was a fucking traitor!
Вы можете подождать с этим грёбаным Тик-Таком?
!
Я Билли Ди ёбаный в рот Уилльямс, и я устал от людей, которые говорят что Ландо был грёбаным предателем!
Скопировать
No, no, no.
The tic tacs need a coupon.
Yeah, but it's working with the enemy, like France did after the Nazis invaded.
Вам нужен купон на скидку на Тик-Так.
Империя взяла его первым, и у него был целый город людей, которых надо было защищать.
Да, но он сотрудничал с врагами, как Франция после оккупации фашистами. Нет купона?
Скопировать
Oh, my -- ohh.
[ laughs ] I'll pay full price for the Tic Tacs.
Good. Glad to see Lando showing some integrity for once.
Эй, я извиняюсь.
Я заплачу за Тик-Так полную стоимость. Хорошо.
Было приятно видеть как Ландо был хотя бы один раз честен.
Скопировать
[ beeping ] Hello, what have we here?
Spearmint tic tacs, three for $1 .
Billy Dee, this is a red-letter day.
Добрый день, что это тут у нас?
Мятный Тик-Так, три за доллар.
Билли Ди, вот это удача.
Скопировать
Oh. What'd I miss?
I hope, for your sake, these are just tic-tacs.
You're using birth control pills, eh?
О, что я пропустила?
Я надеюсь, для твоего же блага, что это всего лишь Тик-так.
Ты пользуешься противозачаточными таблетками, да?
Скопировать
I think you actually do get a lollipop.
You get Tic Tacs.
At the Comedy Awards they had bowls of Minstrels.
Думаю ты получил бы леденец.
Ты получил бы Тик-Так.
А на Comedy Awards у них чаши с шоколадными конфетками.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tic Tacs (тик такс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tic Tacs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тик такс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение