Перевод "Tila" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tila (тило) :
tˈiːlə

тило транскрипция – 24 результата перевода

- I didn't even know you were engaged
- Neither did I til a few minutes ago
It's so wonderful. Everythings happening at once...
Я даже не знала, что ты обручена!
Несколько минут назад и я не знала!
Это так чудесно, всё так неожиданно!
Скопировать
(laughs) Don't worry, your gentleman acquaintance will see the lights and find the door unlatched.
You'll see, it's modeled on a top hat worn by Beau Brummell 'til a certain countess appeared in it to
- Looking for somebody?
Не бойтесь - ваш месье увидит свет в окне и сам найдет дорогу!
Вы увидите манекен в цилиндре самого Бо Браммела! Его носила одна графиня...
Кого-то ищете?
Скопировать
Apparently.
'Til Ā·:15 tonight.
It's one of those 24-hour curses.
- По всей видимости.
До 8.15 вечера.
Это такое однодневное заклинание.
Скопировать
It's the Vulture. Tell him Tila Tequila's doing a free show in Central Park.
- Then how come Tila just posted a selfie from the Kid Rock show in Daytona, bro?
Yeah, I follow her.
Скажите ему, что у Тилы Текилы бесплатное шоу в Центральном парке.
Тогда как получилось, что Тила только что запостила селфи с шоу Кид Рок в Дайтоне?
Да, я на неё подписан. Знаешь что?
Скопировать
What am I talking about?
Tell him Tila Tequila's doing a free show in Central Park.
- Then how come Tila just posted a selfie from the Kid Rock show in Daytona, bro?
Это же Стервятник.
Скажите ему, что у Тилы Текилы бесплатное шоу в Центральном парке.
Тогда как получилось, что Тила только что запостила селфи с шоу Кид Рок в Дайтоне?
Скопировать
Very similar clothing.
I'm always calling Tila Tavelah and Tavelah Tila.
In our daily lives, me and Kim are both very different.
Очень похожая одежда.
Я вечно называю Тилу Тавелой, а Тавелу Тилой.
В повседневной жизни мы с Ким очень разные.
Скопировать
- Hello.
We're Tila and Tavelah.
Hi.
- Привет.
Мы Тила и Тавила.
Привет.
Скопировать
- Say your names again.
- Tila and Tavelah.
Yes, I've got to learn them cos you're with me.
- Представьтесь ещё раз.
- Тила и Тавила.
Надо запомнить, раз вы теперь у меня.
Скопировать
- Yeah.
So, Tila And Tavelah are through.
Will it be double success for Gemyni?
- Да.
Итак, Тила и Тавела прошли.
Повторят ли их успех "Джемини"?
Скопировать
I couldn't have said it better myself.
First to face the coaches are Tila and Tavelah.
I think it's quite important that the coaches don't see us.
Я не могла бы сказать лучше.
Один на один с судьями выходят Тила и Тавела.
Думаю, очень важно, что судьи нас не видят.
Скопировать
Okay, did everyone see what I did there?
Last time on "A Shot at Love with Tila Tequila"... Lebaron...
you have a shot at love.
Все поняли, что я сделала?
Ранее в шоу "За любовь Тилы Текилы"...
ЛебАрон... ты выиграл битву за любовь.
Скопировать
Yo, I got to give a shout-out to my abs.
Tila, are you really bisexual?
Because I get the feeling I never had a chance.
Надо сказать "пасиба" мои кубикам.
Тила, а ты и правда бисексуальна?
Просто мне кажется, что у меня даже шанса не было.
Скопировать
Who will it be?
Watch "Tila Tequila's a Shot at Love" tonight on MTV.
Mommy, mommy!
Кто же это будет?
Смотрите "За любовь Тилы Текилы" на MTV.
Мамочка!
Скопировать
I mean, who would date Barry? !
Back to "A Shot at Love With Tila Tequila."
Choose me, Tila.
В смысле, кто захочет встречаться с Бэрри?
! Возвращемся к "Сексу с Тилой Текилой"
Выбери меня, Тила.
Скопировать
No, you don't" roller coaster.
Not to be outdone by the tila-whirl
Called "discovering this fact has only served To bringing rufus and lily closer than ever."
У вас его нет" прям как американские горки.
Не то что бы превзошло "tila-whirl"
"раскрытие секрета, только позволело Руфусу и Лили стать ближе, чем раньше."
Скопировать
Close.
Tila Tequila?
Mm, closer.
Близко.
Тила Текила?
Ближе?
Скопировать
- What are you so happy about?
- Tila Tequila marathon at the trailer park?
- Don't I wish!
- Что ты так радуешься?
-МарафонТилы Текилы в трейлерном парке?
-Не желаю!
Скопировать
Back to "A Shot at Love With Tila Tequila."
Choose me, Tila.
Choose me!
! Возвращемся к "Сексу с Тилой Текилой"
Выбери меня, Тила.
Выбери меня!
Скопировать
Munson said something about banging fingers in your parents' bedroom.
Shall we watch "Tila Tequila"? Yes.
Want to borrow a sock?
Мансон что-то говорил про засовывание пальцев в спальне твоих родителей.
Может посмотрим "Секс с Лилой Текилой"?
Да. Одолжить тебе носок?
Скопировать
So the only time you're not interested in my marriage is after you bw it up?
You're the moron who took marital advice from Tila Tequila.
You pushed me into this. Figured it would either blow up your marriage or make it more honest.
Так что, единственный случай, когда тебя не интересует мой брак, это когда ты его разрушил?
Ты идиот, который слушает брачные советы от Тилы Текиллы. Ты втянул меня в это.
Предположил, что это либо разрушит твой брак, или сделает его более честным.
Скопировать
Anyway, the owners let me pick the main attraction from this catalog, but they're all so good!
Two Buckingham Palace Guards that also sing and do balloon animals; a horse that can ride a horse; or Tila
I've had trouble making a decision, ever since that 2007 debacle.
В общем, хозяева разрешили мне выбрать главное представление из каталога, но они все замечательные!
Два гвардейца Букингемского дворца, которые поют и делают животных из воздушных шариков, или лошадь, которая ездит верхом на другой лошади, или Винс Водка, брат Тилы Текилы.
После фиаско в 2007 мне каждый год сложно сделать выбор.
Скопировать
Run her DNA through CODIS.
I know it's not gonna give us anything quickly 'til a full genealogist study.
Cross every "t", dot every "i".
Прогоните ДНК через индексную систему.
Я знаю, что результаты будут только после изучения генеалогом.
Не упустите ни одной мелочи.
Скопировать
The coaches can't see the acts, but today they'll be here in double... ..with two sets of twins.
. - I'm Tila.
- And I'm Tavelah.
Судьи не могут видеть происходящего, но сегодня всего будет вдвойне... ..с двумя парами близнецов
- Мы близнецы.
- Я Тила. - Я Тавела.
Скопировать
"How do I contact my own sister?" What's that all about?
I didn't even know I had one 'til a couple days ago.
Well, you don't find MK. She finds you.
"Как я связываюсь со своей собственной сестрой?" Что это вообще такое?
Я даже не знала, что она у меня была, еще пару дней назад.
Ну, если ты не находишь М.К., то она находит тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tila (тило)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tila для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение