Перевод "Till Friday" на русский

English
Русский
0 / 30
Fridayпятница
Произношение Till Friday (тил фрайдэй) :
tˈɪl fɹˈaɪdeɪ

тил фрайдэй транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, no problem.
Frasier's not having the carpet people here till Friday.
Oh, really?
Да без проблем.
Фрейзер не вызовет мастеров из ковровой компании до пятницы.
Правда?
Скопировать
I haven't got one friend that actually enjoys their job.
Each one counts down the days till Friday.
Dad, I'm not ready to become that miserable.
Если за 7 дней ты не расплатишься, я тебя вышвырну отсюда!
- Мило, папа, как это мило!
- Ты весь день валяешься в постели.
Скопировать
Goodbye.
- Till Friday.
What a pleasant surprise.
До свидания.
До пятницы.
Какой приятный сюрприз!
Скопировать
It's more than we make.
Ante up, I don't get my allowance till Friday.
- You get an allowance?
Всё равно больше, чем у нас.
Потому, что у меня не будет карманных до пятницы.
- Тебе дают карманные?
Скопировать
(applause)
You gotta wait till Friday.
It's always strange. I've had a lot of people work for me and I've found out it's a funny thing that you give them Saturday and Sunday off and they work so hard to get to those two days and those are the two days that they totally destroy themselves.
Собственной персоной черт его дери. Четверг.
Подождали бы до пятницы.
Всегда так странно. и я обнаружил забавный факт: а потом в эти два дня полностью себя уничтожают.
Скопировать
I'M PERFECTLY SAFE.
I'VE GOT TILL FRIDAY AT 7:30.
HAVEN'T YOU READ THE PAPER?
Я в абсолютной безопасности.
Я закрываю кассу в пятницу в половине восьмого.
Ты не читал газету?
Скопировать
I'm going to strangle you and choke off your air supply until you pass away.
Till Friday, then.
It's a date.
Я буду сжимать вашу шею, пока вы не останетесь без воздуха, пока вы не умрете.
Итак, до пятницы?
Хорошо.
Скопировать
I don't know, Mike, to me it sounds a little, how you say, phoney.
Just give me till Friday.
Please, please?
Ну не знаю, Майк. Для меня это немножко, как бы сказать. Жуликовато.
Подожди до пятницы.
Пожалуйста, ну?
Скопировать
If she chooses you, she chooses you.
You've got till Friday night.
MILLER: James Lim.
Если она выберет тебя, пусть будет так.
У тебя есть время до вечера пятницы.
- Джеймс Лим.
Скопировать
Well, maybe not every minute, you know, in the main.
Anyway, it's only till Friday.
Probably.
Ну, может, не каждая, а понимаете, в общем.
В любом случае, это только до пятницы.
Возможно.
Скопировать
Tonight, everything is 60% off.
We wait till Friday, it's only 30% off.
I keep talking to you, it's gonna cost me another 10%.
Сегодня скидка на все 60%.
Дотянем до пятницы - только 30%.
Продолжу говорить с тобой - потеряю еще 10%.
Скопировать
Bucket's by the toilet.
Water tablets are on ration since yesterday, so you'll have to wait till Friday to have a wash.
Here we are.
Ведро около унитаза.
Водные таблетки дозированы со вчерашнего дня, так что вам нужно подождать до пятницы, чтобы помыться.
Мы на месте.
Скопировать
Uh-Uh, give me a minute.
I thought you weren't coming till Friday.
In light of the suicide rate around here... I thought I'd check on you sooner.
Дайте минутку.
Я ждала вас в пятницу.
В свете растущего числа самоубийств, я решил прийти пораньше.
Скопировать
I'm seeing some interesting things.
I'm out of the office till Friday.
For immediate assistance, please call Deb at extension A.C. Slater.
Я вижу интересные вещи.
Меня не будет в офисе до пятницы.
Для срочной консультации позвоните Деб по сети Эй Си Слейтер.
Скопировать
The LAPD does not offer entrance exams every single day.
But I am not waiting till Friday.
Hey, why do you have so much fruit?
LAPD(прим. Только по понедельникам и пятницам.
Но я не буду ждать до пятницы.
Эй, зачем вам столько фруктов?
Скопировать
- With Mona.
- If I started, we'd be here till Friday.
Well, let's start on Tuesday.
- С Моной.
- Если я начну их перечислять, мы просидим здесь до пятницы.
Что ж, тогда давай начнем во вторник.
Скопировать
Oh, Sue, your check and your permission slip are on the table.
But tell 'em not to cash it till Friday.
Oh... yeah.
Сью, твой чек и разрешение на столе.
Но скажи им не обналичивать его до пятницы.
Да...
Скопировать
How long you got?
Till Friday.
Mmmmm. You're gonna have to turn a trick or two.
- Какой у вас срок?
- До пятницы.
Вам нужна парочка уловок.
Скопировать
Wednesday.
You've got her till friday.
Now, have you got your ticket?
Среда.
Присмотри за ней до пятницы.
У тебя уже есть билет?
Скопировать
It's Sunday.
It's fucking Sunday... and they're not open again till Friday. We're gonna be stuck here all week.
Oh God.
А подъемник откроют только в пятницу!
Нам здесь целую неделю торчать!
О, Боже!
Скопировать
Hey, summer squash for brains...
I'm gonna make him our bitch till Friday.
Oh, bitch boy.
Эй, мозги-то прочисти...
Я сделаю его своей сучкой до пятницы.
- А, сучёнок.
Скопировать
- Where's the doctor?
At the Looking Glass station till Friday.
- How is he doing?
Где доктор?
На станции "Зеркало", до пятницы.
- Как он?
Скопировать
But shit happens!
That is all we've got till Friday.
I'd gladly swap, go out and earn a dollar while you mind Stella, but you'd probably end up killing her.
Но дерьмо случается!
Это все, что у нас есть до пятницы.
Я бы с радостью поменялась, и пошла бы заработала доллар, пока ты следишь за Стэллой, но ты вероятно, в конечном итоге, убьешь ее.
Скопировать
I'm serious.
If they go off during a lesson, we can't get them back till Friday.
Keep them on mute.
Я серьёзно.
Если телефон зазвенит на уроке, у нас их отберут до пятницы.
Поставьте на беззвучный.
Скопировать
Benny!
I am needing till Friday before I am paying you back!
No, no.
Бенни!
Мне нужно до пятницы. Расплачусь потом!
Нет, нет.
Скопировать
We should go somewhere, just for a night, you know?
Richard's out of town till Friday, and I'm sure I can get a sitter for Lucy.
No, I can't do that.
Поедем куда-нибудь всего на одну ночь.
Ричарда не будет в городе до пятницы и я уверена, что найду сиделку для Люси.
Нет, я не могу.
Скопировать
Than worry about you, like sell printers.
- Well, now till Friday, 20% off all toner cartridges.
That's a big deal. While we're on the subject, Why don't I just run you down to the hospital
Например, продавать принтеры.
До пятницы скидка 20 процентов на картриджи.
И раз уж мы об этом заговорили, может, отвезем тебя в больницу
Скопировать
- She did.
She got till Friday.
So what did he want?
- Заколачивала.
У неё есть время до пятницы.
Чё он хотел?
Скопировать
Uh, last room on the left.
My dad's not home till Friday.
♪ Hey, na-na-na, hey, hey, na-na-na-na... ♪ Can you believe he brought her?
Крайняя комната слева.
Отца до пятницы не будет.
Можешь поверить, что он и её притащил?
Скопировать
Amsterdam on today's docket, Leon?
Not till Friday.
Eli's here already, isn't he? You knew he'd come.
Амстердам на повестке дня, Леон?
Нет, до пятницы нет.
Илай уже здесь, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Till Friday (тил фрайдэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Till Friday для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тил фрайдэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение