Перевод "revolver" на русский

English
Русский
0 / 30
revolverревольвер револьверный наган
Произношение revolver (риволва) :
ɹɪvˈɒlvə

риволва транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, well, good news is is that much of what you're saying is checking out at the crime scene.
The victim did have a service revolver with U. S. Government numbers on it.
And if a weapon was found, then that lends real credence to self-defense as a motive. Great.
Хорошо, как скажете... К счастью, многое из вашей версии подтверждается на месте преступления.
У жертвы и правда был револьвер с серийным номером американского правительства.
А раз оружие нашли... самозащита становится вполне правдоподобным мотивом.
Скопировать
Let's go!
Who invented the revolver?
Samuel Colt.
Скорей!
Кто изобрел револьвер?
Самюэль Кольт.
Скопировать
As a matter of fact, he did.
A sound- suppressed revolver rifle.
- Did he handle it?
Фактически он хотел...
Винтовку с глушителем.
- Он брал е в руки ?
Скопировать
I? I did nothing!
You are fired from a revolver just!
You killed an Arab.
Я ничего не сделал!
Вы выстрелили из револьвера только что!
Вы убили араба.
Скопировать
That's good.
Floyd always carried an extra revolver in his coat pocket.
Why all the guns?
- Нет. Это хорошо.
У Флойда всегда был запасной револьвер во внутреннем кармане.
Почему все разные?
Скопировать
Did you say you had a revolver?
Why no, I haven't got any revolver.
But I thought of course that you had.
У вас есть револьвер?
У меня нет.
Я полагал, у вас есть.
Скопировать
- But I will give her up.
- Have you got a revolver?
- A revolver?
- Обсудим.
- У вас есть оружие?
- Что?
Скопировать
Wait a minute!
Did you say you had a revolver?
Why no, I haven't got any revolver.
Подождите!
У вас есть револьвер?
У меня нет.
Скопировать
- Have you got a revolver?
- A revolver?
You do not believe that we earn 2000 francs a week?
- У вас есть оружие?
- Что?
Вы не верите?
Скопировать
Have you any idea?
We're certain, the bullet found in his body came from a British service revolver.
Yesterday, the British landed someone here by parachute.
- Мы уже почти уверены.
Дело в том, что он убит английской пулей.
А вчера англичане сбросили кого-то с парашютом.
Скопировать
- Santa!
This is a police revolver.
You'll sleep here tonight!
- От Пэр Ноэля!
Это полицейский револьвер.
Сегодня вы ночуете здесь!
Скопировать
You did it!
You shot the hand right out of his revolver!
Yeah!
Вам это удалось!
Вы выбили пистолет у него из рук!
Да-да!
Скопировать
Now we'll close the trunk.
With one shot from this revolver... the subject will disappear.
Let me be clear.
Теперь мы закроем ящик.
После выстрела из револьвера... Девушка исчезнет.
Я поясню.
Скопировать
We can go out together.
Looking for... your revolver?
I just borrowed it.
Мы можем прогуляться вместе.
Ищете... свой пистолет?
Я его позаимствовал.
Скопировать
What happened then?
The brave Cinderella settled the matter once and for all with her revolver.
-A revolver?
А что дальше?
Что было дальше? Храбрая золушка вытащила револьвер и тем окончательно решила дело.
Револьвер?
Скопировать
The brave Cinderella settled the matter once and for all with her revolver.
-A revolver?
The night on which the extraordinary adventures of these children may be said to have begun was the night Nana barked at the window.
Что было дальше? Храбрая золушка вытащила револьвер и тем окончательно решила дело.
Револьвер?
Можно сказать, что удивительные приключения этих детей начались в тот самый вечер, когда Нана с лаем кинулась к окну.
Скопировать
We don't know it is evidence.
A revolver and a detailed surveillance on Sonia Baker?
The police think she committed suicide.
Мы не знаем, что это улика.
При наличии револьвера и детальных описаний Сони Бейкер?
Полиция считает, что это самоубийство.
Скопировать
Crook!
A revolver solves every problem.
I'll tell him what's what!
Мошенник!
Пистолет решит все проблемы.
Я покажу ему!
Скопировать
That pleasure...at night, on a road.
You pull out your revolver...
Toc! You fire at it.
Ночь, дорога...
Тут ты выхватываешь пистолет... Бах!
Стреляешь по всему этому.
Скопировать
Tell me, has he any weapons in the house?
- He has a revolver. Why shouldn't he?
- Do you know where he keeps it?
В доме есть оружие?
- У него есть револьвер.
А что? - Где он его держит?
Скопировать
Let him come!
I've already made him lose his revolver.
- I don't want you to meet him.
Да и пусть!
Я уже лишил его револьвера.
Не надо с ним встречаться.
Скопировать
- Have you come for revenge, Mr. Taylor?
Do you perhaps have a revolver or some other lethal weapon with you?
I turned all those in when I got this button, Anzelmo.
- Вы приехали для мести, мистер Тэйлор?
Возможно, у вас есть револьвер или другое оружие?
Я просто проходил мимо, когда увидел эту надпись, Анзельмо.
Скопировать
Suspect described as male, white, age around 20, height 5'1 1 "".
Wearing brown felt hat, gabardine coat, armed with blue-nosed revolver.
Sounds like a repeat.
Подозреваемый – белый мужчина. 20-ти лет. Рост 176.
Одет в коричневую фетровую шляпу и серое габардиновое пальто. Вооружён револьвером.
Похоже, тот же самый.
Скопировать
You don't know what I've been through these last weeks.
I bought a revolver. I stood in front of that mirror, but I couldn't do it.
Don't just stand there hating me.
Ты не знаешь, как я страдала эту неделю.
Я купила револьвер, я села у зеркала, но не смогла нажать на курок.
Не надо ненавидеть меня.
Скопировать
All ran and gathered about the terrible thing at the edge of the lake.
He'd stuck a revolver into his mouth... and fired.
It was because... on the dance floor... unable to stop myself, I'd said:
Все столпились вокруг чего-то ужасного на берегу озера.
Он вставил ствол револьвера себе в рот и выстрелил.
Он это сделал потому, что на танцплощадке, не сумев сдержаться, я сказала:
Скопировать
Car 401. Car 401.
Store, 2121 Sterling, held up by a man in brown felt hat gray gabardine coat, armed with a blue-nosed revolver
Repeat.
401-ый. 401-ый.
Ограблен магазин одежды Пирсона. 2121 Стерлинг Стрит. Грабитель – мужчина, одетый в коричневую фетровую шляпу и серое габардиновое пальто.
Повторяю.
Скопировать
Not to my knowledge.
She hadn't bought a revolver recently, for example?
Well...
Мне это не известно.
- Она не покупала недавно, например, револьвер?
- Ну...
Скопировать
This is your house!
Give me that revolver.
I'm ordering you to give it to me.
Это твой дом!
Дай мне этот револьвер.
Я приказываю отдать его мне.
Скопировать
Yes, sir.
Now, this business of carrying a revolver.
That was only last spring.
Это всё.
Перейдём к этой истории с ношением револьвера.
Это было только прошлой весной.
Скопировать
I even hate the revolver Kenneth keeps locked in the house.
Do you dislike the revolver more than the poison?
I just hate them both.
Иногда я даже ненавижу револьвер, который Кеннет держит дома.
Револьвер тебе не нравится больше ядов?
Я ненавижу их одинаково.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов revolver (риволва)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы revolver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риволва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение