Перевод "студент" на английский

Русский
English
0 / 30
студентstudent
Произношение студент

студент – 30 результатов перевода

применительно к полиции.
Инспектор был похож на бывшего студента-политолога.
Он посоветовал мне не доверять парням из местного планового отдела.
as applied to the police.
The inspector looked like a political science graduate.
He shouted at me to beware of those Regional Planning people.
Скопировать
Избран депутатом, 1933
Предает студентов и поддерживает диктатуру Вилья Флореса,
Назначен министром финансов, 1937
Elected to Congress. 1933.
He betrays the students' movement and supports Villa Flores's dictatorship.
He is appointed Secretary of the Treasury. 1937.
Скопировать
Я омыл руки кровью, но я был человечен.
Кровью студентов, крестьян, рабочих...
Кровью стихов!
I've washed my hands in blood, but I've been humane!
The blood of students, peasants, workers!
The blood of the worms!
Скопировать
Тут целочка есть.
Чертовы студенты-медики.
В штанах ни пенни, один хрен!
I have a hymen inside.
Medical students of the Trinity.
Idiots with no money!
Скопировать
Что, что они были обмануты?
В течение тысячи лет лучшие из наших студентов умирали, убиты Kротонами?
!
What, that they've been tricked?
That for thousands of year the best of our students have been dying, murdered by the Krotons?
!
Скопировать
Планирует.
Он и некоторые студенты из школы спустились в учебный зал.
Они собираются разрушить машины!
Planning.
He and some students from school have gone down to the Learning Hall.
They're going to wreck the machines!
Скопировать
Какой там самолёт, не уедем отсюда, пока ситуация не изменится к лучшему.
Если могут студенты, мы тем более можем.
Пора навести порядок.
What plane? We won't move from here until things gets better.
That's exactly it. When students can do it, we can as well.
To bring in the law once for all.
Скопировать
Но на этот раз всё по-другому. Прошлой ночью у неё был странный опыт.
Со своими друзьями-студентами, Шелли отмечала своё двадцатилетие.
Одна из её одногруппниц, Урсула, студентка и дочь богатого южного нефтяного магната не могла присутствовать на этой вечеринке, так что она отправила ей красивый торт в подарок.
But this time it's different; she had a strange experience the previous night...
Shelley celebrated her twentieth birthday with some friends...
Ursula, one of her class-mates and the rich daughter of a southern oil baron couldn't make it to the party, so she sent her a cake as a present...
Скопировать
В этом наркотике есть что-то новое.
Два миллиона студентов принимают кислоту.
Чем больше её пытаются запретить, тем популярнее она становится.
There's something new in the drug scene...
Two million students are taking acid...
The more they try to ban it, the more popular it gets...
Скопировать
- Кто ты?
- Я просто студент.
- Прекрати чушь нести!
- Which gang are you?
! - I'm just a student!
- Must be a lie!
Скопировать
Но зачем они это делают?
Почему они должны убивать двух лучших наших студентов?
Как выглядят Кротоны?
But why should they do it?
Why should they kill the best two of our students?
What are they like these Krotons?
Скопировать
Ясно, какое-то нескончаемое рабство.
И Kротоны всегда выбирают двух наиболее перспективных студентов?
Для своей компании, да.
I see, a sort of self-perpetuating slavery.
And the Krotons always choose your two most promising students?
To be their companions, yes.
Скопировать
Вы слышали сообщение, сэр, о профессоре?
Я не из его студентов.
Один кофе, сэр.
You did hear the announcement, sir, about the Professor?
I'm not a student.
One coffee, sir.
Скопировать
Все единицам, всем постам, оранжевая тревога. Оранжевая тревога
Дамы и господа, дорогие сограждане, студенты... Говорит Профессор, говорит Профессор
Дамы и господа, дорогие сограждане, студенты...
All units, all posts, orange alert.
Ladies and gentlemen, fellow villagers, students this is the Professor speaking.
This is the Professor speaking.
Скопировать
У меня для вас неотложное послание
- Вы студент?
- А вы префекты?
I have an urgent message for you.
- Are you a student?
- Are you prefects?
Скопировать
Вам нужно кое-какое особое обучение.
Дамы и господа, возлюбленные студенты, это говорит Профессор
У меня важно сообщение - вас всех обхитрили.
You need some special coaching.
Ladies and gentlemen, this is the Professor speaking.
I have an urgent message - you are being tricked.
Скопировать
Номер Шесть и я - старые друзья.
Могу порекомендовать его как весьма ревностного студента, с наклонностями перетруждаться.
Как Профессор? Сотрудничает?
We're old friends.
He's a thoroughly zealous student, with a tendency to overdo it.
Is the Professor co-operating?
Скопировать
'Учись быстро' это результат впечатляющих знаний Генерала.
основой послужила вера студентов в достойного доверия профессора и в профессорское знание науки.
Приготовьтесь, все операторы.
Speed Learn is the outcome of the General's prolific knowledge.
Its basis is the students' confidence in a tried and trusted professor, and the Professor's confidence in science.
Stand by.
Скопировать
Он ничего вам не скажет, он тренированный заговорщик. Очень жесткий человек
Эта реакционная чушь, которую вы собирались направить в сознание наших студентов -
Свобода учиться, свобода делать ошибки. ' Старомодные лозунги
He won't tell you anything, he's a trained conspirator.
This reactionary drivel you were going to send out to our students -
The freedom to learn the liberty to make mistakes. Old-fashioned.
Скопировать
Дамы и господа, дорогие сограждане, студенты... Говорит Профессор, говорит Профессор
Дамы и господа, дорогие сограждане, студенты...
Говорит Профессор, говорит Профессор
Ladies and gentlemen, fellow villagers, students this is the Professor speaking.
This is the Professor speaking.
Ladies and gentlemen, fellow villagers, students this is the Professor speaking.
Скопировать
Как вы знаете, успех этого курса требует от него полного напряжения и прямо сейчас он заканчивает примечания ко второй лекции, которая скоро состоится
Внеклассный семинар для аспирантов и студентов углубленного изучения состоится через неделю
Извините меня
The success of this course has put an added strain upon him and he is just now completing the notes for the second lecture.
Meanwhile, poor substitute though I am for my husband, to bring you up to date, the extracurricular seminar for postgraduate and advanced students will be next week.
Excuse me.
Скопировать
А что было тогда?
Он был примерным студентом колледжа.
Коммуникабельный, положительный.
He was a model student in college.
Cooperative, well liked.
Usual pattern of adjustment.
Скопировать
- Но вы познакомились раньше?
- Да, он был моим студентом.
- Вы были хорошо знакомы? - Да.
- Did you know him before that?
- Yes. He was a law student of mine.
- Did you know him well?
Скопировать
Жаль, что он умер таким молодым.
Сын учится в университете Котани и очень прилежный студент.
Это замечательно.
It's a pity he died so young
He's attending Kotani College, and is very diligent.
That's great
Скопировать
Ч-что вы думаете обо мне?
Похоже, ты славный, серьёзный студент.
Я... я обычный студент?
What do you think of me?
You seem like a nice, serious student
An ordinary student?
Скопировать
Похоже, ты славный, серьёзный студент.
Я... я обычный студент?
Быть обычным всегда лучше.
You seem like a nice, serious student
An ordinary student?
Being ordinary is best.
Скопировать
Нет.
Я был студентом, когда началась война.
Это хорошо. Тогда я не должен спросить с Вас слово чести офицера.
No.
He was a student when war broke out.
Well, then I have to ask give me your word of honor as an officer.
Скопировать
Даже мистер Болтон.
[ Смех студентов ]
А теперь приступим к нашей работе, мистер Уильямс.
Not even Mr. Bolton.
(Students Laughing]
Now let us get on with our work. Mr. Williams.
Скопировать
Режиссёр Koн Итикава
Студент Гойти Мидзогути, 21 год, послушник из храма Соэн.
В тот день, когда храм Сюкаку сгорел дотла, его нашли без сознания на склоне горы перед храмом.
Directed by Kon Ichikawa
Goichi, Mizoguchi, 21, a student novice at Soen Temple
On the day Shukaku Temple burned down. he was found in a coma in the mountains behind the temple
Скопировать
...ставшей убийцей, защищая свою честь.
Тёмная личность жертвы - Вито Катьеро, студент, 24 года.
Трагичен образ невольной убийцы 26-тилетней Марианины Тарановы.
I'm sure you remember the hullabaloo in the press.
The two-timing victim, Vito Cafiero, a 24-year-old student.
The pathetic figure of the killer, Mariannina Terranova, his 26-year-old common-law wife.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов студент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы студент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение