Перевод "student" на русский
Произношение student (стьюдонт) :
stjˈuːdənt
стьюдонт транскрипция – 30 результатов перевода
What?
You're not at uni now, you lazy student ligger.
It's hardly a lie-in, is it?
Что?
Сейчас ты не учишься, ты ленивый студент-прогульщик.
Тяжело врять, правда?
Скопировать
Now we're talking.
Good taste says I need to go with the paralyzed med student.
So if you're me, what do you say to the grandmother?
- Вкус мне подсказывает, что лучше пригласить парализованного студента.
Да. Так вот - что бы ты сказал на моем месте бабушке, когда разговаривал бы с ней по телефону?
Не знаю.
Скопировать
- They loved you?
- I was a great student.
- how you doing,grey?
- Они любили тебя?
- Я была отличным студентом
- как дела, Грей? - О..
Скопировать
Yun-mi is a very good student.
She is the #2 student in school.
She used to be #1.
Юн Ми очень старательная ученица.
Она вторая по успеваемости в школе.
Хотя раньше была первой.
Скопировать
All the students and professors admired her.
She was as good a person as she was a student.
But everything changed with the arrival of Choi Ji-hye.
Как студенты, так и учителя любили ее.
Она была не только хорошей ученицей, но и доброй девушкой.
Но все изменилось после приезда Чхве Чжи Хе.
Скопировать
Yes.
They say that you are the top student in school.
Yesterday I opened a book but I didn't learn anything.
Да.
Мне сказали, что ты лучшая ученица школы.
Вчера я уселась за книги, но так ничего и не поняла.
Скопировать
Attacking is 'attack', good question...
Does a student only study?
They should go every month to the nightclub as well.
Атаковать, значит "атака" хороший вопрос...
Неужели студенты только учатся?
Они хоть раз в месяц должны ходить в клубы.
Скопировать
I'm not going anywhere until you tell me what's really going on at this dam.
You're not a student.
Come on.Let's go for a walk.
Я никуда не уйду пока ты мне не скажешь, что здесь на самом деле происходит
Ты не студентка
Так, пойдем прогуляемся
Скопировать
Don't you ever call me master again!
I have no intention of taking a student.
Sir... Utakata...
Не вздумай когда-нибудь снова назвать меня наставником!
У меня нет ни малейшего желания учить кого-то.
Господин Утаката...
Скопировать
!
Tonbei taught me to say that if you refused to take me as your student... eh?
you haven't had any training at all... I have received some training from Tonbei.
!
как побольнее уколоть. если вы откажетесь меня учить...
тебя никто никогда не учил... то я получила несколько уроков у Тонбея.
Скопировать
Raging Waves!
Will you make me your student now?
!
{\fs70\3cHFF1C00\cHFDC88C\2cHFD8249\4cHFF1C00}Суйтон:
Теперь вы возьмете меня в ученицы?
!
Скопировать
You need to prepare yourself.
We had a foreign exchange student live with us when I was young.
And we called him my brother.
Тебе нужно к этому подготовиться.
Когда я был ребенком, у нас дома жил школьник из-за границы.
Мы звали его моим братом.
Скопировать
Walter tapley is coming here?
The chief was his student.
You studied at the right hand of god?
Уолтер Тапли приезжает?
Шеф был его студентом.
Вы учились у правой руки господа?
Скопировать
He's a doctor.
Well, a medical student.
Once he's finished his degree at...
Он доктор.
Ну, студент медицинского.
Как только получит учёную степень в ...
Скопировать
Irrevocable breakdown.
And then you fucked off to uni and started wanking' on like a student?
Indubitably!
Необратимый разлад.
А потом ты съебал в универ, и начал дрочиться как студент?
Несомненно!
Скопировать
- I didn't do anything.
I'm a student.
On what grounds? Breaking and entering.
Я студентка.
На каких основаниях?
Взлом и проникновение.
Скопировать
- I can tell you they do. - What did you find'?
The student council ran the party.
Did they have access?
- Я могу сказать вам, что они делают.
- Что вы нашли? - Вечеринку устраивал школьный совет.
У них был доступ?
Скопировать
Se-ri, the bad girl.
Yun-mi, the exemplary student.
This is the history of these three people.
Плохая девочка - Се Ри.
Образцовая ученица - Юн Ми.
Это история судеб трех людей.
Скопировать
You know who might know is Zeke Molinda.
He's one of the guys from the African Student Alliance.
Oh, wait, you know what? I don't think they're even speaking anymore.
Может быть, Зик Молинда сможет тебе помочь.
Он один из членов Организации африканских студентов.
Хотя, знаешь, мне кажется, они даже не разговаривают друг с другом.
Скопировать
But you still drink.
He was definitely mistaken for a high school student.
No. Middle school. -He's pretty worked up.
А ты все еще напиваешься.
Его явно приняли за студента старшей школы.
он чересчур увлекся.
Скопировать
So come on down to South Park and meet some friends of mine,
Everyone try to be nice because we have a new student joining us today, and I know you'll all make him
Say hello to Bahir Hassan Abdul Hakeem. Uh-oh.
♪ Так приходи в Южный Парк и встреть некоторых моих друзей.
Все пытаемся быть милыми, потому что у нас новый ученик присоединяется к нам сегодня, и я знаю, что вы все дадите ему почувствовать гостеприимство.
Скажите привет Бахир Хасан Абдул Хакиму.
Скопировать
Sir, I'd like to speak to you about a student.
A new student.
Yes, I know, I know.
Сэр, я хотел поговорить с вами об одном ученике.
Ишан Авасти. 3-й класс "Д". Новичок.
Да, знаю, знаю.
Скопировать
Yes, I think I'll be pretty late today.
I have a student council meeting too, so I'll send you an email when I'm done.
Let's go home together if we can.
Да, думаю я сегодня опоздаю.
Я тоже. У меня встреча школьного совета, так что отправлю тебе e-mail, когда освобожусь.
Давай пойдем домой вместе, если сможем.
Скопировать
Our first encounter was Hina's transfer to my class.
She was an off-season transfer student, so the whole class was filled with curiosity.
When Hina appeared before us, she looked like a really smart beauty.
Нашей первой встречей стал перевод Хины в наш класс.
Она была переведена вне сезона, так что весь класс был преисполнен любопытством.
Когда Хина появилась перед нами, она выглядела по-настоящему умной красавицей.
Скопировать
Why did you ask me out?
My little sister told me about a transfer student.
Then I saw a girl I'd never seen before in the bus, so I got curious...
Почему ты пригласил меня?
Моя младшая сестра рассказала мне об переведенной ученице.
Потом я увидел девушку в автобусе, которую до этого не видел, поэтому мне стало любопытно...
Скопировать
My wounds have also healed... Guess it's time to...
Please take me as your student! master!
Master?
За это время раны мои зажили.
возьмите меня своей ученицей! наставник!
Наставник?
Скопировать
Yes.
So now will you make me your student?
N-No.
Да.
Теперь вы возьмете меня в ученицы?
Н-нет.
Скопировать
Amazing!
you can't be my student.
All right!
Удивительно!
ты не сможешь быть моей ученицей.
Идет!
Скопировать
Although she does have a mean case of man-face.
It feels really good to be your student again.
Take that back or I'm going to shove every one of these Polaroids down your throat.
Хотя вообще она правда смахивает на мужчину.
Доктор Кокс, я хотел бы заметить, что мне очень приятно снова быть вашим студентом.
Даже не думай, или я затолкаю все эти фотоснимки тебе в глотку.
Скопировать
- I'm just finishing up a few emails.
A student needs help with the cause of a fracture on a lateral epicondyle. - TGIF.
- Yeah. It's some kind of acronym. - But my inbox is full.
- Открыть двенадцатую.
Ты достал, что я просил?
Сначала я волновался, а потом подумал - что они могут мне сделать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов student (стьюдонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы student для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стьюдонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение