Перевод "mud pit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mud pit (мад пит) :
mˈʌd pˈɪt

мад пит транскрипция – 8 результатов перевода

Damn if I get it...
They crossed the border to be free, then came here and set up new borders... in this mud pit, and made
Not a single word. The law of silence.
Проклятье, ничего не понимаю!
Они переходят границу, чтоб стать свободными. Приезжают сюда и строят новые границы в этом скворечнике, живя каждый в своем мирке. И ни слова.
Омерта --закон молчания.
Скопировать
I thought some of those pictures were pretty funny.
You mean like the one where Tom slipped into a mud pit?
You're famous.
Я думаю, кое-какие из слайдов были довольно смешными.
Это тот, где Том сполз в грязную яму?
Ты знаменит.
Скопировать
What, why'd you take it off?
I wasn't gonna wear my ring in a mud pit - in the middle of nowhere.
- If you're looking for something, we saw some bikers snooping around your car earlier.
Зачем ты его сняла?
Я не собиралась лезть с кольцом в грязную лужу у чёрта на куличках.
- Если вы ищете что-то, мы видели байкеров, ошивающихся у вашей машины.
Скопировать
I don't know.
My cousin's got a kickass mud pit in his yard.
She could watch me do belly flops then we maybe we could get some Thai food and a tank of nitrous and see what happens.
Не знаю.
У моего кузена есть чумовая грязевая яма во дворе.
Она посмотрела бы, как я скольжу по ней на животе, потом мы могли бы купить тайской еды и бак закиси азота, а дальше как получится.
Скопировать
Fast-forward to prom.
There's me standing alone while they wrestle like two girls in a mud pit.
I'm building the lost city of Atlantis out of streamers and tape.
Дай-ка представлю...
Я стою одна на балу, в то время как Они как девчонки дерутся в луже грязи
Я строю город-призрак Атлантиду..
Скопировать
Yeah, well, I told you that this was a logging road. So much for your sweet little, you know --
It was gonna be a mud pit, and, uh -- great.
No service.
Да, я же говорила тебе, что эта дорога для лесовозов...
Спасибо тебе большое за доброе дело что будет грязи по колено... Отлично.
Сигнала нет.
Скопировать
We gotta go!
We gotta get to the mud pit!
Caleb!
Уходим!
Нам нужно в хранилище!
Калеб, Калеб!
Скопировать
Wait, wait.
If you guys are gonna do this, let's get a mud pit and make some money.
This is all your fault.
Подождите, подождите.
Если вы собираетесь сделать это, давайте я принесу грязи и мы заработаем немного денег.
Это все твоя вина.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mud pit (мад пит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mud pit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мад пит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение