Перевод "Dewey" на русский
Произношение Dewey (дьюи) :
djˈuːi
дьюи транскрипция – 30 результатов перевода
What are you talking about?
Dewey sold that guitar you got liv.
Now he's all cranked up.screaming and whatnot.
О ком ты говоришь?
Дьюи продал гитару что ты подарил Лив.
Сейчас его ломает, он орет и вопит.
Скопировать
What the hell is this?
Dewey...
I see you been keeping busy.
Что тут за дела, к чертям?
Дьюи...
Ты вроде бы была занята.
Скопировать
Bibliophiles?
Dewey Decimal discount?
Dust Jacket Gang?
"Библиофилы"?
"Десятичная Скидка Дьюи"?
"Банда Суперобложки"?
Скопировать
If you would do something for me. Eat that.
Dewey. How would you like to unblock Golden Boy?
Love to.
Я могу сделать кое-что для тебя, если ты сделаешь кое-что для меня.
Дьюи, как насчёт раскрыть талант золотого мальчика?
Обожаю это.
Скопировать
I read two periodicals a week about the Dewey Decimal system, which I'm sure you've never heard of.
Okay I have heard of Dewey Decimal... it's Donald Ducks nephew.
I can't believe Brooke.
Я читаю о системе Дьюи Десимала 2 раза в неделю, о которой, я уверена ты ни разу не слышал.
Хорошо, я слышал о Дьюи Десимале... это племянник Дональда Дака.
Я не могу поверить Брук.
Скопировать
- Washington and Valley Forge.
- Dewey and Manila.
Napoleon and Josephine.
За Вашингтона и Вэлли Фордж!
- За Дьюи и Манилу!
- За Наполеона и Жозефину!
Скопировать
Love, Kiki.
To Jack Trainer, Dewey Stone Company, from me. Re:
Trask Industries - radio network acquisition.
Ваша Кики.
Джеку Трейнеру, "Дьюи Стоун и компания", от меня.
Касательно приобретения радиостанции для "Траск Индастриз".
Скопировать
Do not go through Tess.
To Jack Trainer, Dewey Stone Company, from me. Re:
Trask Industries - radio network acquisition.
Не давайте его печатать Тэсс.
Джеку Трейнеру, "Дьюи Стоун и кампэни", от меня.
Касательно приобретения радиостанции для "Траск Индастриз".
Скопировать
The closing party for the Minidyne-Dalton merger.
Dewey Stone is throwing it. That's where Trainer works.
It's the perfect time to meet him.
Вечеринка по случаю слияния "Минидайн" и "Далтона".
Ее устраивает Дьюи Стоун, у которого работает этот парень, Трейнер.
Отличный повод с ним познакомиться.
Скопировать
His name is Jack Trainer.
He works at Dewey Stone.
Do you know if he's here?
Его зовут Джек Трейнер.
Он работает в "Дьюи Стоун".
Не знаете, здесь ли он?
Скопировать
Let them do what they want to, Doc.
How 'bout you, Dewey?
- Hell, who cares?
Не мешай им делать то, чего они хотят, Док.
А как насчет тебя, Дьюи?
- Черт, я с вами.
Скопировать
Let's go.
The Dewey Decimal System.
What a scam that was.
Пошли.
Система классификации Дьюи.
Что за профанация.
Скопировать
What school you go to?
Dewey.
Can it lay rubber?
В какой школе ты учишься?
В школе Деви.
Она быстро набирает скорость?
Скопировать
I'LL GET THE ICE PACK.
DEWEY, WE TOLD YOU TO STOP CLIMBING THAT TREE.
IT'S TOO BIG.
Я принесу лед.
Дьюи, мы же говорили тебе не лазить на то дерево.
Оно слишком высокое.
Скопировать
ALL IT DOES IS INSTANTLY VAPORIZE ANYTHING THAT GOES INTO IT.
DEWEY!
WHAT WAS...?
Эта штуковина моментально измельчает все, что попадает внутрь.
Дьюи!
Что ты...?
Скопировать
- Very talented!
If something isn't done about him, that special prosecutor Dewey will bust us all.
- Dutch has gone crazy in Harlem.
Проклятый Голландец.
Если мы его не остановим, спецпрокурор Дьюи нас всех посадит.
Голландец окончательно сошел с ума. Я бы с удовольствием забрал его тотализаторы.
Скопировать
But it'd kill the rackets for everyone.
This Dewey is a big one.
That bastard's time is just about up.
- Дьюи - крупная рыба. - Ты прав.
Время этого тупого ублюдка кончилось.
Майк Коппола по кличке "Курок". Черт.
Скопировать
We love you, have a good time.
And just remember, Dewey will tell us everything you did while we're gone.
Uh, what your mother said, boys.
МЫ ВАС ЛЮБИМ, ЖЕЛАЕМ ХОРОШО ПРОВЕСТИ ВРЕМЯ.
И ПРОСТО ПОМНИТЕ, ДЬЮИ НАМ РАССКАЖЕТ ВСЕ, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ, ПОКА НАС НЕ БЫЛО.
НУ, СЛЫШАЛИ, ЧТО СКАЗАЛА ВАША МАМА, МАЛЬЧИКИ.
Скопировать
Don't answer that.
Dewey:
Hello.
Дьюи:
АЛЛО.
Луис:
Скопировать
Lois:
Hi, Dewey.
Hi, Mom. We're just calling to check in.
Привет, Дьюи.
ПРИВЕТ, МАМ.
МЫ ПРОСТО ЗВОНИМ ПРОВЕРИТЬ.
Скопировать
It's just the way life is sometimes.
(Dewey Crying)
Please stop crying.
ПРОСТО ИНОГДА ТАКОВА ЖИЗНЬ.
(Дьюи плачет)
ПОЖАЛУЙСТА, ХВАТИТ ПЛАКАТЬ. -МНЕ БОЛЬНО!
Скопировать
NO, IT ISN'T.
Dewey:
OW!
Нет.
Дьюи:
Ой!
Скопировать
What is that?
Sounds like two people are really enjoying the Dewey decimal system.
We're so sorry.
Что это?
Похоже, кто-то наслаждается Десятичной Классификацией Дьюи.
Извините, пожалуйста.
Скопировать
You like Popsicles, Francis?
Shut up, Dewey.
Stop bugging Francis.
ТЫ ЛЮБИШЬ ФРУКТОВОЕ МОРОЖЕНОЕ, ФРЕНСИС? ПОМОЛЧИ, ДЬЮИ.
ХВАТИТ НАДОЕДАТЬ ФРЕНСИСУ.
Я ТАК РАД, ЧТО ТЫ ДОМА.
Скопировать
How about some history?
I graduated law school and started at Dewey Ballantine...
Actually, I meant a history of the building.
Мистер Сиборн, может быть, вы расскажете нам об истории?
Конечно, я окончил юридический факультет 8 лет назад и начал работать в...
Вообще-то, извините, что прерываю, вообще-то я имела в виду историю здания.
Скопировать
What a waste of time. Oh, come on, I promise it'll be fun.
Hal, I'm not Dewey.
Sorry.
НУ ЛАДНО ТЕБЕ, Я ОБЕЩАЮ, ЧТО ТАМ БУДЕТ ВЕСЕЛО.
ХЭЛ, Я НЕ ДЬЮИ. ИЗВИНИ.
НО ВСЕ ЖЕ, МЫ ОДНИ,
Скопировать
Oh, perfect.
Nice touch with the bread crumbs, Dewey.
Huh?
O, ВЕЛИКОЛЕПНО.
ОТЛИЧНЫЙ СЛЕД С ХЛЕБНЫМИ КРОШКАМИ, ДЬЮИ.
А? А ПОСТРИГ НОГТИ НА НОГАХ
Скопировать
I wish I could, kiddo, but I can't.
(Dewey Crying)
- Why are you doing this?
НО Я НЕ МОГУ.
(Дьюи плачет)
ПОЧЕМУ ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ?
Скопировать
- Why are you doing this?
- I'm not doing this, Dewey.
It's just the way life is sometimes.
ПОЧЕМУ ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ?
Я ЭТОГО НЕ ДЕЛАЮ, ДЬЮИ.
ПРОСТО ИНОГДА ТАКОВА ЖИЗНЬ.
Скопировать
What a scam that was.
Boy, this Dewey guy really cleaned up on that deal.
Where's George?
Что за профанация.
Этот Дьюи хорошо заработал.
Где Джордж?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dewey (дьюи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dewey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дьюи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение