Перевод "лялька" на английский

Русский
English
0 / 30
лялькаBaby
Произношение лялька

лялька – 12 результатов перевода

- Расскажи мне об этом.
хватить играть в меленькую ляльку и возвращайся.
Лео не пришлёт тебе персональное приглашение с вензелем.
-Tell me about it.
Stop being a baby and just go.
Leo 's not gonna send you an engraved invitation.
Скопировать
Даже рифма есть. - Дурацкая. - Я талантливая поэтесса.
Слушай, на твоем месте я бы послала эту ляльку к черту, она не интересная.
Если она не хочет тебя, забудь о ней.
I have a gift for poetry.
If I were you, I'd pack in that bird. She doesn't sound much.
You've had it, anyway, if she's had enough.
Скопировать
Рассказывай.
привет лялька!
Обожаю янки-стаф.
Tell me.
Hello, pretty!
I love Yankee stuff.
Скопировать
Я хотела Вам рассказать по приезду домой.
У меня будет лялька.
Лялька?
I wasn't gonna say anything until we got back.
I'm having a baby.
A baby?
Скопировать
У меня будет лялька.
Лялька?
Шэрон, ничего себе.
I'm having a baby.
A baby?
Sharon, wow.
Скопировать
- Ты выходишь замуж, да?
- А ты забрюхатела лялькой?
- Мой ты Бог!
- You're getting married.
- You're having a baby.
- Oh, my God.
Скопировать
Как эти три вопроса возникли у тебя в голове?
Ну, я думал о твоей жене и Дерриле, Деррил заделал твоей жене ляльку.
На кого был бы похож их ребенок? Наверно, на зебру.
How did those three questions come into your head?
I was thinking about your wife and Darryl, Darryl getting your wife pregnant.
What their baby would look like, maybe like a zebra baby.
Скопировать
Только не эту!
Лялька сдурела!
Наверняка это из-за демон-розы!
N-not that one!
This doll's gone crazy!
This is all thank to the demon rose!
Скопировать
Моё!
Да не будь лялькой.
Похоже, вкуснятинка.
- No. It's mine!
Manny, don't be a baby.
It sounds nice.
Скопировать
Смейся, смейся.
У тебя есть своя лялька. А у меня своя.
Жду не дождусь рождественских открыток.
Don't make fun.
You have your baby... and I have mine.
Well, I can't wait for the Christmas cards.
Скопировать
ПОМОЩНИЦА ДЖОНСОНА:
Да, если бы этот снаряд прошёл через внутреннюю обшивку, вашу ляльку разорвало бы пополам.
Большинство кораблей развалилось бы на части после таких повреждений.
Wow.
If that had gone through to the inner hull, your girl would have snapped in two.
Most ships would have been blown to scrap after that kind of beating.
Скопировать
Для начала, верните мой корабль.
О, прости, но у нас большие планы на эту ляльку.
Вы украли у меня мгновенный двигатель, уничтожили НИИ, отбросив военную промышленность на годы назад, а теперь захватили корабль?
I want my ship back, for starters.
Oh, sorry, but we have plans for this sweet, sweet ride.
[Ryo] You stole the blink drive from me, destroyed a research facility that set my war effort back years, and now you take one of my ships?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лялька?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лялька для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение