Перевод "synchronization" на русский
Произношение synchronization (синкронайзэйшен) :
sˌɪŋkɹənaɪzˈeɪʃən
синкронайзэйшен транскрипция – 30 результатов перевода
End of message.
The vidéoscanners work, but can improve the synchronization.
- It will take time?
онец сообщени€.
¬идеосканеры работают, нужно установить синхронизацию.
- ќн тормозит?
Скопировать
Bi-directional circuits are open.
Synchronization ratio at 41.3%
Amazing.
Подсоединить линии обратной связи.
3%.
Потрясающе!
Скопировать
Understood.
Synchronization position is correct.
Connecting the simulation plugs to the Evas via the simulation bodies.
Так точно.
Синхронизация в норме.
Подключаем имитаторы капсул к Евам через модельные тела.
Скопировать
Lower all systems to Phase 3 in Cage 6.
The earlier harmonics and synchronization tests were good.
All numerical conditions have been satisfied.
Отключите все системы до фазы 3 в Блоке 06.
Последние гармоники и тесты синхронизации в норме.
Все показатели удовлетворительны.
Скопировать
Well, as you can see.
Well, so much for synchronization!
I could never sink to the pathetic level this animated turnip lives at!
Вот... как видите.
Хватит с меня "синхронизации"!
Я никогда не скачусь до уровня этого заводного болванчика!
Скопировать
Change the logic mode.
Change synchronization code to every fifteen seconds.
Roger!
Изменить логическую модель.
Подавать синхронизирующий код раз в 15 секунд.
Есть! Есть!
Скопировать
Be happy and love each other , for it is written : "Be fruitful and multiply ."
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
Go fuck yourself, you son of a bitch. Bastard!
Будьте счастливы, любите друг друга, ибо сказано: "Плодитесь и размножайтесь".
Расшифровка, тайминг: beroal.in.ua.
Да пошел ты, сукин сын!
Скопировать
He has six.
I've got de-synchronization of the two brainwave activities.
What are they?
У него их шесть.
Вижу рассинхронизацию деятельности двух мозгов.
Что это?
Скопировать
But it will have to be a surprise attack.
And everyone will have to be in absolute synchronization and this includes you too, Chris.
Let's go over this again.
Но напасть нужно неожиданно.
И действовать всем нужно абсолютно синхронно.
Давайте повторим еще раз.
Скопировать
Keiller, the purser speaking.
shall be giving you the day's itinerary, but first please tune all chronometers to frequency seven for synchronization
Excuse me, do you know where I can find the purser?
Это ваш распорядитель, Кейлер.
Через несколько минут я расскажу вам о сегодняшнем маршруте, но сначала давайте настроим наши хронометры на частоту семь для синхронизации со стандартным временем Федерации.
Простите, не подскажкете, где мне найти распорядителя?
Скопировать
Some FF. HTS test...
EEG analysis shows complete coherence and synchronization of brainwave activity between both subjects
Skin biopsy reveals 9 millimeters of... Read isotonic.
Какая-то флора и фауна.
Проверка... Анализ ЭЭГ показывает полную синхронность деятельности мозга обоих субъектов.
Биопсия кожи...
Скопировать
These are EEG biofeedback electrodes. They pick up any brain frequency.
They're integrated with these strobes... to bring two altered states into synchronization.
- Are you ready, Regan?
Они-электроды биологической обратной Связи электроэнцефоллограммы.они собирают Любую мозговую частоту.
Они обьединены С этими стробами. Приводят два измененных полушария в Синхронизацию.
Ты готова,Реган?
Скопировать
What's that?
It's out of synchronization!
Tell them to fix it.
- Что это? - Звук.
Нарушена синхронизация!
- Прикажите им исправить.
Скопировать
Okay.
Please note that Einstein's clock... is in precise synchronization with my control watch.
- Got it?
Хорошо.
Прошу заметить, что часы Эйнштейна точно синхронизированы с моими контрольными часами.
- Снял?
Скопировать
It's been going on so long!
Post-synchronization?
Yes, French into English.
-Это тяжело.
-Вьi дублируете?
-Да, дублирую. Французские фильмьi. На английский.
Скопировать
- Synchronization relays one open.
Synchronization relay one open.
- Synchronization relays two open.
- 1-ое реле синхронизации включено.
1-ое реле синхронизации включено.
- 2-ое реле синхронизации включено.
Скопировать
Synchronization relay one open.
- Synchronization relays two open.
- Synchronization relays two open.
1-ое реле синхронизации включено.
- 2-ое реле синхронизации включено.
- 2-ое реле синхронизации включено.
Скопировать
- Synchronization relays two open.
- Synchronization relays two open.
I love you, Michael.
- 2-ое реле синхронизации включено.
- 2-ое реле синхронизации включено.
Я люблю тебя, Майкл.
Скопировать
- Power on.
- Synchronization relays one open.
Synchronization relay one open.
- Питание включено.
- 1-ое реле синхронизации включено.
1-ое реле синхронизации включено.
Скопировать
This guy is directly connected to the security chief's Al.
Starting synchronization.
Give me the ship schematics.
Понял. Этот парень непосредственно подключен к ИИ шефа службы безопасности.
Начинаю синхронизацию.
Я внутри. Дай мне план корабля.
Скопировать
Points on the list up to 1405, all clear.
Synchronization rate, 41.3%.
And he's not even wearing a plug suit!
всё в норме.
Уровень синхронизации - 41.3%
И это без контактного комбинезона...
Скопировать
Get out of there!
Lower synchronization rate to minimum!
Deploy blast shield!
Беги!
Сбросить уровень синхронизации до минимума!
Установить защитную плиту!
Скопировать
Eva Unit 01 is beginning third coolant phase. Please set all systems in Cage 6 to phase three. Copying the all-range data of the entry plug to Melchior.
Routine synchronization test, Program 508 is now complete.
Good work, Shinji-kun.
а в рус-сабе у них совершенно безумный тайминг}
Принято. 508-я программа регулярных синхротестов завершена.
хорошо поработал.
Скопировать
Translated and edited by: Lu Fikirlah Sendiri
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 0.9.5.2
Let us pray that peace be now restored to the world
Перевёл с английских субтитров - arwin ( arwin_iva@mail.ru ) Иркутск, 02.11.2010
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 0.9.5.2
Давайте помолимся, чтобы мир был возвращен ныне миру,
Скопировать
A quantum physicist and fiber-optic specialist,
Gisin has tested quantum nonlocality by showing the perfect synchronization of photons, particles of
Quantum physics says, well, what happens is that whenever you do something on one photon, the reaction is not on this photon only, but there's a global reaction of two photons.
вантовый физик и специалист по волоконной оптике,
√изен испытал квантовую нелокальность продемонстрировав идеальную синхронизацию фотонов, частичек света, отделенных значительными рассто€ни€ми.
вантова€ физика утверждает, что когда бы вы ни оказали воздействие на один фотон, ответна€ реакци€ будет св€зана не только с ним, но есть также и обща€ реакци€ двух фотонов.
Скопировать
Pothole. Oh, sorry. Sorry, sorry, sorry, sorry.
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
It's pretty great having Andy working in the building.
Хоть нам и больно прощаться, нужно как-то с этим справиться, потому что я думаю, ты будешь по мне скучать, когда я уйду когда мы встретились, я думал, что моя жизнь кончена нечего вспомнить, и так много хочется забыть
И мне больно тебе это говорить после всего, через что мы прошли вместе, самое малое, что я могу сделать это вместо "прощай" сказать "до свидания"
Хорошо, что Энди работает рядом с нами.
Скопировать
Never alone again.
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
Good afternoon, Greendale community college.
Никогда не будешь одна.
Переводчики: lifeful, Z23.
Добрый день, колледж Гриндейл.
Скопировать
Come on boy, sit down, That's it, sit down.
Synchronization:
Secret Service thinks the photographer may have been in on the assassination attempt.
Сидеть, Вот так, сидеть.
Посвящается памяти Ханнеса Тоура Трёйстасона (1967-2000) а также всем, кто нуждается в нашей поддержке.
Секретная Служба думают, что фотограф, возможно, был замешан в покушении.
Скопировать
- What is it?
- "Synchronization".
- Comrade Commander?
- Да!
- Операция "Синхронизация"!
- Пан комендант!
Скопировать
Come in.
To be opened on code word "Synchronization. "
Thank you.
Прошу.
Открыть по кодовому слову "Синхронизация".
Спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов synchronization (синкронайзэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы synchronization для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синкронайзэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
