Перевод "Tings" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tings (тинз) :
tˈɪŋz

тинз транскрипция – 23 результата перевода

My forgotten.
Da bosses would do terrible tings to me.
Terrible tings to me if me goen back dare.
Моя забывать.
Начальники меня наказывать, если моя туда ходить.
Ужасно наказывать, если моя туда ходить.
Скопировать
Da bosses would do terrible tings to me.
Terrible tings to me if me goen back dare.
- You hear that?
Начальники меня наказывать, если моя туда ходить.
Ужасно наказывать, если моя туда ходить.
- Слышал?
Скопировать
You can only ting your glass when you have something important to announce. Like...
(Tings) I'd like to congratulate my wife on selling my house.
- Huzzah!
У меня была одна подруга, из которой выпал ребенок на танцполе.
Никто в здравом уме не поверит, что вся ерунда, которую ты говоришь, правда.
Ну, я всегда ей верил.
Скопировать
I guess one more glass wouldn't hurt.
(Tings) Did we enjoy eating dinner in the afternoon?
I'm just not sure what I'm supposed to do now. I know. I've eaten.
Это четыре.
Тебя домогался дельфин... напал механический медведь, а сокол порвал тебе ухо, и Робин Уильямс переспал с твоей племянницей.
Помню, ее нога застряла в его волосах на руке, им пришлось вызывать спасателей, чтобы освободить ее.
Скопировать
- No. - I called it. - There's no shotgun.
(Tings) Why do you even have that in the car?
It's my "be quiet" glass. I'm taking it everywhere.
И именно поэтому это так трудно для меня.
Так, ладно! Остановись!
Я не могу больше это слушать.
Скопировать
(All speaking indistinctly)
(Tings) So, guys, this morning I found some red lint in my belly button.
Now I have not worn a red shirt in, like, forever.
Я ничего не скрываю.
Я понял это, когда уронил салфетку под стол на прошлой неделе.
Так что, нет вымысла или преувеличения в твоих сказках о путешествиях по миру, или о сексуальном опыте с псевдо-знаменитостями, или о подругах, рожающих на танцполе?
Скопировать
But no more making fun of how I say tings.
You mean "tings" like "moo-stache"?
Well, isn't this nice.
Но чур больше не шутить над тем, шо я говорю
Ты имел в виду "шо-то" как "усы"?
Разве это не мило?
Скопировать
Fine.
But no more making fun of how I say tings.
You mean "tings" like "moo-stache"?
Ладно
Но чур больше не шутить над тем, шо я говорю
Ты имел в виду "шо-то" как "усы"?
Скопировать
Yes, of coutse I have.
I have no doubt So Hai tings a little bell?
So Hai?
Да, конечно.
Надеюсь, имя Со Хай вам тоже кое-что напоминает?
Со Хай?
Скопировать
I was shopping at Gelson's for groceries, when this straight-up brother comes up to me.
. - "The Fruit Machine" by The Ting Tings -
And he says to me, "You are one"
Я как раз пошла за покупками в Гелсон, когда... этот высокий... парень подошел ко мне.
Без гроша и целей за душой.
И говорит мне, "Ты единственная"
Скопировать
Uh, Back Burner Starting Now.
How Are Tings Going Anyway?
Uh, It's Early, So Let's Keep Thibetween Us, Okay?
Что-то меня занесло.
И как там дела у вас?
Эм, еще рано, так что давай пока оставим все между нами.
Скопировать
Please, talk me out of it.
. - "Traffic Light" by the Ting Tings -
- Guess what?
Пожалуйста, отговори меня от этого.
Да, во вторник.
- Угадайте что?
Скопировать
- Oh, I've only just noticed you... LAUGHTER
BICYCLE BELL TINGS
Bi-curious. LAUGHTER
Ой, я только что тебя заметил.
Вопрос целиком звучит так: почему банкирам нравятся мужчины с длинными волосами и женщины с короткими юбками?
Проявляют интерес к однополым связям.
Скопировать
Oddly enough, you're surprisingly close...
BICYCLE BELL TINGS
Herpes.
Что странно, ты удивительно близок...
Герпес.
[Herpes]
Скопировать
Now, why would a hoplophobe be particularly nervous of a Sturmgewehr vierundvierzig with a Krummlauf modification?
BICYCLE BELL TINGS Cos he was French. LAUGHTER
Yeah, kind of...
Почему хоплофоб будет особенно переживать из-за "Sturmgewehr vierundvierzig" с модификацией "Krummlauf"?
Потому что он француз.
Да, типа того...
Скопировать
- Yes?
- BICYCLE BELL TINGS He bangs his gavel.
- No! - KLAXON
Так?
Да?
Он стучит молотком.
Скопировать
Now, what starts with H and means that you'll always be the bridesmaid and never the bride?
BICYCLE BELL TINGS - Phill Jupitus.
- Hepatitis C.
Что начинается с буквы "H" и означает, что ты всегда будешь подружкой невесты, но никогда - самой невестой?
- Фил Джупитус.
- Гепатит С. [Hepatitis C]
Скопировать
The earth is smoother than a billiard ball, which brings me round to a hypothetical question - what's made of jelly and lives forever?
BICYCLE BELL TINGS
Shark-infested custard? Wrong joke.
Поэтому Земля в этом смысле ровнее, чем бильярдный шар. Таким образом я подошел к гипотетическому вопросу:
что сделано из желе и живет вечно?
Заварной крем, полный акул.
Скопировать
Fingers on buzzers.
SHOP BELL TINGS
Wood!
Пальцы на кнопки.
Из чего сделаны деревья?
Древесины!
Скопировать
Come.
Give me the tings.
H S 7 h O...
Ну же.
Доставай.
Вот дерьмо...
Скопировать
Get in the car.
(The Ting Tings' "That's not my name" playing)
They were taking me to the one place on Earth they knew i would never survive...
Садись.
(The Ting Tings' "That's not my name" playing)
Они отвезли меня в единственное место на Земле где, они знали, я не выживу...
Скопировать
- More what?
- Them tings.
It's just rockets, innit?
- Что ещё?
- Эти штуки.
Это ведь ракеты, не?
Скопировать
Well, when your dad is captain of the guards, you tend to collect stuff.
(tings, thunks)
I have a feeling this is going to be fun.
Когда твой папа капитан гвардейцев, невольно начинаешь собирать всякое.
(звенит, падает)
Предвкушаю надвигающееся веселье.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tings (тинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение