Перевод "Titans of Industry" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Titans of Industry (тайтенз ов индастри) :
tˈaɪtənz ɒv ˈɪndʌstɹi

тайтенз ов индастри транскрипция – 9 результатов перевода

I want my taxes lowered!
We titans of industry built this nation.
We deserve to get a little relief in these difficult economic times.
Я хочу, чтобы мне снизили налоги!
Мы титаны промышленности, которые строят эту страну.
Мы заслужили небольшую передышку в эти тяжелые экономические времена.
Скопировать
Three yeses.
I will see you titans of industry upstairs.
Yes, well, we are not only tight ends, we are also quarterbacks.
Три "да"
Я увижу вас, Промышленных Гигантов наверху.
Да, ну, мы не только сильное звено, мы ещё полузащитники.
Скопировать
- Well...
I will leave you two titans of industry To your scintillating back and forth About financial stuff.
- All right, so...
- Ну...
Я оставляю вас, двух промышленных титанов, блистать остроумием и болтать о всяких финансовых штуках.
- Ладно, итак...
Скопировать
Say something like that.
Titans of industry are giving you an award.
We are being lowered in a bucket into a gold mine.
Скажи что-нибудь типа этого.
Титаны индустрии вручают тебе премию.
Нас спускают в ведре вниз в забой золотой шахты.
Скопировать
They clinch. - That's the end of round two.
A veritable "who's who" of celebrities and titans of industry--
Tom Mix, Henry Ford, George M. Cohan,
А вот и конец второго раунда.
Подлинная "россыпь" из знаментостей и титанов промышлености
Том Микс, Генри Форд, Джордж М. Кохан,
Скопировать
We both know you're a socialite, not a businesswoman.
You traded musicians for titans of industry, upgraded from a tour bus to a corporate jet.
I'm sorry, but I had to.
Мы оба знаем ты светская дама, не деловая женщина.
Ты променяла музыкантов на миллиардеров и автобусы из турне на частные самолеты
Извини,но мне пришлось это сделать.
Скопировать
And so the names on these buildings become more than just identifiers.
They become signifiers of a grander age, when titans of industry understood that the purpose of their
Now give me the Gettysburg address.
Имена на таких зданиях стали больше, чем просто обозначениями.
Они стали символами большой эпохи, когда титаны индустрии поняли, что цель их богатства поддерживать перформативное искусство, *Перформативность – это конструирование идентичности через выражение действия. для улучшения качества жизни тех, кто живет и посещает этот город.
А теперь произнесите Геттисбергскую речь. *Геттисбергская речь Авраама Линкольна — одна из известнейших речей в истории США.
Скопировать
But it's not between 10:00 and 2:00, Monday through Thursday.
gonna tell you guys, 'cause I knew you'd make a big fuss, but the Chamber of Commerce is giving me the Titans
They asked me to make a video for the ceremony about what drives me.
Но сейчас ведь не между 10:00 и 14:00 с понедельника по четверг.
Ну, я не хотел вам рассказывать, потому что знал, что вы поднимите ажиотаж, но Торговая палата вручает мне награду Титанов Индустрии.
Они попросили меня снять видео для церемонии о том, что меня вдохновляет.
Скопировать
The shame.
Titans of industry sucked in by a lie not even a child would swallow.
Not all of us were deceived.
Жаль.
Титаны индустрии, втянутые ложью, которую не проглотил бы даже ребенок.
Не все из нас были обмануты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Titans of Industry (тайтенз ов индастри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Titans of Industry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайтенз ов индастри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение