Перевод "Toronto Raptors" на русский
Произношение Toronto Raptors (теронтеу раптез) :
təɹˈɒntəʊ ɹˈaptəz
теронтеу раптез транскрипция – 31 результат перевода
There's no more important relationship than...
I'm sorry, Cleveland, what the hell is that Toronto Raptors hat?
It was my Father's Day present.
Нет более важных отношений, чем...
Прости, Кливленд, что за прикол с этой кепкой Торонто Рэпторс?
Это мне подарили на День отца.
Скопировать
There's no more important relationship than...
I'm sorry, Cleveland, what the hell is that Toronto Raptors hat?
It was my Father's Day present.
Нет более важных отношений, чем...
Прости, Кливленд, что за прикол с этой кепкой Торонто Рэпторс?
Это мне подарили на День отца.
Скопировать
That way the passengers might not notice.
Toronto Center, this is Global Two. Seem to have a problem here.
Request clearance back to Lincoln at a lower altitude.
Пассажиры, может, даже не заметят.
Торонто, это Глобал 2, у нас возникла проблема.
Нам надо повернуть обратно к Башне Линкольна на минимальной высоте.
Скопировать
- Better set down as fast as we can. - Right.
Toronto Center, Global Two.
Have structural damage. Would like to land nearest available airport.
Надо как можно быстрее приземляться Да.
Торонто, это Глобал 2.
У нас серьезные повреждения Просим посадки в ближайшем доступном аэропорту.
Скопировать
Have structural damage. Would like to land nearest available airport.
Global Two, Toronto Center.
Everything east of Lincoln is closed due to weather or field conditions.
У нас серьезные повреждения Просим посадки в ближайшем доступном аэропорту.
Глобал 2, это Торонто.
Все аэропорты западнее Линкольна закрыты из за погоды или полевых условий.
Скопировать
All right, now, you listen very carefully...
'Global Two, this is Toronto Center.
'You're 15 miles east of Kleinburg Intersection.
Хорошо, а теперь слушайте очень внимательно.
Глобал 2, это Торонто.
Вы в 15 милях западнее Кляйнбурга Пересечение.
Скопировать
Under the circumstances, I, uh, I...
'Global Two, this is Toronto Center. Continue slow descent.'
Whatever she's done, you don't have to be so rough on her.
При данных обстоятельствах, я...
Глобал 2, это Торонто, продолжайте медленное снижение.
Что бы она ни сделала, вы не должны так грубо себя вести.
Скопировать
'And the temperature outside is a pleasant 50 degrees below zero.
'Our route tonight will take us over Toronto, Montreal, 'Cape Ray, St John, Newfoundland, across the
'The weather in Rome is a lot better than what we left in Chicago.'
Температура за бортом 50 градусов ниже нуля.
Сегодня мы пролетим над Торонто, Монреалем, мысом Рэй, Сейнт Джоном, Ньюфаундлендом, пересечем Атлантику, достигнем побережья Европы чуть севернее Лиссабона и прибудем в Рим по расписанию.
Погода в Риме гораздо лучше, чем была в Чикаго.
Скопировать
I'll do one of those smiling "good evening" walk-throughs, and if anybody catches the fact that we're turning around, I'll give 'em some double talk.
Toronto Center, Global Two. Starting turn, wide and gradual.
Global Two, wide turn approved.
Ладно, пройдусь с улыбкой, раздавая всем "добрый вечер" и если, кто-то заподозрит, что мы поворачиваем, пообщаюсь с ним подольше.
Торонто, Глобал 2 Начинаю медленный широкий поворот.
Глобал 2, широкий поворот одобрен.
Скопировать
Descend and maintain. Report your intentions when ready.
Global Two, Toronto Center.
'We're level at one-zero-thousand. Returning to heading 2-7-0.
Понял Снижайтесь и оставайтесь на этой высоте, сообщите ваши действия.
Глобал 2. Это Торонто.
Мы на высоте 1-0-1000, возвращаемся на высоту 2-7-0.
Скопировать
Good luck.
Roger, Toronto.
Cleveland Center, Global Two on your frequency.
Удачи.
Понял, Торонто,
Кливленд Глобал 2 на связи.
Скопировать
You could spend better in Canadian publicity.
Either way, I've got friends in Toronto who could get you good tax breaks.
George, I like your friends.
Мне кажется, реклама в Канаде будет более рентабельна.
У меня пара знакомых парней на радио в Торонто, они продвинут вашу рекламу.
Джордж, вы настоящий друг.
Скопировать
Players sold their services to the highest bidder, much like the hired guns of the Old West.
Louis, a year for the Toronto Argonauts, plus one season at the Desert Inn, I'm happy to finally play
Minnesota.
Сами спортсмены продавались тому, кто готов был больше платить, как в своё время профессиональные убийцы на Диком Западе.
После моих выступлений в командах Хюстона, Сан-Диего и Сант-Луиса, целого года игры в составе " Торонто Аргонаутс" и сезона в Дезерт-Ин, я рад играть здесь, в солнечном Майами.
Миннесота!
Скопировать
I mean, no matter how far away or obscure? Ah.
A butterfly flaps its wings in Tibet, a car gets a flat in Toronto, a guy gets a blow job in Bangkok.
All subject to the linkages of cause and effect, even if comprehensible only in retrospect.
Не важно где ты находишься.
Бабочка машет крыльями в Тибете, прокол у машины в Торонто, у парня оральный секс в Бангкоке. Все связано.
У всего есть причина и следствие. Даже у вполне понятных событий.
Скопировать
No problem.
Oslo Travel came up with a James William Hayslip who flew from Toronto August 25, two days before the
We checked the Social Security number on his passport, and guess what?
Ничего.
Из Осло сообщили о Джеймсе Уильяме Хэйслипе. Вылетел из Торонто 25-го августа.
Да, за два дня до Терека. Мы проверили номер его социального страхования - и знаете что?
Скопировать
"Defender determined and dedicated ..."
"The strongest raptors ..."
Give your sword child.
"...отважный и верный защитник..."
"...самый отчаянный из парней..."
Дай мне свой меч, парень.
Скопировать
- Don't cut me.
- Or was it Toronto?
Ten fingers.
- Не рубите мне руки!
Или в Торонто?
Десять пальцев.
Скопировать
Now you can help me... ..or not.
Ten o'clock bus to Toronto.
She was supposed to be with him.
Вы можете мне помочь... .. или нет.
Десятичасовой автобус в Торонто.
Она должна была ехать с ним.
Скопировать
What we need now is control.
Toronto, one way?
Yes.
Нам нужен контроль над ситуацией.
Торонто, в один конец?
Да.
Скопировать
- He's here.
He bought a ticket to Toronto.
- Son of a bitch.
- Он здесь.
Купил билет до Торонто.
- Сукин сын.
Скопировать
- Yeah.
He's headed to Toronto.
He's alive?
- Да.
Он собрался в Торонто.
Он жив?
Скопировать
I was then taken east... in a cage.
I was taken to Toronto, then Philadelphia... and then to New York.
And each time I arrived in another city, somehow the white men had moved... all their people there ahead of me.
Меня отвезли на Восток, в клетке.
Меня отвезли в Торонто, потом в Филадельфию, потом - в Нью-Йорк.
И каждый раз, когда я приезжал в новый город, как-то получалось, что белый человек уже переселил туда всех своих людей.
Скопировать
Twenty-five seconds.
New York, Toronto, Chicago, San Francisco.
Twenty seconds!
- Двадцать пять секунд.
- Нью-Йорк, Торонто, Чикаго, - Сан-Франциско...
- Двадцать секунд.
Скопировать
- I don't see how.
I was brought up in Toronto after my mother abandoned me.
Do you know Canada?
Не знаю, почему.
Я росла в Торонто, после того, как мать бросила меня.
Вы бывали в Канаде?
Скопировать
- Ellie!
It's just the two raptors, right?
You sure the third one's contained? Yes.
- Элли!
Осталось два хищника?
Ты уверена, что третий в ловушке?
Скопировать
Not from the front, but from the side.
From the other two raptors you didn't even know were there.
Because Velociraptor's a pack hunter, you see.
Но не спереди, а сбоку.
И не он, а два других целурозавра нападут на тебя.
Понимаешь, ведь целурозавры охотятся вместе, небольшими стаями.
Скопировать
Uh... it's a velociraptor.
You bred raptors?
Dr. Grant, as I was saying, we laid on lunch for you before you set out into the park.
Это...целурозавры.
Вы выращиваете хищников?
[ Вопит, ревет ] Доктор Грант, как я уже говорил, мы приготовили вкусный обед в вашу честь.
Скопировать
Robert Muldoon, my game warden from Kenya.
Bit of an alarmist, I'm afraid, but knows more about raptors than anyone.
What kind of metabolism do they have?
Роберт Малдон, мой управляющий из Кении.
Паникер, но знает о хищниках, столько, сколько никто другой на свете.
Какой у них обмен веществ?
Скопировать
Sam Grover was a counsellor from Buffalo that Lou hired over the phone.
When he got off the bus in Toronto, Lou realised his mistake.
You see, Sam Grover was black and wouldn't, according to Lou, fit in up at camp.
Сэм Гровер был вожатым из Буффало которого Лу нанял по телефону.
Когда он сошел с автобуса в Торонто Лу понял свою ошибку.
Сэм Гровер оказался черным. Так что, по словам Лу, он не вписался бы в коллектив.
Скопировать
It will be in Washington DC, Pittsburgh, Chicago, Madison,
Minneapolis, Iowa City, Detroit and Toronto.
- Being professional, what does that mean?
Вашингтон, округ Колумбия; Питсбург, Чикаго, Мэдисон,
Миннеаполис, Айовы, Детройт и Торонто.
Что ты понимаешь под фразой "быть профессионалом"?
Скопировать
The Lord works in mysterious ways.
Mrs Toronto? - Tarantino.
Ma'am, do you have a Thomas Malone or Louis Marini living here?
Неисповедимы пути Господни.
- Миссис Торонто?
- Тарантино. Мэм, здесь проживают Томас Мэлоун или Луис Марини?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Toronto Raptors (теронтеу раптез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Toronto Raptors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить теронтеу раптез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
