Перевод "hurray" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hurray (хэрэй) :
həɹˈeɪ

хэрэй транскрипция – 30 результатов перевода

Good news, everyone!
Hurray, he's back!
And he's looking for a garbage can to put the rock in.
- Отличные новости!
- Ура! Он вернулся!
И он ищет мусорное ведро, чтобы засунуть в него свою каменюгу.
Скопировать
BUT THE GOOD NEWS IS, THEY GAVE YOU $100 WORTH OF COUPONS.
HURRAY.
WE WILL FIND YOU SOMETHING ELSE TO WEAR,
Хорошая новость – они дали вам купонов на сто долларов.
Ура...
Мы найдём тебе что-нибудь другое, Бу-Бу.
Скопировать
The Bulldog's just gone to press.
Well, hurray for the Bulldog.
Gee, 11:30. Shows are just getting out.
Утренний выпуск в печати.
Рада за утренний выпуск.
11 -30 - вечер в самом разгаре.
Скопировать
Tsuge! Go for it!
Hurray Tsuge! You' re so cool!
Be careful of the step
Цугэ, давай!
Ура, Цугэ, ты крут!
Осторожнее, ступенька.
Скопировать
Come here, soldier.
Hurray for the soldier!
Innkeeper!
Иди сюда, солдат.
Ура солдату!
Хозяин!
Скопировать
Hurray! Hurray! They can interact with their kids and learn.
Hurray! Hurray!
Hurray!
Дети наверняка найдут общий язык.
Ура!
Ура!
Скопировать
Here's an idea. How about sending our kids to Momoko's school?
Hurray! Hurray! They can interact with their kids and learn.
Hurray! Hurray!
Как вы думаете, может, следующий раз провести урок нашим ребятам в школе Момоко?
Дети наверняка найдут общий язык.
Ура!
Скопировать
Hurray! Hurray!
Hurray!
What?
Ура!
Ура!
Газета "Экономика Японии" Что?
Скопировать
- Hurray for Flying Eagle! Flying Eagle!
- Hurray! Hurray!
Teach 'em paleface brother all about red man.
Ура Вождю!
Ура Летающему Орлу!
Расскажите бледнолицему брату всё о краснокожих.
Скопировать
Congratulations, Chema!
Hurray for Chema!
It doesn't look like your Lucero, but it's not bad, right?
Поздравляем, Чема!
Ура, Чема!
Конечно, он не похож на твою Звёздочку, но всё же неплох, правда?
Скопировать
Our time has come!
Hurray for Jacqueline, who has shown us the way to our freedom.
Down with the tyrant, down with Bluebeard!
Пришло наше время!
Слава Жаклин, которая указала нам путь к свободе!
Смерть тирану! Смерть Синей Бороде!
Скопировать
The happiest of days!
Hurray!
Maybe it's time we wrote to Matilde and told her the truth about everything.
Большой праздник!
Да здравствует!
Кузен, пришло время написать правду Матильде информировать её обо всём.
Скопировать
And thanks to all of you, my friends, the Lord bless you.
Hurray Cotolay!
Run to our convent, and ring the bell to glory!
И спасибо всем вам, друзья мои, Да благословит вас Господь.
Ура Котолай!
Беги в наш монастырь, и звони в колокол во славу!
Скопировать
He's finally getting out of our hair.
Hurray for Dixie! Hurray!
Hurray for Dixie!
Наконец-то он слезет с нашей шеи.
Да здравствуют Южане!
Ура! Ура Южанам!
Скопировать
I say yes.
Hurray!
To the ladies.
Хорошо, едем.
Ура!
За дам.
Скопировать
Hurray!
Hurray!
Now there are ten of them.
Ура!
Ура!
Теперь их десять.
Скопировать
Address that to Skunk, the minister of state!
Hurray for Ziggurat!
Hurray for Metropolis!
Переадресуйте вопрос Сканку, министру страны!
Ура "Зиггурату" !
Ура Метрополису!
Скопировать
Hurray for Ziggurat!
Hurray for Metropolis!
Say, Uncle, what is the "Ziggurat"?
Ура "Зиггурату" !
Ура Метрополису!
Дядя, скажи, что такое "Зиггурат"?
Скопировать
Hurray!
Hurray!
Hurray!
Ура!
Ура!
Ура!
Скопировать
-Me!
Hurray!
Hurray!
-Я!
Ура!
Ура!
Скопировать
Hurray!
Hurray!
Hurray!
Ура!
Ура!
Ура!
Скопировать
Hurray!
Hurray!
You and I are happy.
Ура!
Ура!
Ты и я, мы счастливы.
Скопировать
Three cheers for Muzzy.
Hurray!
Hurray!
Тройное "ура" в честь Маззи.
Ура!
Ура!
Скопировать
- Trieste.
- Hurray for Italy!
You've got a nice set up here, don't you?
- Из Триеста.
- Слава Италии!
А вы тут неплохо устроились, а?
Скопировать
- Bye!
Hurray for Mr Verace!
Ugh, you can't move even early in the morning...
- До свидания!
Так вы меня задушите!
Ну вот, даже рано утром не проедешь!
Скопировать
- Oh, Mary Poppins!
- Hurray, hurray, hurray!
Neither am I a maypole.
- О, Мэри Поппинс!
- Ура, ура, ура!
Я не карусель.
Скопировать
Hurray for Dixie! Hurray!
Hurray for Dixie!
Where's the owner of that horse?
Да здравствуют Южане!
Ура! Ура Южанам!
Где владелец этой лошади?
Скопировать
For she's a jolly good fellow, hip hip, hurray!
For she's a jolly good fellow, hip hip, hurray!
I treat my daughter like my mother treated me.
Для нашей славной подруги, гип-гип, ура!
Для нашей славной подруги, гип-гип, ура!
Я обращаюсь со своей дочерью так, как моя мать со мной
Скопировать
What are you talking about?
Hurray!
Allright, I have to leave now.
Ты что несешь?
Ура!
Ладно, вынужден вас покинуть.
Скопировать
- Nicholas!
Hurray!
- Nicholas!
Вернулся!
Наконец-то дома!
Папа!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hurray (хэрэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hurray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэрэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение