Перевод "Toyama" на русский
Произношение Toyama (тойамо) :
tɔɪˈɑːmə
тойамо транскрипция – 30 результатов перевода
I want you to do it with Shizuko.
Toyama? Why?
I want to make her surrender.
Я хочу, чтобы ты сделал такие же снимки с Сизуко.
Зачем вам это?
Я хочу получить возможность давить на нее.
Скопировать
She looks nice.
Toyama!
Toyama?
Она довольно милая.
Я - Тояма Сизуко, жена господина Тоямы!
Госоподина Тоямы?
Скопировать
I'm Mrs. Toyama!
Toyama?
Isn't he your boss?
Я - Тояма Сизуко, жена господина Тоямы!
Госоподина Тоямы?
Это же твой начальник?
Скопировать
Don't.
Toyama.
I did it.
Не надо!
Госпожа...
Получается.
Скопировать
I've been waiting for you.
Toyama is.
How should I know?
Я уже давно вас поджидаю.
Пожалуйста, скажите мне, где находится госпожа Сизуко.
Откуда мне знать?
Скопировать
How should I know?
Toyama said you're training her.
What's "training"?
Откуда мне знать?
Господин говорил, что вы обучаете ее.
Кстати, чему вы ее учите?
Скопировать
I know a better place.
Toyama often brought me here. -l see.
Please.
У меня есть идея получше.
Иногда госпожа приглашала меня сюда.
Прошу вас.
Скопировать
Pour for me.
Toyama was "bought" by her husband.
You know what I mean?
Налейте и мне, пожалуйста.
Муж госпожи по сути купил ее себе.
Понимаете, о чем я?
Скопировать
It's natural.
Toyama is a worn-out pervert.
Normal sexual stimulation can't give him an erection.
Конечно.
Мой господин - всего лишь старый извращенец.
Обычный секс его уже не возбуждает.
Скопировать
Here.
Toyama.
She's a goddess to me.
Выпей.
Я всё знаю о своей госпоже.
Она - моя богиня.
Скопировать
-Sure.
Toyama!
Mrs. Toyama!
- Конечно же!
Госпожа!
Госпожа!
Скопировать
Mrs. Toyama!
Toyama!
Hey.
Госпожа!
Госпожа!
Послушай...
Скопировать
Mrs. Toyama.
Toyama.
I'm sorry.
Госпожа!
Госпожа...
Прошу прощения.
Скопировать
-What is it? -Mr.
Toyama wants Makoto.
He wouldn't answer.
- Что случилось?
- Звонит начальник Макото.
Не было печали...
Скопировать
What is it?
Toyama with rose thorns here.
I feel as if it were long ago.
Чего это ты?
Я вспомнила, как вы хлестнули хозяина розой.
Кажется, что это было так давно.
Скопировать
Sadako, do you intend to kill me?
You like Toyama that much?
If I die I'll take you with me.
Садако, ты хочешь убить меня?
Тебе больше нравится Тояма?
Если я умру, то он займет мое место.
Скопировать
-You bastard!
Toyama!
You won't kill me!
- Ублюдок!
Тояма!
Ты не убьешь меня!
Скопировать
-Mr Shigemori!
Toyama, don't!
Please!
- господин Шигемори!
Тояма, нет!
Пожалуйста!
Скопировать
You're hurt!
Hold on, Toyama!
Let me in there!
Ты ранен!
Держись, Тояма!
Дайте мне заняться им.
Скопировать
We'll go on.
Mr Toyama...
When this is over, let's go away somewhere.
Хорошо, начинаем.
господин Тояма...
Когда это все кончится, уезжай отсюда куда нибудь.
Скопировать
Don't let her get away!
Toyama...
Yuki wants you.
Не дайте ей уйти!
Тояма...
Юки хотел видеть тебя.
Скопировать
Correct!
Toyama!
What are you doing? !
Верно!
Тояма!
Что там происходит?
Скопировать
What are you doing? !
Hey, Toyama!
Correct!
Что там происходит?
! Эй, Тояма!
Верно!
Скопировать
Thanks.
Mr Toyama... Don't look!
No!
Спасибо.
Господин Тояма... господин Тояма, не смотрите туда!
Нет!
Скопировать
What did you see?
-Toyama...
We don't have much time.
Что ты там увидела?
- Тояма...
У нас не так много времени.
Скопировать
Still here?
-Waiting for Toyama.
I've got to alter Sadako's dress.
Ты остаешься?
- Дождусь Тояму.
Я должна перешить платье Садако.
Скопировать
If you like.
But Sadako and Toyama have been acting funny.
I'd watch out.
Как хочешь.
Но Садако вместе с Тоямой выглядят неплохо.
Я присмотрю за этим.
Скопировать
'The Mask', by Shigemori lsamu Starring Yamamura Sadako
Toyama keep away from Sadako.
She's hiding something!
Спектакль "Маска", театр Шегимори в главной роли Ямамуро Садако
Тояма держись подальше от Садако. Прошу тебя! Я встретилась с доктором, который лечил ее.
Она скрывает что то!
Скопировать
Don't let her go!
Toyama!
-Sadako!
Не дайте ей уйти!
Тояма!
- Садако!
Скопировать
Probably not far from him.
Kaoru, watch Etsuko and Toyama.
Are you here to kill Sadako?
Скорее всего неподалеку от него.
Каори, присмотри за Эцуко и Тоямой.
Вы здесь, чтобы убить Садако?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Toyama (тойамо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Toyama для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тойамо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
