Перевод "Toyota" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Toyota (тойоуте) :
tɔɪˈəʊtə

тойоуте транскрипция – 30 результатов перевода

That's an hour.
2.9 - Percent financing on a Toyota one- ton.
That was my idea too!
Занятие на целый час.
Продажа грузовика Тойота в кредит под 2,9 процента.
Это тоже была моя идея!
Скопировать
I got you this...
Well, it's like a Toyota, which was all I could afford.
Thank you.
Я... я выбрала для вас этот...
Наверное как "Тойота", это все, что я могла себе позволить
Спасибо.
Скопировать
Definitely.
The car in front is a Toyota.
- Go on then.
Точно.
Всегда впереди - это Тойота. Верно.
- Ну, иди.
Скопировать
Yes, well, what can I do for you?
Are you the owner of a brown Toyota Corolla license number ZSJ959?
Yes.
Так, и чем я могу вам помочь?
Ваша 'тойота-королла', Зэт-Эс-Джей 9-5-9?
- Да.
Скопировать
- What do you drive?
- Toyota.
- Then shut up.
- На какой машине Вы ездите?
- Тойота.
- Тогда заткнитесь.
Скопировать
I told you it was a taxi. No.
The taxi was a Toyota Corolla.
- When can I ring home?
Но это было такси.
Нет. Такси - это "Тойота Королла".
Когда мне можно будет позвонить домой?
Скопировать
- Forensics say a 100% positive ID.
And he's got a black Toyota 4 x 4.
Ray's with him now.
-Экспертиза подтвердила.
У него черный джип "Тойота".
Рей сейчас с ним.
Скопировать
No, no.
That's a Toyota.
- I thought it was...
Нет, нет.
Это Тойота.
– Я думал что...
Скопировать
You said it was a Toyota.
Have you ever seen Raoul in a Toyota?
Well, maybe he borrowed it. How do I know?
Ты сказал, это была "Тойота".
Когда-нибудь видел Рауля на "Тойоте"?
Ну, может, он её одолжил.
Скопировать
A crowd had assembled, a crowd of America's elite.
Toyota salesmen from around the country, orientals and those suspected of being orientals, stacked on
The Gallo brothers, Ernest and Julio, party guys who'd skinned a few Mexicans and forced them to carry them on their shoulders to the pregame tailgate parties.
Собралась толпа, Толпа элиты Америки.
Агенты по продаже Тойоты со всех штатов, Азиаты, и многие из тех кого подозревали в том что они азиаты, столпились на 30метровой линии, глядя на него утирающего пот и спёкшуюся кровь со своего лица.
Братья Галло, Эрнест и Хулио, колбасеры, которые могли бы с пары мексиканцев кожу содрать А потом заставить их нести себя на плечах в сопроводительной замыкающей колонне.
Скопировать
Throw it out.
This is Toyota Kawasaki, here at the Mexican-United States border, where a huge task force of narcotic
Don't make that face, man. You make me laugh.
Просто выброси! Выброси!
Меня зовут Тайотта Кавасаки, и я веду репортаж с мексиканской границы, где несколько подразделений... агентов таможенной службы агентства по борьбе с наркотиками... которые готовят теплую встречу для автомобиля, который полностью изготовлен из высококачественной марихуаны.
Не делай такую рожу, чувак - меня щас тоже на ржач пробьет.
Скопировать
No, he was wearing some kind of ski mask or something.
You said it was a Toyota.
Have you ever seen Raoul in a Toyota?
Нет, он был одет в какую-то лыжную маску.
Ты сказал, это была "Тойота".
Когда-нибудь видел Рауля на "Тойоте"?
Скопировать
October is inventory time.
So right now, Statler Toyota is making the best deals of the year... on all 1985-model Toyotas.
You won't find a better car... at a better price with better service anywhere in Hill Valley.
Октябрь - время перемен.
Поэтому сейчас, поставщики Тойоты делают лучшие скидки в году на все модели Тойоты 1985 года.
Вы не найдете лучшей машины по лучшей цене с лучшим обслуживанием, нигде во всем Хилл Велли.
Скопировать
- Madison.
Park and Madison going north on Park, requesting back-up to stop and detain a male driving a black Toyota
Suspect is wanted in connection with a homicide and may be armed.
-Мэдисон.
...на углу Парк и Мэдисон, еду на север по Парк, запрашиваю подкрепление чтобы остановить и задержать мужчину, который ведет белую Тойоту Камри с временными номерами.
Подозреваемый разыскивается в связи с убийством и может быть вооружен.
Скопировать
Is this about that gig tomorrow?
Last time I did one of these gigs, they shoved me in the back of a Toyota.
Remember, mum's the word.
Вы насчет съемки у Ди Маро?
Обсудите детали с моим агентом, и что бы обязательно подали лимузин к моему дому, а то недавно меня запихнули в какую-то "Тойоту".
И помните, обо всем - молчок.
Скопировать
Shaw saving us, right but that doesn't make sense, because that should've been you.
Okay, if Shaw is in the Hummer the Toyota is here...
All right.
Шоу нас спас, ну да Но в этом нет смысла, потому что это должны были быть Вы.
Ведь если Шоу сидел в "хаммере", а "тойота" была вот здесь...
Ладно, вставайте.
Скопировать
Peekaboo.
White Goodman, employing his patented peekaboo-style attack, tells Suzuki Toyota Oshinawa this is my
Is he gonna feel it tomorrow?
Ку-ку!
Гудман в стиле пряток говорит Сузуки Тойота Ошинава, что это его территория.
Завтра болеть будет?
Скопировать
Business.
For Toyota, for Ford.
If one dies, maybe she can resurrect the other one. I don't know.
Бизнес.
Для Тойоты, для Форда.
Если потеряем один проект, может, она поможет спасти другой.
Скопировать
She's not really into skating.
Slonski Toyota sponsorship, it's a done deal.
We're way behind on marketing.
- Она как-то к катанию не очень.
Тойота Слонски спонсирует областные, представляете!
Что-то у нас маркетинг хромает, пап.
Скопировать
Two years ago, he was killed in a hit-and-run.
The car was described as a black Toyota Camry but nobody got the plates or saw the driver.
Oh, my God.
2 года назад его сбили машиной и скрылись.
По описанию это была чёрная Тойота Камри, но никто не смог разглядеть номера или водителя.
O, боже.
Скопировать
- Not here...
Toyota.
This is the only place that's safe.
..
- Не здесь... "Тойота".
Это единственное место, где безопасно.
Скопировать
- Red...
- Toyota!
Did you see that look she just gave us?
- Ред...
- Тойота!
Ты видел как она на нас посмотрела?
Скопировать
Not here.
Toyota!
Oh, I'm so freaked out, Mrs. Forman.
Не здесь!
Тойота!
О, я так взволнована, Миссис Форман.
Скопировать
-What are you chasing?
-Toyota Camry.
Whose?
-А ты что ищешь?
-Тойота Кэмри.
Чья?
Скопировать
They're fast!
To beat the human lamppost, I would be using, a Toyota pickup truck.
It's a tough old bird this but for the trip to the Pole, it had been sent to Iceland, for a few modifications.
Он шустрый.
Чтобы победить человека-фонарного столба, я использую Тойотовский пикап.
Это крепкая, проверенная зверюга, но для путешествия к Полюсу его отправили в Исландию для кое-каких доработок.
Скопировать
Great!
- Now, the Toyota Urban Cruiser...
- (Laughter)
В следующем году.
Здорово.
А теперь Toyota Urban Cruiser...
Скопировать
And on top of that, it's an Alfa Romeo.
If I can liken the whole global car industry to the human body, Toyota is the brain,
Aston Martin is the face, Cadillac is the stomach.
И в довершение всего, это Alfa Romeo.
Если рассматривать всю мировую автоиндустрию как человеческое тело, Toyota — это мозг,
Aston Martin — лицо, Cadillac — живот.
Скопировать
What?
They carjacked my Toyota.
Dragged me out and drove away.
- Хай-джекеры.
"Тойоту" мою угнали.
Два гада вынули меня из машины и умчались вдаль.
Скопировать
Hello, everybody. And welcome to what's a great show for me.
Er, but first, OK, every year, Toyota, which, as we know, makes everything from Formula One cars, to
"Let's see what you come up with."
И добро пожаловать на это выдающееся для меня шоу.
Во-первых,каждый год Toyota которая,как мы знаем делает все от машин Формулы 1 до огромных пустынных внедорожников для ООН, Говорит своим инженерам "У вас есть пара недель,дайте свободу вашей фантазии, придумайте что-нибудь безумное"
"Посмотрим что из этого получится"
Скопировать
And what they've come up with this year is, as I've been finding out, amazing.
To get to this new car, I had to go to Toyota City, which is a whole city owned by Toyota.
Imagine Birmingham, but full of Toyotas.
И то,что они придумали в этом году, я нахожу,удивительным.
Чтобы добраться до этого нового автомобиля я должен был направится в Toyota City, целый город,принадлежащий Тойоте.
Представьте Birmingham,но под завязку набитый Тайотами
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Toyota (тойоуте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Toyota для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тойоуте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение