Перевод "Toyota" на русский
Произношение Toyota (тойоуте) :
tɔɪˈəʊtə
тойоуте транскрипция – 30 результатов перевода
Well, we'll just have to take two cars.
No, we'll take the Toyota.
I can bring another dress.
Знаешь, а мы можем поехать на двух машинах.
Нет, мы поедем на Тойоте.
Я возьму другое платье.
Скопировать
-What are you chasing?
-Toyota Camry.
Whose?
-А ты что ищешь?
-Тойота Кэмри.
Чья?
Скопировать
I'm in my truck.
It's a Toyota Tundra.
It says "Emery Animal Hospital" on the side.
Я в своем грузовике.
Это "Тойота Тундра".
На боку написано "Ветеринарная клиника Эмери".
Скопировать
No, he was wearing some kind of ski mask or something.
You said it was a Toyota.
Have you ever seen Raoul in a Toyota?
Нет, он был одет в какую-то лыжную маску.
Ты сказал, это была "Тойота".
Когда-нибудь видел Рауля на "Тойоте"?
Скопировать
You said it was a Toyota.
Have you ever seen Raoul in a Toyota?
Well, maybe he borrowed it. How do I know?
Ты сказал, это была "Тойота".
Когда-нибудь видел Рауля на "Тойоте"?
Ну, может, он её одолжил.
Скопировать
Business.
For Toyota, for Ford.
If one dies, maybe she can resurrect the other one. I don't know.
Бизнес.
Для Тойоты, для Форда.
Если потеряем один проект, может, она поможет спасти другой.
Скопировать
No, no.
That's a Toyota.
- I thought it was...
Нет, нет.
Это Тойота.
– Я думал что...
Скопировать
That's an hour.
2.9 - Percent financing on a Toyota one- ton.
That was my idea too!
Занятие на целый час.
Продажа грузовика Тойота в кредит под 2,9 процента.
Это тоже была моя идея!
Скопировать
- What do you drive?
- Toyota.
- Then shut up.
- На какой машине Вы ездите?
- Тойота.
- Тогда заткнитесь.
Скопировать
Yes, well, what can I do for you?
Are you the owner of a brown Toyota Corolla license number ZSJ959?
Yes.
Так, и чем я могу вам помочь?
Ваша 'тойота-королла', Зэт-Эс-Джей 9-5-9?
- Да.
Скопировать
Throw it out.
This is Toyota Kawasaki, here at the Mexican-United States border, where a huge task force of narcotic
Don't make that face, man. You make me laugh.
Просто выброси! Выброси!
Меня зовут Тайотта Кавасаки, и я веду репортаж с мексиканской границы, где несколько подразделений... агентов таможенной службы агентства по борьбе с наркотиками... которые готовят теплую встречу для автомобиля, который полностью изготовлен из высококачественной марихуаны.
Не делай такую рожу, чувак - меня щас тоже на ржач пробьет.
Скопировать
October is inventory time.
So right now, Statler Toyota is making the best deals of the year... on all 1985-model Toyotas.
You won't find a better car... at a better price with better service anywhere in Hill Valley.
Октябрь - время перемен.
Поэтому сейчас, поставщики Тойоты делают лучшие скидки в году на все модели Тойоты 1985 года.
Вы не найдете лучшей машины по лучшей цене с лучшим обслуживанием, нигде во всем Хилл Велли.
Скопировать
Definitely.
The car in front is a Toyota.
- Go on then.
Точно.
Всегда впереди - это Тойота. Верно.
- Ну, иди.
Скопировать
I got you this...
Well, it's like a Toyota, which was all I could afford.
Thank you.
Я... я выбрала для вас этот...
Наверное как "Тойота", это все, что я могла себе позволить
Спасибо.
Скопировать
- Madison.
Park and Madison going north on Park, requesting back-up to stop and detain a male driving a black Toyota
Suspect is wanted in connection with a homicide and may be armed.
-Мэдисон.
...на углу Парк и Мэдисон, еду на север по Парк, запрашиваю подкрепление чтобы остановить и задержать мужчину, который ведет белую Тойоту Камри с временными номерами.
Подозреваемый разыскивается в связи с убийством и может быть вооружен.
Скопировать
I told you it was a taxi. No.
The taxi was a Toyota Corolla.
- When can I ring home?
Но это было такси.
Нет. Такси - это "Тойота Королла".
Когда мне можно будет позвонить домой?
Скопировать
- Forensics say a 100% positive ID.
And he's got a black Toyota 4 x 4.
Ray's with him now.
-Экспертиза подтвердила.
У него черный джип "Тойота".
Рей сейчас с ним.
Скопировать
A crowd had assembled, a crowd of America's elite.
Toyota salesmen from around the country, orientals and those suspected of being orientals, stacked on
The Gallo brothers, Ernest and Julio, party guys who'd skinned a few Mexicans and forced them to carry them on their shoulders to the pregame tailgate parties.
Собралась толпа, Толпа элиты Америки.
Агенты по продаже Тойоты со всех штатов, Азиаты, и многие из тех кого подозревали в том что они азиаты, столпились на 30метровой линии, глядя на него утирающего пот и спёкшуюся кровь со своего лица.
Братья Галло, Эрнест и Хулио, колбасеры, которые могли бы с пары мексиканцев кожу содрать А потом заставить их нести себя на плечах в сопроводительной замыкающей колонне.
Скопировать
Just keep watch.
Let's take a Toyota!
I really like Toyotas.
- Наблюдай, наблюдай.
Давай возьмем Тойоту!
Мне нравится Тойота.
Скопировать
Drive, goddamn it!
We should've taken the Toyota!
I think Schlesser's got a problem with his new navigator.
Не останавливайся, черт побери!
Надо было брать Тойоту!
Наверное, у Шлессера возникли проблемы с его новым штурманом.
Скопировать
Is this about that gig tomorrow?
Last time I did one of these gigs, they shoved me in the back of a Toyota.
Remember, mum's the word.
Вы насчет съемки у Ди Маро?
Обсудите детали с моим агентом, и что бы обязательно подали лимузин к моему дому, а то недавно меня запихнули в какую-то "Тойоту".
И помните, обо всем - молчок.
Скопировать
What can I do for you?
-You Have a dark gray Toyota.
-ASF 445th
- Чем могу быть полезен?
- У вас есть тёмно-серая Тойота.
- ASF 445.
Скопировать
Yeah, except the house wasn't ransacked.
It looks like the only thing taken was the victim's vehicle, a Toyota Corolla.
I've got a BOLO out on that, but that's not the strange part.
Почти, дом не грабили.
Единственное, что забрали - это машину жертвы, Тайота Саролла.
Я уже дал ориентировку на машину, но странное здесь не это.
Скопировать
That doesn't sound like much of a recipe.
It sounds like a sort of glorified Toyota Prius, but let me give you the headline figures.
This car does 155mph and 134 miles to the gallon.
Не очень привлекательно.
Звучит как такая себе возвеличнная Toyota Prius но, позвольте пару цифр.
Он выдаст вам 250 км/ч при среднем расходе в 2л/100 км
Скопировать
What's this?
Those are the keys to your brand-new 2013 Toyota Camry.
Brittany, what are you doing?
Что это?
Это ключи от твоей новенькой Тойоты Камри.
Бриттани, что ты делаешь?
Скопировать
Now, we begin with this.
It is the Toyota GT 86, a car which has stirred the soul and indeed the trousers of every petrolhead
But, unfortunately, to explain why I need to be a little bit boring.
Итак, мы начнём с этого:
это Toyota GT86 — машина, которая заставила шевелиться душу и штаны каждого настоящего автолюбителя на Земле.
Но, к сожалению, чтобы объяснить почему, мне придётся немного позанудствовать.
Скопировать
Welcome, everyone, to the Subaru BRZ.
Like the Toyota, it has rear drive.
And a low-mounted two-litre boxer engine.
Встречайте — Subaru BRZ.
Как и Toyota, она заднеприводная.
С низкорасположенным двухлитровым оппозитным мотором.
Скопировать
When he squeals let him go Eeeny meeny miny moe.
Toyota it is.
A-ha, now we must find out how fast the winner of our eeny-meeny-miny-moe test goes round our track and that, of course, means handing it over to our tame racing driver.
Сунул грека руку в реку, Рак за руку грека — цап!
Значит, Toyota.
А сейчас давайте узнаем, как быстро победитель нашего Эники-Бэники-теста проедет по нашей трассе. А это означает, что мы передадим её в руки нашему прирученному гонщику.
Скопировать
Get me a tow truck at the intersection of Ashland and Division.
I have a burgundy Toyota,
Illinois plate number 4-Victor-Bravo Hotel-Sierra-2.
Нужен эвакуатор на пересечении Ашленда с границей округа.
Это бордовая "тойота", номер - штата Иллинойс,
4-V-B-H-S-2.
Скопировать
A couple of reasons for this.
One, a lot of people these days are buying Toyota Priuses, which is cooling the world down and that's
And a lot of houses are being built on flood plains, so there's nowhere for the water to go.
Пара причин для этого.
Во-первых, много людей сейчас покупают Тойоты Приусы, которая борется с глобальным потеплением и это приводит к дождю.
И много домов строятся в поймах (заливных лугах), так что воде некуда уходить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Toyota (тойоуте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Toyota для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тойоуте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение