Перевод "busy beaver" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение busy beaver (бизи бива) :
bˈɪzi bˈiːvə

бизи бива транскрипция – 5 результатов перевода

Remember a few years ago, remember a few years ago, as if you played albums backwards there where satanic messages, now they're subliminal.
it nice to know Satan's keeping up with all these new, technological achievements, ...what a little busy
I picture him at a Radio Shack, every Monday morning: "What new things do you have for me today?"
Помните, как пару лет назад, помните, если пустить пластинку в обратную сторону То там были сатанинские послания - теперь они подсознательные
Правда, приятно знать, что Сатана держит руку на пульсе технологических достижений? ... Надо же, какой он занятой!
Представляю себе его в магазине электроники каждый понедельник: "Так, что тут у нас новенького?"
Скопировать
- Chicken soup. - Oh!
Hey, busy beaver.
You know the phrase "speed kills"?
Куриный суп.
Привет, работяга.
Знакома с фразой " скорость убивает"?
Скопировать
At the moment, there's, uh... just a bottom.
You certainly are a busy beaver.
Oh, that's a true compliment, melanie, coming from you.
В данный момент здесь только низ...
Определённо, ты усердная хозяюшка.
Это настоящий комплимент, Мелани. Особенно из твоих уст.
Скопировать
No, make that multiple jobs.
- I got them off busy beaver.
- Busy what?
Нет, скорее несколько работ.
- Я нашел их на Бизи Бивер.
- Бизи что?
Скопировать
Marc, what are you doing?
Oh, it's another busy beaver gig.
I'm helping this kid, Bobby, from the valley.
Марк, чем ты занят?
Это очередная работа из Бизи Бивера.
Я помогаю тому мальчику, Бобби.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов busy beaver (бизи бива)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы busy beaver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бизи бива не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение