Перевод "Tra" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tra (тра) :
tɹˈɑː

тра транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, why?
I still say you should get more tra...
Later.
Да, а что?
Я говорю - ты должен заказать боль...
Увидимся.
Скопировать
L... Shh! ?
Once a little tra la la met a great big oompah-pah ? ?
She looked up and said "Aha, you're... no, you're the one for me" ?
Как-то малышка Тру-ла-ла повстречала большого Умпа-па,
Посмотрела на него и говорит:
"Вы просто созданы для меня"
Скопировать
She looked up and said "Aha, you're... no, you're the one for me" ?
Then the little tra la la kissed the great big oompah-pah ?
? Then the village orchestra played in harmony ?
"Вы просто созданы для меня"
Когда малышка Тра-ла-ла поцеловала большого Умпа-па
Так гармонично заиграл весь деревенский оркестр...
Скопировать
? Church bells were ringing ?
When the tra la la Oompah-pah ? ?
Said "I do" ? ? Now the little tra la la has a little oompah-pah ?
И церковные колокола зазвонили
Когда малышка Тра-ла-ла и Умпа-па сказали "Да"
Теперь у малышки Тра-ла-ла есть маленький Умпа-па
Скопировать
[Yawning] Hey, don't you think it's about time we ought to go to bed?
Once a little tra la la met a great big oompah-pah ?
?
Вы не считаете, что пора уже идти спать?
Как-то малышка Тру-ла-ла повстречала большого Умпа-па
Посмотрела на него и говорит:
Скопировать
Ha-ha-ha! Ho-ho-ho!
And a couple of tra-la-las
That's how we laugh the day away In the merry old land of Oz
Ха-ха-ха, хо-хо-хо.
И еще тра-ля-ля.
Так мы смеемся в веселой стране Оз.
Скопировать
She looked up and said "Aha, you're the one for me" ?
Then the little tra la la kissed the great big oompah-pah ?
? Then the village orchestra played in harmony ?
"Вы просто созданы для меня"
И малышка Тра-ла-ла поцеловала большого Умпа-па
И так гармонично заиграл весь деревенский оркестр...
Скопировать
? When the tra la la Oompah-pah ? ?
Now the little tra la la has a little oompah-pah ?
? He can only say "da da" but his ma and pa ? ?
Когда малышка Тра-ла-ла и Умпа-па сказали "Да"
Теперь у малышки Тра-ла-ла есть маленький Умпа-па
Пока только может сказать "па-па", но его мама и папа надеются, что придет день
Скопировать
? He can only say "da da" but his ma and pa ? ?
Tra la la ?
? Oompah-pah ?
Пока только может сказать "па-па", но его мама и папа надеются, что придет день
Тра-ла-ла
Умпа-па
Скопировать
We represent the Lollipop Guild The Lollipop Guild The Lollipop Guild And in the name of the Lollipop Guild
We welcome you to Munchkinland Tra-la-la-la-la-la Tra-la-la, tra-la-la
From now on you'll be history
Мы - мальчики-леденчики, мальчики- леденчики, мальчики- леденчики, и от имени мальчиков-леденчиков приветствуем тебя в стране жевунов.
Приветствуем тебя в стране жевунов!
Отныне ты в Истории...
Скопировать
- Don't say "what", say "pardon".
Tra-la!
- What do you think?
- Надо говорить не "что", а "извини".
Тра-ля!
- Ну, что скажешь?
Скопировать
I'll print you up a big poster.
"Her Tra-la-la!"
"Words and music by Leopardi.
Голос не очень,движения скованные,но в целом отлично.
Я закажу афишу,красивую, со своими "тра-ля-ля".
Слова и музыка Леопарди.
Скопировать
Hans Christian Andersen...
Gulliver's Tra-- I am Luigi Ferrigo... merchant from Genoa.
I have got a horse for you at the stables.
√анс ристиан јндерсон...
Ћилипут... ѕутешестви€ √ул... я Ћуиджи 'ерриго... купец из √енуи.
" мен€ лошадь дл€ вас в конюшне.
Скопировать
That's 12 years ago.
Looks like they've modified the site, moved Tra-Con phones, ils, all the underground stuff so they could
If I'm right, it would run along the airport property and go right past this neighborhood.
Это было 12 лет назад.
Похоже, что они внесли изменения, перенесли телефоны, систему посадки по приборам, всё подземное хозяйство, чтобы управлять стоком воды.
Если я прав, это пойдёт по территории аэропорта и пройдёт рядом с этим кварталом.
Скопировать
and I buy myself a paper one of the dailies and I look like a millionaire a rich man of the town
traca tra traca tra ay, ole arsa y toma tran trabili trabili tran tran tran trabili trabili trero arsa
ay, lemon seller, give me some lemonade
и я покупаю газета одна из ежедневных газет и я похож на богатого миллионера города
traca tra traca tra да, ole arsa y toma tran trabili trabili tran tran tran trabili trabili trero arsa y toma, arsa y toma trabili tran
да, лимонный продавец, дай мне лимонад
Скопировать
Doomed to die, of course.
'The boy stood on the burning deck, whence all but he had fled, tra la... '
I forget the rest.
Должен умереть, что же еще.
" Мальчик стоял на горящей палубе, все убежали, тра-ла... "
Дальше не помню.
Скопировать
Fine, thanks.
- Who gives you X-tra?
- Who? Who?
Хорошо, спасибо.
- От кого у вас "Экстра"? - От кого?
От кого?
Скопировать
# You see how each thing's labelled # We know where it must stay
# Your Auntie Val's vaginal douche # We keep behind this tra-a-ay!
# So now that we have shown you the way that we think true # We hope that you'll be happy and know what you must do
Ты видишь этикетки и знаешь, где им быть!
А прямо за подносом - насос - вагину мыть!
И вот мы показали, как должно поступать!
Скопировать
You're not sure what's happening, but I promise you if you don't let it scare you, if you don't get upset if you could just somehow embrace this thing you're gonna find a renewed sexiness.
Tra...
- Whatever.
Вы чувствуете, что с вами что-то не то. Но если вы перестанете бояться, всё пройдёт как по маслу. Если вы сможете справиться с этим, то, будьте уверены, ...вы будете себя чувствовать ещё более сексуальной женщиной.
Мне ждать, пока вы закроетесь? Офис доктора Тревиса.
Бри?
Скопировать
all the rest is vanity.
Oh, what a beautiful castle tra-la-la
Oh, what a beautiful castle tra-la-la
Остальное все суета.
Ах, какой красивый замок, раз-два-три-четыре...
Ах, какой красивый замок, раз-два-три-четыре...
Скопировать
- That's Patrykeevna, always putting her rubbers in the wrong place!
- Tra-la-la!
..
- Да Патрикевна ставит галоши куда попало!
- Ла-ла-ла!
..
Скопировать
Oh, what a beautiful castle tra-la-la
Oh, what a beautiful castle tra-la-la
Run!
Ах, какой красивый замок, раз-два-три-четыре...
Ах, какой красивый замок, раз-два-три-четыре...
Пошла!
Скопировать
This is a rabbit.
"Ra-bi-t" "Ra-bi-t"
You try.
Это кролик. Попробуй.
"Ра-Би-т" "Ра-Би-т" Попробуй.
"Ра-Би-т" "Ра-Би-т"
Скопировать
In case that tractor starts up again.
Oh, in case the tra...
Hey! How 'bout me?
Если трактор вдруг снова поедет.
А, если трактор...
Эй, как насчет меня?
Скопировать
Five minutes' walk from here and half a century ago.
(a boy) Tra-la-la.
Extension 7?
В пяти минутах ходьбы отсюда. И полвека тому назад.
Мальчик: Тра-ля-ля.
Мальчик: Алло, это седьмой?
Скопировать
Nothing?
Nothing, tra-la-la.
Your Majesty, what a nice surprise.
Ничего?
Ничего, тра-ля-ля-ля.
Ваше Величество, какой приятный сюрприз.
Скопировать
All right!
Fruitcake, tra-la-la!
No.
[ Кричит ] Ладно!
Фруктовьый пирог... Фа, ля-ля!
Нет.
Скопировать
Trois Couleurs Bleu.
Tra cula pooh.
- What's he say?
"Три цвета: голубой".
Сри Света полюбому..?
- Что он сказал?
Скопировать
You carry on talking, act as if he weren't here. I mean, as if I were here. Keep talking.
Tra-la-lee, tra-la-la.
What a lovely conversation we're having.
Ведём себя так, будто говорим о чём-то прикольном как будто его тут нет.
То есть, как будто я здесь.
Говорим, говорим. Вот так, мило болтаем.
Скопировать
"All we own, we owe "
"Tra la la la la la Tra la la la la " I am the happiest boy there is.
Aren't I, Bobo?
Все, чем владеем, мы должны.
Я - самый счастливый мальчик на свете.
Правда, Бобо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tra (тра)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тра не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение