Перевод "Trimble" на русский
Произношение Trimble (тримбол) :
tɹˈɪmbəl
тримбол транскрипция – 30 результатов перевода
I'm Rappo's mailman.
Leonard Trimble, right?
If that's the man they call Rappo.
Я посыльный Раппо.
Леонард Тримбл, верно?
Если это тот, кого называют Раппо.
Скопировать
And he wasn't lying because I think the man...
- that killed him was Leonard Trimble.
- Rappo?
И он не врал, я думаю ...
- ... его убил Леонард Тримбл.
- Раппо?
Скопировать
Your time has come.
- Leonard Trimble?
- No, it's Fred Astaire.
Твоё время пришло.
- Леонард Тримбл?
- Нет. Это Фред Астэр.
Скопировать
- No, it's Fred Astaire.
Trimble, we'd like to ask you a few questions about Quinton Freely.
- Roach?
- Нет. Это Фред Астэр.
Мистер Тримбл, мы хотели задать вам несколько вопросов о Квинтоне Фрили.
- Роуч?
Скопировать
I'm okay.
"No physical evidence was found linking Leonard Trimble... to the deaths of General Callahan's wife and
Officially, the investigation remains open.
Я в порядке.
[ Голос Малдера ] " Ни каких материальных улик в том, что Леонард Тримбл причастен к смерти жены и сына Генерала Кэллахена найдено не было.
Официально расследование остаётся открытым.
Скопировать
The army denied this request.
Trimble was cremated, his ashes interred... at a civilian cemetery in Tannersville, Pennsylvania.
Leonard Trimble's mission was not to kill his enemies, but to shatter their lives, to keep them alive, to suffer the pain he felt,
Армия отклонила эту просьбу.
Тримбл был кремирован, прах его был предан земле на гражданском кладбище в Теннерсвилле, Штат Пенсильвания.
Леонард Тримбл не хотел убивать своих врагов, он желал разрушить их жизнь, оставив в живых, чтобы заставить их почувствовать ту боль, что перенес он сам, ..
Скопировать
Amputees sometimes feel the pain of phantom limbs, ghosts of hands still clenching, legs still aching.
Is it not possible that Trimble developed a phantom soul?
A malevolent psyche took its violent revenge on those he held accountable.
Иногда инвалиды чувствуют боль в ампутированных конечностях, несуществующие руки еще сжимаются, ноги все еще болят.
Возможно ли, что у Тримбла развилась душа-фантом?
Злобная душа жаждала мести тем, кого он считал виновными.
Скопировать
Yes, that's true.
Have you ever met an Albert Lucas Trimble?
No, sir.
Да, это правда.
Вы когда-нибудь встречались с Альбертом Лукасом Тримблом?
Нет, сэр.
Скопировать
That's not possible.
Luke Trimble is dead.
That didn't prevent you from masquerading as Luke while in Lawson.
Это невозможно.
Люк Тримбл мёртв.
Что не помешало вам изображать из себя Люка, будучи в Лоусоне.
Скопировать
And quite frankly... ... Isuppose... ... Ilackedthecourage.
See, I'm not like Luke Trimble.
He had the market cornered on those things.
И честно говоря думаю мне не хватало мужества.
Да, я не Люк Тримбл.
Он знал, что это такое.
Скопировать
You are out of order!
People like Luke Trimble... ... andallthesons of Lawson, California.
Damn right.
Вы лишаетесь слова!
Такие, как Люк Тримбл и все сыновья Лоусона, штат Калифорния.
Он прав, чёрт возьми.
Скопировать
We're here to serve a subpoena on him.
Luke Trimble?
I don't know what he's told you, but he's not Luke Trimble.
Мы приехали вручить ему ордер.
Люку Тримблу?
Не знаю, что рассказал вам этот человек, но он не Люк Тримбл.
Скопировать
Luke Trimble?
I don't know what he's told you, but he's not Luke Trimble.
You are commanded to appear before the Committee on Un-American Activities... ... inspecialsession in Los Angeles... ... andtheretestifyonmattersof Communist conspiracy and subversion.
Люку Тримблу?
Не знаю, что рассказал вам этот человек, но он не Люк Тримбл.
Вас вызывают на заседание комиссии по антиамериканской деятельности оно состоится в Лос-Анджелесе, там вы дадите показания по вопросам пропаганды и коммунистических заговоров.
Скопировать
-Harry.
Harry Trimble.
And you're Luke.
-Гарри.
Гарри Тримбл.
А ты - Люк.
Скопировать
-I'm not sure what you mean.
-I knew Luke Trimble.
I didn't like him much.
-Я тебя не понимаю.
-Я знал Люка Тримбла.
Я не слишком любил его.
Скопировать
His attorneys remain confident that Malone, who has been charged with similar crimes in the past will again be exonerated.
Well, you're now officially Wade Trimble.
Driver's license to prove it, and a car.
Его адвокаты уверяют, что Мэлоун, которого уже обвиняли в подобных преступлениях в прошлом, снова будет оправдан.
Ну, теперь вы официально Вэйд Тримбл.
Водительские права доказывают это, и машина.
Скопировать
The bullets and the cartridge casings from Adams' Escalade and the alley are both a match.
This guy Trimble made our job easy.
Too easy.
Пули и гильзы из Эскалады Адамса и из переулка полностью совпадают.
Этот парень, Тримбл, упростил нам работу.
Чересчур упростил.
Скопировать
Almost never happens without human intervention.
I think somebody set up our trucker Cody Trimble to get a flat.
Slow leak.
Этого почти никогда не случает без чьего-либо вмешательства.
Мне кажется, кто-то устроил нашему шофёру Коди Тримблу спуск колеса.
Откручено несильно.
Скопировать
Tire goes down.
Trimble gets out to fix his tire, becomes the proverbial sitting duck.
And that takes care of Conservo's only loose end.
Шину спускает понемногу.
Тримбл вылезает, чтобы заменить колесо, и становится той самой лёгкой мишенью.
И концы в воду.
Скопировать
He drowned in that pool, which explains why he had high concentrations of fracking fluid in his vocal folds.
Cody Trimble drove Walter's body out to the hot springs.
Which we confirmed by the blood we found in Cody's truck.
Он утонул в том бассейне, что и объясняет наличие высокой концентрации ректификационной жидкости у него в горле.
Коди Тримбл отвёз тело Уолтера на горячие источники.
Кровь, которую мы нашли в грузовике Коди, подтверждает это.
Скопировать
- I just defended myself.
Trimble came in, bleeding like a stuck pig.
Stay put!
- Что случилось?
Вошел Тримбл, из него кровь хлестала как из свиньи.
Стой, где стоишь!
Скопировать
What happened?
The next, I saw Trimble stumble in bleeding, then he want down.
And they all just cut loose.
Сначала, все было в порядке.
А в следующее мгновение, Тримбл ввалился, истекая кровью, и упал...
А они как с цепи сорвались.
Скопировать
I just want to do my time, okay?
They're gonna blame all of us for killing Trimble.
It doesn't matter how much time you got left.
Нас всех обвинят в убийстве Тримбла.
И без разницы, сколько кому осталось.
Достанется всем.
Скопировать
Means... you have seven hours to end this, or I will.
- Trimble have enemies?
- You could say that. Heroin's been pouring in.
А это значит... у вас есть 7 часов, или это закончу я.
- У Тримбла есть враги? - Можно сказать и так.
Сюда поставляется героин.
Скопировать
- You could say that. Heroin's been pouring in.
Trimble was my lead investigator.
We were trying to turn off the spigot.
Сюда поставляется героин.
Тримбл возглавлял расследование.
Мы пытались перекрыть канал.
Скопировать
Guard inside the visitor center let them out here into the corridor where Trimble was keeping watch.
Trimble was supposed to notify the other guards if he needs to use the bathroom; he never did.
Probably 'cause he was doing something he shouldn't have.
Охранник внутри разрешает им выйти в коридор, где за ними присматривал Тримбл.
Тримбл обязан предупреждать других охранников, когда ему нужно воспользоваться туалетом. Чего он не сделал.
И вероятно, причина в том, что он делал то, чего не должен был.
Скопировать
Okay, so you need to know about these women, right?
Actually, I'd prefer to know more about Hayden Trimble.
Okay.
Так вы хотите что-то узнать об этих женщинах, да?
Вообще-то, я предпочла бы узнать побольше о Хайдене Тримбле.
Хорошо.
Скопировать
I'm done, all right?
You want to know who killed Trimble, figure it out yourselves.
See what you did?
Я сдаюсь, ясно?
Если хотите знать, кто убил Тримбла, спросите самих себя.
Видишь, чего ты добилась?
Скопировать
Could be Trimble's drug source.
Supports Lambro's story that Trimble headed the operation.
Doesn't get Lambro off the hook.
И мог поставлять ему наркотики.
Что подтверждает историю Ламбро, что Тримбл всем там заправлял.
Но самого Ламбро это с крючка не снимает.
Скопировать
One year left on her sentence.
She was not at the visitor center when Trimble died.
- Sun goes down in 63 minutes, boss.
Ей осталось сидеть один год. Дочь.
В момент смерти Тримбла, ее в комнате не было.
- Солнце сядет через 63 минуты, босс. - Привезите девушку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Trimble (тримбол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Trimble для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тримбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
