Перевод "Tweedledum and Tweedledee" на русский
Произношение Tweedledum and Tweedledee (тyидолдем анд тyидолди) :
twˈiːdəldəm and twˈiːdəldˌiː
тyидолдем анд тyидолди транскрипция – 32 результата перевода
And we're playing here.
So, I suggest you take fucking Tweedledum and Tweedledee and fuck off home.
If I see you on my streets again... ..I'll slash you.
И мы тут играем.
Так что забирай на хуй своих двойников и уёбывай домой.
И если ещё раз вас на своей улице увижу порежу.
Скопировать
- My two closest advisers.
Tweedledum and Tweedledee.
- Look what Nicholas has designed for me.
- Два моих ближайших советника.
Траляля и Труляля.
- Смотри, что Николас спроектировал.
Скопировать
Well, birds of a feather flock together, as they say.
Sit down with Professors Tweedledee and Tweedledum and Humpty Dumpty, if there´s room for your prodigious
I only came to fetch you.
Почему бы нет? Пирожок ищет мужа, как говорится.
Садись вот, с профессором Билли, профессором Вилли, и церемониймейстером Дилли. Если конечно сможешь втиснуть свою комодную задницу.
Я просто хотела забрать тебя домой.
Скопировать
Well, Jack likes to give gold presents after dinner.
Tweedledee and Tweedledum.
You can't take it with you.
Джек любит дарить золоть? е подарки после ужина.
Как Твилди и Твилдум.
-Ть? не можешь взять это все с собой.
Скопировать
Leave Casey alone.
If it isn't Tweedledee, Tweedledum and...
Tweedledumber.
Оставь Кейси одного.
Итак, здесь у нас Траляля, Дураля и...
Дуралее.
Скопировать
And we're playing here.
So, I suggest you take fucking Tweedledum and Tweedledee and fuck off home.
If I see you on my streets again... ..I'll slash you.
И мы тут играем.
Так что забирай на хуй своих двойников и уёбывай домой.
И если ещё раз вас на своей улице увижу порежу.
Скопировать
- My two closest advisers.
Tweedledum and Tweedledee.
- Look what Nicholas has designed for me.
- Два моих ближайших советника.
Траляля и Труляля.
- Смотри, что Николас спроектировал.
Скопировать
Jim!
Tweedledee and tweedledum ass Have been away on maternity leave.
But now tweedledum ass is back, And we have a problem.
Джим!
Траляля и Тралябля были в декретном отпуске.
Но теперь Тралябля вернулся, и у нас проблемы.
Скопировать
That's not good.
Chalk that one up to tweedle Dee and tweedle dum out there.
Who are they?
Ёто нехорошо.
Ёто дело рук Tweedledee и Tweedledum.
то они?
Скопировать
No, I disagree.
Here comes Tweedledee and Tweedledum.
Who gets a minivan when they don't have any kids?
Нет, я не согласен.
А вот и Τруляля и Τраляля.
Зачем нужен мини-вэн, если нет детей?
Скопировать
That's what I'm doing.
Oh, it's a tweedledum and a tweedledee trying to break into my a house.
Jesus, everyone is claiming you were using drugs to resurrect.
Я именно для этого и пришел
Ага, Иисус с учениками вламывается в мой дом
Иисус, все говорят, что ты упоролся допингом, чтобы воскреснуть.
Скопировать
Mariano, Moreno...
Kinda like Tweedledee and Tweedledum.
Even Tweedledum and Tweedledum, if I may.
- Все верно.
Вы же заправщик, у вас глаз наметан.
- Кто заправщик? - Вы. Никакой я не заправщик!
Скопировать
Thank you.
Now where's tweedledee and tweedledum?
What is that?
Спасибо.
Теперь, где Труляля и Траляля?
Что это?
Скопировать
What do you guys do for fun?
Tweedledee and Tweedledum?
Let's go back to the beginning.
Чем вы, ребята, занимаетесь для развлечения?
Траляля и труляля?
Вернёмся в самое начало.
Скопировать
You know their names.
Yes, Tweedledee and Tweedledum.
Heckle and Jeckle.
Ты знаешь их имена.
Да, Траляля и Труляля.
Хекл и Джекл.
Скопировать
I can't help you with that part of the equation.
But if Tweedledee and Tweedledum don't get it together, you may not have to make that decision at all
Katroina Bonnet, as I live and breathe.
Я не могу помочь тебе с этим.
Но если Труляля и Траляля не договорятся, возможно, тебе и не придется принимать это решение.
Катроина Боннет собственной персоной.
Скопировать
- I think we will.
- I'm Tweedledee, he's Tweedledum
- Spacemen marching to a drum
- Я думаю, убедим.
- Я Твидледи, он Твидледам.
- Космонавт бьет в барабан.
Скопировать
Hey, hello.
Well, look at you two, Tweedle Dee, Tweedle Dum.
Michael didn't mean it in that way.
Эй, привет.
Ну-ка, гляньте на этих двоих, Двидли-Ди и Двидли-Дам [Примечание: близнецы из Алисы в Зазеркалье,при этом Dum звучит похоже на dumb (глупая, тупая)]]
Майкл не имел в виду этот смысл.
Скопировать
Again.
I suppose Tweedledum and Tweedle-fuckin'-dee knew an' all, did they?
- We knew.
Очередной.
Я так понимаю, Труляля с Хуйлялёй тоже были в курсе, нет?
- Мы знали.
Скопировать
Tweedledee and tweedledum ass Have been away on maternity leave.
But now tweedledum ass is back, And we have a problem.
Yes, getting hooked on mega-desk Was my own damn fault.
Траляля и Тралябля были в декретном отпуске.
Но теперь Тралябля вернулся, и у нас проблемы.
Да, я сам виноват, что пристрастился к мега-столу.
Скопировать
Pastor?
Fernandez goes to some management-training retreat, and now tweedledee and dumber are in charge of finding
Hey, my kids didn't learn how to clean their room till I stopped doing it for them.
Пастор?
Фернандез отправилась на переподготовку руководящего состава, а "Тупой и еще Тупее"
возглавляют поиски убийцы? Мои дети не научились убираться у себя в комнате, пока я не перестала выполнять это за них.
Скопировать
The village idiot and misunderstood genius!
Tweedledum and Van Gogh!
In cahoots!
Деревенский дурачок и непонятый гений!
Иван-дурак и Ван Гог!
И сговариваются между собой!
Скопировать
Volkoff's taken control of the Buy More.
He's captured Tweedle-dum and Tweedle-dumber.
He's got 'em tied up in the storage area. He's gonna kill 'em if we don't give h Chuck's mom.
Волков захватил контроль над КБ.
У него Том и Джерри.
Обещал убить их, если не отдадим ему мать Чака.
Скопировать
-I'm Tweedledee, he's Tweedledum.
Contrariwise, I'm Tweedledum, he's Tweedledee.
You'd think she would remember all this from the first time.
- Я - Tpaляляйный бpaт.
A я, нaпpoтив, Tpaляля, бpaт Tpyляли.
Moгла бы всё запoмнить и с пeрвoгo раза.
Скопировать
And who are you, if I might ask?
Oh, I'm Tweedledee, he's Tweedledum.
Contrariwise, I'm Tweedledum, he's Tweedledee.
И пoзвoльтe cпpocить, вы-тo ктo тaкиe?
Я - Tpaляляйный бpaт.
A я, нaпpoтив, Tpaляля, бpaт Tpyляли.
Скопировать
Oh, I'm Tweedledee, he's Tweedledum.
Contrariwise, I'm Tweedledum, he's Tweedledee.
We should consult Absolem.
Я - Tpaляляйный бpaт.
A я, нaпpoтив, Tpaляля, бpaт Tpyляли.
Haдo пocoвeтoвaтьcя c Aбcoлeмoм.
Скопировать
-What is this?
-I'm Tweedledee, he's Tweedledum.
Contrariwise, I'm Tweedledum, he's Tweedledee.
- A этo eщё чтo тaкoe?
- Я - Tpaляляйный бpaт.
A я, нaпpoтив, Tpaляля, бpaт Tpyляли.
Скопировать
It's all too exciting, isn't it?
A little threesome, the Tweedle-Dee killed by Tweedle-Dumb and Tweedle-Dumber.
And they sit here looking adorable in their smart little Gucci outfits, with their high-end lawyers, Ollie Richard and Mr. Ick.
Всё это так волнующе, правда?
Любовь втроём, Труляля убит Труля-тупой и Труля-ещё-тупее.
И они сидят здесь такие прелестные в своих нарядах от Гуччи, со своими дорогими адвокатами, Олли Ричардом и мистером Фу.
Скопировать
Why don't you do yourself a favour and fuck off?
We've got Tweedledee, Tweedledum.
Oi.
Почему бы вам не сделать себе одолжение и не съебаться отсюда?
Ну вот, отлично.
Эй!
Скопировать
Kinda like Tweedledee and Tweedledum.
Even Tweedledum and Tweedledum, if I may.
The car's outside.
Вы же заправщик, у вас глаз наметан.
- Кто заправщик? - Вы. Никакой я не заправщик!
Что, старушка совсем ку-ку? Да успокойся ты, это я виновата.
Скопировать
Martha Elkin's blood pressure was slightly elevated, but I let her rest and then retook it, and it's, uh, fine, so it should be no problem.
- And tweedledum is here, too.
- Charts are updated.
Давление Марты Элкин было слегка повышено, но я ее успокоила и перемеряла, давление в норме, она готова к операции.
- А вот и твой двойник.
- Я обновил ее карту.
Скопировать
To my left, for the first time in the ring, the beautiful but dangerous tigress Anita Marcel!
Hey, Tweedledum and Tweeldedee, your sis did a great job, huh?
Thank you
Слева от меня впервыена ринге красавица,опасная тигрица Анита Марсель!
Ваша сестричка всем показала, верно?
СПАСИБО
Скопировать