Перевод "UC" на русский
Произношение UC (ак) :
ˈʌk
ак транскрипция – 30 результатов перевода
Spell "permanganate."
F-U-C-K.
You even know what the fuck you're doing there, Zig?
Пишется "перманганат."
Б-Эл-Я.
Ты вообще знаешь, что ты делаешь, Зигг?
Скопировать
Sittin' in a tree
F-U-C-K-l-N-G
So, you come around here often?
Пoдхoдит.
Чeрт.
Bы тут частo бываeтe?
Скопировать
So, what happens to you guys?
I go to UC Irvine and Northwestern Law meet a totally great guy, he's a triathlete we get married and
- So you're, like, unbelievably happy?
Как у вас дела?
Я пошла в университет Эрвина, на юридический факультет. Встретила там замечательного парня, триатлониста. Мы поженились.
- Значит, ты чертовски счастлива?
Скопировать
I'm not going anywhere.
UC Sunnydale?
- I will be matriculating with the class of 2003.
Я никуда не уеду.
Университет Санидейла?
- Я буду поступать с выпуском 2003.
Скопировать
It's been a very slay-heavy summer.
I just haven't had a whole lot oftime to think about life at UC Sunnydale.
- It's exciting, though, isn't it?
Тяжелое истребительское лето.
Не было времени думать об Университете Саннидейла.
- Но это ведь интересно, правда?
Скопировать
Watching television won't help us right now.
..near the UC Sunnydale campus.
Officials attributed the unusual occurrence to weakening ofthe topsoilsupportnearby.
Просмотр телевизора нам сейчас не поможет.
...около кампуса Университета Санидейла.
Полиция называет причиной необычного явления - уменьшение устойчивости грунта в этом месте.
Скопировать
I'll give you a hint.
I S-U-C-K-E-D!
Sucked!
Хорошо, я намекну.
Я О-Б-Л-А-Ж-А-Л-А-С-Ь! Облажалась!
Облажалась!
Скопировать
Faith's turn to the dark side of the force put the kibosh on any away plans for me.
UC Sunnydale.
At least I got in.
Фейт, перейдя на темную сторону силы, поставила большой крест на всех моих планах по переезду отсюда.
Университет Санидейла.
По крайней мере, меня туда взяли.
Скопировать
- Yeah.
S-U-C-K-M-Y-A-S-S.
Forensics.
Ха-ха-ха!
Вот вам: "об-со-си мо-ю жо-пу".
Экспертиза!
Скопировать
Last one there gets her rotten eggs.
Wynn and Wanda sitting in a tree, s-u-c-k-i-n-g.
The truth has taken its toll on you.
Последнему достанутся одни объедки от неё.
Винн и Ванда сидели на крыльце... и с-о-с-а-л-и-с-ь.
Кажется правда обернулась против тебя.
Скопировать
Um...
According to your book, you ended up at UC Berkeley?
'84 to '89. - Psychology major.
Давайте сменим тему.
Вы учились в Калифорнийском университете в Беркли.
- Изучали психологию.
Скопировать
Follow me.
The previous UC, Colby Moore, spent the last week establishing you with Ari, building an ID.
Okay, I should meet Colby before I go in.
Пошли.
Предыдущий агент под прикрытием, Колби Мур, провёл всю прошлую неделю налаживая твои связи с Ари, создавая тебе личность.
Хорошо, мне надо познакомиться с Колби, прежде чем приступить к работе.
Скопировать
We're not having it again.
A detective in your unit connected with a crew member during a UC assignment a few years back.
Have him reestablish contact and find out what happened to Officer Manning.
И не будем говорить об этом снова.
Детектив твоего отдела был связан с одним из членов банды во время одной зарубки пару лет назад.
- Мм. - Пусть восстановит контакт и выяснит, что случилось с офицером Мэннингом.
Скопировать
- M-U-S-K-I-E. - M... Okay.
D-O-U-C-H-E is how you spell it.
Yeah. That's right.
М-а-с-с-к-и.
М-У-Д-А-К, вот как она пишется.
Ага, точно.
Скопировать
meanwhile, i'll be waiting in an undercover vehicle here.
he's already tagged three u/c vehicles.
he can clearly spot 'em.
А в это время я буду сидеть под прикрытием здесь.
Он уже разрисовал три наших машины.
Он определённо их распознаёт.
Скопировать
This is the phone room.
This is where you'll make all your UC calls.
Do not...
- Это телефонная комната.
Здесь ты сможешь совершать все свои звонки.
- Только не...
Скопировать
Y-X-Z...
F-U-C-K U!
U!
Y-X-Z...
А-Н-Е-П-О-Й-Т-И-Б-Ы-Т-Е-Б-Е. Т-Е-Б-Е!
Т-Е-Б-Е!
Скопировать
But do you think that Glen and Shasta were...
F-U-C-K-I-N-G-ing?
Fucking-ing?
Как думаешь, Глен с Шастой...
С-Н-О-Ш-А-лись?
Сношались ли?
Скопировать
Who did you sleep with? Stop it.
You've only been here two months and you're already f-u-c-k-i-n-g-ing somebody?
I'm holding your son.
- Перестань.
Ты здесь всего два месяца и уже кого-то Т-Р-А-Х-А-Е-Ш-Ь?
Я держу твоего сына.
Скопировать
- S-A-U... let her do it!
- It's S-A-U-G-A-T-U-C-K.
- Oh my God.
-С-О-Г...пусть запишет!
-С-О-Г-А-Т-А-К.
-О, Боже.
Скопировать
I'm letting him do whatever he wants. Hey, you did exactly what I would've done.
Tongues and lips bleed like a m-o-t-h-e-r-f-u-c-k-e-r.
Let me see. - I don't know what you're spelling.
- Я позволил ему делать все, что угодно.
- Я бы сделала то же самое. Язык и губы кровоточат О-Х-Р-Е-Н-Е-Н-Н-О сильно.
Я не знаю, что ты произносишь по буквам.
Скопировать
This is the phone room.
This is where you'll make all your UC calls.
Do not...
- Это телефонная комната.
Здесь ты сможешь совершать все свои звонки.
- Только не...
Скопировать
Think it might work.
U-C-H.
"Uch."
Думаю, это может подойти.
У-о-х.
Уох.
Скопировать
Slight change of plan, Mr Soames is tied up in emergency surgery - unexpected complications.
Ah, the old UC.
Unexpected complications. Ah, yes.
Небольшое изменение планов. Мистер Соумс застрял с неотложной операцией, непредвиденные осложнения.
А, старые НО.
Непредвиденные осложнения.
Скопировать
What kind of relations did you have with her?
I was working as a UC.
And my next target was a trafficker named Andre Larouche.
Какие отношения вас связывают?
Я работал в UC.
И моя следующая цель была торговец наркотиками и сутенер Андре Ларуш.
Скопировать
Elucubrate.
E-L-U-C...
U-B-R-A-T-E.
Корпеть.
К-О-Р...
-П-Е-Т-Ь. - Верно.
Скопировать
Dr. Summers, where did you do your graduate work?
UC Berkeley.
My advisor was Dr. Lily Jacobson.
Доктор Саммерс, где вы проводили свою дипломную работу?
В Баркли.
Моим научным руководителем была доктор Лили Джейкобсон.
Скопировать
Maybe not.
So, I hear it's pretty wild at UC Berkeley.
Don't you like 'wild', Brady?
А может и нет.
Я слышал, в Беркли много тусовок.
Тебя интересуют тусовки, Брэди?
Скопировать
Defne Topcu.
Luften uc bira getir ve gorebilirim yemek listesini?
I can order a beer on seven continents.
- Дафна Топку.
ГОВОРИТ ПО-ТУРЕЦКИ - Откуда вы знаете турецкий?
- Я могу заказать пиво на семи континентах.
Скопировать
Sitting in a tree
- F - U - C
- G - Shut up!
Тили-тили-тесто
- Жених и невеста.
- Заткнитесь!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов UC (ак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы UC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение