Перевод "UC" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение UC (ак) :
ˈʌk

ак транскрипция – 30 результатов перевода

Last one there gets her rotten eggs.
Wynn and Wanda sitting in a tree, s-u-c-k-i-n-g.
The truth has taken its toll on you.
Последнему достанутся одни объедки от неё.
Винн и Ванда сидели на крыльце... и с-о-с-а-л-и-с-ь.
Кажется правда обернулась против тебя.
Скопировать
Faith's turn to the dark side of the force put the kibosh on any away plans for me.
UC Sunnydale.
At least I got in.
Фейт, перейдя на темную сторону силы, поставила большой крест на всех моих планах по переезду отсюда.
Университет Санидейла.
По крайней мере, меня туда взяли.
Скопировать
I'm not going anywhere.
UC Sunnydale?
- I will be matriculating with the class of 2003.
Я никуда не уеду.
Университет Санидейла?
- Я буду поступать с выпуском 2003.
Скопировать
Um...
According to your book, you ended up at UC Berkeley?
'84 to '89. - Psychology major.
Давайте сменим тему.
Вы учились в Калифорнийском университете в Беркли.
- Изучали психологию.
Скопировать
I'll give you a hint.
I S-U-C-K-E-D!
Sucked!
Хорошо, я намекну.
Я О-Б-Л-А-Ж-А-Л-А-С-Ь! Облажалась!
Облажалась!
Скопировать
- Yeah.
S-U-C-K-M-Y-A-S-S.
Forensics.
Ха-ха-ха!
Вот вам: "об-со-си мо-ю жо-пу".
Экспертиза!
Скопировать
Watching television won't help us right now.
..near the UC Sunnydale campus.
Officials attributed the unusual occurrence to weakening ofthe topsoilsupportnearby.
Просмотр телевизора нам сейчас не поможет.
...около кампуса Университета Санидейла.
Полиция называет причиной необычного явления - уменьшение устойчивости грунта в этом месте.
Скопировать
It's been a very slay-heavy summer.
I just haven't had a whole lot oftime to think about life at UC Sunnydale.
- It's exciting, though, isn't it?
Тяжелое истребительское лето.
Не было времени думать об Университете Саннидейла.
- Но это ведь интересно, правда?
Скопировать
So, what happens to you guys?
I go to UC Irvine and Northwestern Law meet a totally great guy, he's a triathlete we get married and
- So you're, like, unbelievably happy?
Как у вас дела?
Я пошла в университет Эрвина, на юридический факультет. Встретила там замечательного парня, триатлониста. Мы поженились.
- Значит, ты чертовски счастлива?
Скопировать
Sittin' in a tree
F-U-C-K-l-N-G
So, you come around here often?
Пoдхoдит.
Чeрт.
Bы тут частo бываeтe?
Скопировать
SSG Paul Jeffries, USASF.
You're working UC?
I'm working.
Сержант Пол Джеффрис, Служба безопасности ВС СШA.
Работаете под прикрытием?
Я работаю.
Скопировать
What?
T-U-C-K-E-R.
Trevor?
Что?
А, К, Е, Р...
Тревор?
Скопировать
Spell "permanganate."
F-U-C-K.
You even know what the fuck you're doing there, Zig?
Пишется "перманганат."
Б-Эл-Я.
Ты вообще знаешь, что ты делаешь, Зигг?
Скопировать
Can you spell that for us, please?
V-E-R-U-C-A.
Veruca Salt.
Как правильно пишется ваше имя?
В - Е-Р-У-К-А.
Верука Солт.
Скопировать
The man who ended up with the viruses from Egan was a Van Chiernegin MD.
PhD F-U-C-K.
He was head of germ warfare research for the Soviets, wasn't he?
Человек у которого оказался вирус из Игэн - - Иван Чернегин Мед.
Док. Х-У-Й.
Он стоял во главе военных бактериологических исследований Советских, кажется?
Скопировать
Oh, no, sir.
We're environmental-study majors from UC Boulder.
-Just working on a paper.
О нет, сэр.
Мы студенты из университета Болдера.
Просто работаем над докладом.
Скопировать
Well, why don't I have a personal day?
Because you're an F-U-C-K-U-P.
"Fuck up" has two words.
А почему я не в увольнительной?
Потому что ты Р-А-З-Д-А-Л-Б-А-Й.
А где же дефис?
Скопировать
And I'd say, in, like, eight or nine days, take the stitches out, which I suggest you do yourself to save embarrassment.
Eunuchs is e-u-n-u-c-h-s.
I had a lot of trouble with that, but it gives great advice on how to deal with your castration.
И, пожалуй, через 8 или 9 дней можешь снять швы, я думаю, лучше самому это сделать, чтоб избежать лишних вопросов.
Евнухам... Е-В-Н-У-Х.
Там одни придурки, конечно, но они могут дать реальный совет, Как не свихнуться после кастрации.
Скопировать
"Succedaneum."
S-U-C-C-E-D-A-N-E-U-M.
Fuck off.
"СукцедЕнтный"
С-У-К-Ц-E-Д-Е-Н-Т-Н-Ы-Й.
Хрен два.
Скопировать
Maybe not.
So, I hear it's pretty wild at UC Berkeley.
Don't you like 'wild', Brady?
А может и нет.
Я слышал, в Беркли много тусовок.
Тебя интересуют тусовки, Брэди?
Скопировать
Seriously?
I'd give you an A for effort this isn't UC Santa cruise**.
- What did we do wrong?
Симпатичный, правда?
Я называю его "Телочий магнит" это сарказм, конечно.
Нет, ни одна девушка такого не захочет.
Скопировать
Defne Topcu.
Luften uc bira getir ve gorebilirim yemek listesini?
I can order a beer on seven continents.
- Дафна Топку.
ГОВОРИТ ПО-ТУРЕЦКИ - Откуда вы знаете турецкий?
- Я могу заказать пиво на семи континентах.
Скопировать
I don't have a clue what's going on.
Well, you better get an idea fast, otherwise we're F-U-C-K'd.
All right, all right.
Я понятия не имею, что вообще происходит.
Ну, тебе лучше побыстрее что-нибудь придумать, иначе, нам полная Ж-О-П-А.
Все в порядке, все в порядке.
Скопировать
Fuck you, round-eyed drouchebag.
D-O-U-C-H-E-B-A-G.
Goddamn, if you don't try to squeeze an R in every word.
Пошел ты, круглоглазый "drouche bag" (американское ругательство)
"Douche bag", Нагата. "Douche bag".
Тебе нужно вставить "r"
Скопировать
Y
- O-U-C-A- It ain't funny, McGee.
No, seriously why would anybody even play a ukulele in Julius Caesar anyway?
- У К К О ..
- Очень смешно.
А серьезно, зачем кому-то вообще играть на укулеле в "Юлии Цезаре"?
Скопировать
He knows he's being followed.
So let the UC take him in.
- Undercover?
Он знает о слежке.
Пусть агент сам его возьмет.
- Что за агент? - Из ребят Куинена.
Скопировать
Yeah, That sucked,
S-U-C-K-E-D, Sucked,
There was another thing working against me,
- То там, конечно, тоже был облом.
О, бэ, эл, о, эм. Облом.
Был еще один неблагоприятный фактор. - Привет. - Привет.
Скопировать
hi.
You volunteered to stay home with t-u-c-K.
Who else was gonna take care of t-u-c-k?
ѕриветик.
"ы вызвалс€ остатьс€ дома, и заботитьс€ о "-а-к-е.
ј кому еще позаботитьс€ о "-а-к-е?
Скопировать
You volunteered to stay home with t-u-c-K.
Who else was gonna take care of t-u-c-k?
I'm late for work.
"ы вызвалс€ остатьс€ дома, и заботитьс€ о "-а-к-е.
ј кому еще позаботитьс€ о "-а-к-е?
я опаздываю на работу.
Скопировать
ANNOUNCER:
Coming up next, the top qualifiers from UC Berkeley.
TOMMY:
ДИКTOP:
A мы пеpеходим к слeдующим претендентам из yниверситета Беркли.
TОММИ:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов UC (ак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы UC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение