Перевод "UHB" на русский
            Произношение UHB (уб) : 
          
ˈuːb
уб транскрипция – 30 результатов перевода
Hey, pucker up! We got clients incoming!
Uh, b-back in, uh, 1974... w- we first got the-the idea, the possibility that a, that a meteor or an
I need somebody who's had a little less caffeine this morning.
          Эй, закругляйтесь!
К нам клиенты! Э, ещё в 1974... у нас впервые появилась мысль... о возможности падения метеора или астероида...
Мне нужен кто-нибудь, меньше напичканный кофеином. Док, переведите.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    [Men Laughing] And then finally, um, we'll make measurements using... this.
Uh, b-but to use this thing, which we call the transit, we have to be able to clearly view the summits
- But they're not mountains.
          [Дружный смех] ...И потом в конце мы для измерения используем вот это.
Но, ч-чтобы использовать эту штуку, ...которая называется теодолитом, ...мы должны ясно видеть вершины Ньютон-Бикона и Витчёрч-Холма.
— Но это же не горы.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    But it's a bit of a mouthful, isn't it... - U.H. B?
Wouldn't it be better just to pronounce it simply "UHB"?
Well, I didn't expect it to gain immediate acceptance.
          Но как-то сложно его произносить вам не кажется?
Может, лучше говорить просто "Гиб"?
Ну, я не ожидал, что он сразу приживётся.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    The International is an inorganic debutante ball.
The others were natural outgrowths of local UHB formations.
This was assembled like a tourist attraction.
          Международный бал неестественен по своей природе.
Все прочие были органическими ответвлениями местных ячеек Г.И.Б.
А этот будто бы учредили туристам на потеху.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Aren't you confusing them with people that you might have known from college... who came from normal backgrounds?
. - that an energetic, self-confident achiever... free of UHB illusions... should be successful.
- UHB?
          Вы разве не путаете их с людьми, с которыми вместе учились но которые вышли из нормальных семей?
Неудивительно, когда энергичный, уверенный в себе и целеустремлённый человек, не отягощённый иллюзиями ГИБ, добивается успеха.
- ГИБ?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    It's not surprising that... - that an energetic, self-confident achiever... free of UHB illusions... should be successful.
- UHB?
What's UHB?
          Неудивительно, когда энергичный, уверенный в себе и целеустремлённый человек, не отягощённый иллюзиями ГИБ, добивается успеха.
- ГИБ?
Что это такое?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - UHB?
What's UHB?
- UHB.
          - ГИБ?
Что это такое?
- Г.И.Б.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    What's UHB?
- UHB.
U.H.B. It's an acronym for Urban Haute Bourgeoisie.
          Что это такое?
- Г.И.Б.
Это аббревиатура. Городская изысканная буржуазия.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - That's right.
- UHB backgrounds, but some of them were.
You're going to have to accept that people from our background... are not doomed to failure.
          - Верно.
- Но некоторые принадлежат.
Тебе придётся смириться с тем фактом, что не все люди твоего круга обречены на провал.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Hallelujah!
Maestro, uh, "b" flat, if you please.
Flash! Scoop-Scoop.
          Аллилуйя!
Маэстро, гамму, если вам будет угодно.
Скуп-скуп.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    What's your blood type?
Uh, uh, B-positive.
What's yours?
          Какая у вас группа крови?
Вторая положительная.
А у вас?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Wow.
Uh, B, hey, uh, you just started a fictional college.
Oh, God.
          Да.
- Ух ты. - Би, ты открыл фиктивный колледж.
Да, да, да.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    So "A" is no.
Uh, "B", no, "C", no.
"D", Disher, that's- Monk, you go.
          На "А" нет.
"Б",нет, "В", нет, "Г", нет.
"Д", Дишер, это... Монк, иди.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I left a couple messages.
Yeah, uh, b-busy day.
Yeah. My, um...
          Оставил пару сообщений.
Да, я просто была занята.
Ага.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I can't wait to watch him sleep again.
After he was born, uh, b-before I gave him to pete, I used to watch him sleep, and he just...
He looked so peaceful.
          Я не могу дождаться снова увидеть, как он спит.
После его рождения, до того, как я отдала его Питу, я всегда смотрела, как он спит.
Он выглядел таким умиротворенным.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    You--you said there were two possibilities?
Oh, the other reason someone would kill him is, uh... b-b-b-Brixham Lake.
Uh, wait a second. What about Brixham Lake?
          Вы сказали, что есть две версии?
Его могли убить по другой причине, из-за озера Бриксман. - Секундочку.
- При чем тут это озеро?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    It's not much.
Uh, "B" student, won last year's, pinewood derby.
But get this.
          Информации маловато.
Ударник, выиграл прошлогоднее дерби.
Вот что интересно.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    -shadow shepherd. -shadow shepherd?
He's a solid surgeon,but sort of the J.V.Player to shepherd's varsity,the,uh,b-team, to shepherd's "a
I get it.
          - тень Ўепарда - тень Ўепарда?
да, он хороший хирург, но вроде как запасной игрок, буква "Ѕ"
€ пон€л только потому, что парень не публикует крутые исследовани€?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Let's go.
- Uh, b-b-b-b-b-bah!
That one's got a fish wheel.
          Пойдем.
- Э-э, б-б-б-б-б-ба!
Это своего получил рыбу колеса.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Getting kind of hungry in here.
Uh, B-Berta, Alan's hungry.
Is his dinner ready yet?
          Я тут вроде как проголодался.
Б-Берта, Алан голоден.
Ужин уже готов?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Blood type.
Uh, B-Positive.
Are you currently on any medications?
          Группа крови?
Третья положительная.
Вы принимаете какие-либо препараты в настоящее время?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I owed them overtime.
Uh, b-b-b-but you owe me overtime, which is no big deal.
Cookie!
          Тем я был должен за сверхурочные.
Т-т-ты и мне должен, но я прощаю.
Печеньки!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Now, what is the capital of Massachusetts?
Uh, "B"?
Very good.
          Столица Массачусетса?
Эм, "Б"?
Очень хорошо
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Um, can I have your attention, everyone?
That's, uh, B-flat, for those who don't have perfect pitch.
I would like to propose a toast to my best friend, Dr. Leonard Hofstadter.
          Попрошу минутку внимания.
Для тех, у кого плохо со слухом: это си-бемоль.
Я хочу сказать тост за моего лучшего друга доктора Леонарда Хофстедтера.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Spell her last name.
Uh, B-A-C-Z-
E-W-S-K-I.
          Произнеси по буквам её фамилию.
Б-А-Ч
Е-В-С-К-И.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Please, we'd love to... we'd love t...
Uh, B-Bailey, stop.
Bailey.
          Мы любим.... мы любим...
Бейли.... остановись.
Бейли.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    The police have bi-guys?
Uh, b-u-y, as in buys drugs from teenage dealers.
I can't hang out with a narc. Sorry.
          Что? В полиции есть бисексуалы?
Скупщики, они скупают наркотики у дилеров-подростков.
Я не могу гулять с "нариком", извини.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Tick-tock.
- Uh, b-but, Phil -- - Got to go!
- No, honey --
          — Тик-так.
— Но Фил... — Я должен идти!
— Нет, дорогой...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I-i am hungry.
Uh, b-but, um, there's a problem with a patient.
And, um, brick, i really need to consult with you.
          Я голодна.
Но с пациентом проблема.
Брик, мне нужно проконсультироваться с вами.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    What's your blood type?
Uh, uh, B-positive.
What's yours?
          Какая у вас группа крови?
Вторая положительная.
А у вас?
          
        Скопировать