Перевод "Utah" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Utah (ьюта) :
jˈuːtɑː

ьюта транскрипция – 30 результатов перевода

Nevada, this is Colorado State Highway Patrol.
This is about a special query raised by the Utah Highway Patrol.
That's correct. But later they asked that the information be forwarded to you guys, so get ready for some details.
Невада, это Дорожный Патруль Штата Колорадо.
Речь идёт о спецзапросе из Дорожного Патруля Юты.
Это верно, но потом они сказали, чтобы эту информацию переправили вашим ребятам, будьте готовы к кое-каким деталям.
Скопировать
The coalminers in Pennsylvania?
The Mormons in Utah?
The Harlem Globetrotters?
Или шахтёров Пенсильвании?
Или студентов университета Беркли?
Или мормонов Юты? Или гарлемских гробтроттеров?
Скопировать
Well, I was having a little problem getting my head together, but this radio shrink really helped me out. Dr. Niles Crane.
- Well, good luck against Utah.
- Thanks a lot.
Ну, у меня были небольшие проблемы с головой но этот психиатр с радио мне очень помог, доктор Найлс Крейн.
- Удачи в игре против Юты.
- Большое спасибо.
Скопировать
Another pair, mon ami.
The place we're harboured in is Bonneville, Utah.
And as for facilities, Charles, you'll never want for a thing.
Еще одна пара, друг мой.
Мы размещаемся в Бонвиле, штат Юта.
Что касается оборудования, Чарльз, тебе ничего не понадобится.
Скопировать
And now the world record remains to be broken, n'est-ce pas? Not by me.
I'm off to Bonneville, to the Utah.
But that is the desert, I believe.
И теперь мировой рекорд будет побит, не так ли?
Но не мной. Я уезжаю в Бонвиль. Он в Юте.
Кажется, там пустыня?
Скопировать
What's wrong?
Salt Lake City, Utah.
Transfer effective immediately.
Что с тобой?
Солт Лэйк Сити, Юта.
Отправляться емедлено.
Скопировать
We've got him on sonar.
Utah closing in.
Make final preparations.
Оно у нас на локаторе.
Юта приближается.
Окончательные приготовления.
Скопировать
Ed has climbed Everest four times.
He trains every day, even when he's on vacation in Utah.
[Viesturs] Well, I brought together a team of highly skilled climbers... to assist a scientist who's studying the geology of the Everest region.
Эд был на вершине Эвереста четыре раза.
Он тренируется каждый день, даже во время отпуска в Юте.
Итак, я собрал вместе команду опытных восходителей... для поддержки ученого, изучающего геологию района Эвереста.
Скопировать
"Sean Ryan."
This man at Utah.
"Peter Ryan."
"Шон Райан".
Этот солдат из Юты.
"Питер Райан".
Скопировать
Wolf contact in 2 minutes, 30 seconds.
Oren, Mariette's up at your folks' place in Utah.
We sent a plane, but she isn't here yet.
До Вульфа 2 минуты 30 секунд.
Уоррен, Мэри в Юте у твоих родителей.
Мы послали за ней самолет, но он ещё не прибыл.
Скопировать
Good thing it's one of those 801 numbers, right?
Phoebe, 800 is toll free. 801 is Utah.
It has to be 800 because all those big companies have 800 numbers.
Хорошо, что это из тех номеров на 801, правда?
Фиби, 800-ые бесплатны, а 801- это Юта.
Это должно быть 800- ведь все крупные компании имеют 800- номера.
Скопировать
Every....
Yeah, every big Utah-based company has one.
Sorry.
Все...
Да, а все крупные компании в Юте имеют ещё и один.
Извините.
Скопировать
- Hey Dude Beck - New Pollution trolley scene Blur
- Song Two students compare gift certificates Orbital - Lush in the Scizzor Wizzard Utah Saints - Ohio
- Your Woman closing credits Silverchair
Доктор Мартин Лютер Кинг - борец за равноправие темнокожего населения.
(2) Словосочетание traffic pattern можно так же перевести как "модель торговли".
Скорее всего, выяснить именно это миссис Би поручила Дарье и Джейн. Видимо, они "не так поняли" =)
Скопировать
Finding the exact location of this man required true detective work.
But after months of trekking the deserts of Southern Utah, We have found our quarry.
Hello!
Чтобы разыскать точное местонахождение этого человека потребовались бы услуги настоящего сыщика.
Но спустя месяцы поисков в пустынях и степях Южной Юты, мы нашли нашего героя.
Здравствуйте!
Скопировать
This is us in 1933.
Utah.
Magical.
Это мы в 1933 году.
Юта.
Сказка.
Скопировать
He's doing a dance to honour the dog.
It reminds him of a dog we once knew in Utah.
Sometime it's easy to get lost in the past.
Он исполняет ритуальный танец в честь собаки.
Она напомнила ему пса, которого он знал в Юте.
Иногда очень легко заблудиться в прошлом.
Скопировать
A guy like that you want to get him into custody as quickly as possible.
Now for the maniac farm I think there's no question we got to go with Utah.
Utah, easy to fence... easy to fence, right next to Wyoming and Colorado and Colorado is right next Kansas and that means all four groups of our most amusing citizens are now in one place except for the big fences
Такого человека вы захотите видеть за решёткой как можно скорее.
Итак, насчёт фермы маньяков я думаю здесь не может быть вопросов мы отправляем их в Юту.
Юту, легко оградить... легко оградить, к тому же она граничит с Вайомингом и Колорадо а Колорадо в свою очередь граничит с Канзасом и это означает что все 4 группы наших самых удивительных граждан теперь находятся в одном месте
Скопировать
Oh, just something off the top of my head.
Timeout, Utah.
Oh, isn't this nice.
Да так, что в голову пришло.
Тайм-аут, Юта.
Разве это не прекрасно.
Скопировать
Now for the maniac farm I think there's no question we got to go with Utah.
Utah, easy to fence... easy to fence, right next to Wyoming and Colorado and Colorado is right next Kansas
and I think I have another one of my really good ideas for cable TV.
Итак, насчёт фермы маньяков я думаю здесь не может быть вопросов мы отправляем их в Юту.
Юту, легко оградить... легко оградить, к тому же она граничит с Вайомингом и Колорадо а Колорадо в свою очередь граничит с Канзасом и это означает что все 4 группы наших самых удивительных граждан теперь находятся в одном месте
разделённом лишь большой изгородью и я думаю что у меня есть ещё одна неплохая идея для кабельного ТВ.
Скопировать
How about Southern Utah? Anything going on there?
Southern Utah?
!
А как насчет Южной Юты, ничего не слышали?
Южная Юта?
!
Скопировать
Yeah, as a matter of fact.
It's in Utah.
Hm.
Вообще-то, слышал.
На моем столе была заявка... на Cи5 для секретной перевозки на посадочную площадку NID.
Это в Юте.
Скопировать
You'd rather rely on stupidity.
I am leaving today for Utah where the transcontinental railroads will be joined at Promontory Point.
You two are the best I've got.
Безрассудство куда лучше.
Я уезжаю сегодня в Юту где соединятся ветки трансконтинентальной дороги.
Вы - два моих лучших агента.
Скопировать
Well, there's plenty of room here at the mission.
Sorry I didn't get a chance to say goodbye before I left for Utah.
But I want to thank you for all you did and tell you that you can stop looking for Gina.
У нас в Миссии хватит места для всех.
Извините, я не успел попрощаться перед отъездом в Юту.
Хочу поблагодарить вас за помощь и попросить прекратить розыски Джины.
Скопировать
Soon you'll feel as normal as everyone else around here.
I checked with Devon's sister in Utah.
He never arrived.
Вскоре вы почувствуете себя так же хорошо, как и все здесь.
Я связался с сестрой Девона в Юте.
Он туда не приезжал.
Скопировать
Yes, please.
First of all, Utah?
Dude, you can't just make stuff up.
Да, пожалуйста.
Во-первых, Юта?
Чувак, придумывать ничего нельзя.
Скопировать
1899.
Utah. Two children. "Rural community torn apart by suspicion."
- A hundred years.
1899. Юта.
Двое детей. "Сельская община раздираема подозрениями"
- 100 лет.
Скопировать
- What do you wanna do?
You wanna move to utah?
Be mr. And mrs. Mike smith?
- Чего ты хочешь
Переехать в штат Юта?
Стать мистером и миссис Смит?
Скопировать
In those days, Mars was just a dreary, uninhabitable wasteland.
Much like Utah.
But unlike Utah, it was eventually made livable...
Тогда Марс был скучной необитаемой пустыней.
Практически, как Юта.
Но в отличии от Юты, он был адаптирован для жизни...
Скопировать
Much like Utah.
But unlike Utah, it was eventually made livable...
... whentheuniversitywas founded in 2636.
Практически, как Юта.
Но в отличии от Юты, он был адаптирован для жизни...
...в 2636-м, когда был основан университет.
Скопировать
And your brother?
Has he climbed since Utah?
No.
А твой брат?
Он брал вершины после Юты?
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Utah (ьюта)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Utah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюта не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение