Перевод "W-2" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение W-2 (даболйу ту) :
dˈʌbəljˌuː  tˈuː

даболйу ту транскрипция – 23 результата перевода

You wanna go?
But... no library fines, no W-2's, no 1099's.
So, it's pretty clear, what we're dealing with here is a legend.
Ты идёшь?
Мы запустили Брайан Мерилла и получили отчёт о кредите, но не получили сведений о подоходном налоге.
Так что, понятно, этим именем кто-то прикрывается.
Скопировать
The man does have a history of incarceration and violent assault.
Copies of the W-2 forms from SMH Incorporated.
Bell hasn't arrived with Mr. Peña yet, so I thought we could look through them while we wait and see if there's anything untoward.
У мужчины есть история тюремных заключений И насильственных нападений
Копии форм W2 из SMH Incorporated.
Белл еще не пришел с мистером Пенья, и я думаю, что мы могли бы просмотреть их, пока ждём, и, может, найдём что-нибудь предосудительное.
Скопировать
No.
Is it cool if we put Fiona's name on your W-2?
- Sure.
Нет.
Ничего, если мы впишем Фиону на твоей W-2?
- Конечно.
Скопировать
- Sure.
What's a W-2?
- Hmm?
- Конечно.
А что за W-2?
- Хмм?
Скопировать
Your mother died when you were seven.
Your W-2 says you now support your father.
So?
Мать умерла, когда тебе было семь.
Судя по выпискам из налоговой, сейчас ты обеспечиваешь отца.
И?
Скопировать
Look, I can't.
Her W-2, the address is a PO box.
I'll take whatever I can get.
Слушай, я не могу.
В ее W-2 (договор о трудоустройстве), адрес это ячейка в почтовом отделении.
Хорошо, давайте все, что есть.
Скопировать
You got a work slip?
You got a W-2 you can show me?
This is bullshit.
У тебя есть рабочая карточка?
Может быть покажешь мне чек с зарплаты?
Это дерьмово.
Скопировать
I'm getting the house.
And I need a W-2 to show I have a job.
It doesn't matter if you can't get Monica to sign away her rights.
Я получу дом.
И мне нужна справка, что у меня есть работа.
Это не важно, если ты не можешь заставить Монику подписать отказ от её прав.
Скопировать
Doing Kev's taxes every year since I was ten is finally gonna pay off.
You just gotta scan the W-2 and change the name.
Yeah, it's so easy, it's like they're daring you to commit fraud.
Заполнение налоговых деклараций Кева с 10 летнего возраста наконец-то нам поможет.
Просто отсканируй форму W-2 и поменяй имя.
Да, это так просто, как будто они подталкивают тебя на мошенничество.
Скопировать
Shocking.
I misplaced my W-2 form.
- What, your wage statement?
Ужасно.
Я потеряла форму W-2.
- Ты потеряла отчет по зарплате?
Скопировать
I was just cleaning and organizing.
And you'll be happy to know that I found your W-2.
Oh, my God.
Я просто убрал все и упорядочил.
И ты будешь счастлива узнать, что я нашел твой W2.
О, Боже!
Скопировать
- And what is this?
- My W-2.
- Box one is my last reported income at IBM. - Whoo-hoo.
— И что это? На что я смотрю?
— Налоговая форма W-2.
В первом поле мой последний официальный доход в IBM.
Скопировать
Hey, what are you doing to the alphabets?
Well, our son has a crush and our daughter just filled out her first W-2.
I think we're officially out of alphabet territory.
Эй, что ты делаешь с азбукой?
Ну, наш сын влюбился, а наша дочь впервые в жизни устроилась на работу.
Думаю, время азбуки официально закончилось.
Скопировать
- The usual drill.
I'll need a W-2 or a recent pay stub, current employer, former address, you know, the yadda-yadda.
And if it's all copasetic, I'll call.
-Обычная формальность.
Мне нужна справка о зарплате или доходах, справка с места работы... бывший адрес, ну и все такое.
И если все будет в порядке, я позвоню.
Скопировать
Approach.
Grant, this is a copy of your wife's W-2.
Could you read the name of your wife's employer, please?
Обратитесь.
Мистер Грант, вот копия налоговой формы вашей жены.
Не могли бы прочитать наименование нанимателя вашей жены, пожалуйста?
Скопировать
Yeah, I mean, I need this man in my life like I need breast implants. Which is like... Not at all, right?
Here's another W-2, HR blonde.
Thank you.
Да, этот мужчина мне нужен также, как и грудные имплантанты, которые мне совсем не нужны.
Вот еще один налоговый бланк, блондиночка.
Спасибо.
Скопировать
Moonlighting.
Daniel, get Cole's bank accounts and W-2.
If we follow the money, we might find the killer.
Подрабатывал.
Дэниел, найди банковские счета Коула и данные по его зарплате.
Если отследим деньги, сможем найти убийцу.
Скопировать
Multiple possession charges.
His last W-2 is from Miller's Grocery - on Jerome Ave.
- That's Sam's father's market.
Многочисленные обвинения в хранении.
Последнее место работы - магазин Миллера на Джером авеню.
- Это магазин отца Сэма.
Скопировать
- 30 minutes ago.
Aram even generated a social and W-2 in case they run a background check.
What's our E.T.A. for delivery?
- 30 минут назад.
Арам даже сварганил социльное и 2НДФЛ на случай, если его будут проверять.
Время прибытия?
Скопировать
Well, probably.
But it's not like I issue W-2's.
That's the connection.
Ну наверно.
Непохоже, чтобы я заполнял декларацию о налогах для своего работника.
Вот и связь.
Скопировать
Mike.
I-9, W-2.
Pretty standard.
Майк...
Отдел кадров прислал ваши документы.
И-9, В-2 и прочее.
Скопировать
You should see me at the blackjack tables.
Who's this W-2 from?
My last job, Lockhart, Deckler...
Видел бы ты, как я играю в блек-джек.
Откуда этот листок?
С прошлой работы, "Локхарт, Деклер..."
Скопировать
Here, too, and here.
This is my W-2 from last year.
And, here.
И это, и это.
Прошлогодний зарплатный листок.
И вот.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов W-2 (даболйу ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы W-2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даболйу ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение