Перевод "WES" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение WES (yэз) :
wˈɛz

yэз транскрипция – 30 результатов перевода

Hope you know what you're doin'.
That'll be Wes.
Come on, come on.
Надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.
Это должно быть Вэсс.
Пойдем, пойдем.
Скопировать
Nitro?
Wes!
- Yeah.
Нитро?
- Вэсс!
- Да.
Скопировать
- Fine.
Wes is due back any time.
You best wait in the house.
- В порядке.
Вэсс скоро вернется.
Лучше подожди в доме.
Скопировать
Me too... far as I know.
Say... how come you're married to Wes?
L ain't, really. He bartered me.
И мне, насколько мне известно.
Скажи, а почему ты вышла замуж за Вэсса?
Он выменял меня.
Скопировать
L got it.
Lt's the next ravine, Wes.
We're running a little late.
Держу.
- В следующем овраге, Вэсс. - Понял.
- Мы отстаем.
Скопировать
Same result, sir.
Wes, come in, please.
Wesley Crusher, this is Riker.
То же самое, сэр.
Уэс, ответь, пожалуйста.
Уэсли Крашер, говорит Райкер.
Скопировать
Björk!
-We 's me of bovar!
-Well, Mästerdetektiven the move.
Бьёрк!
-За нами гонятся преступники!
-Ага, сыщик за работой.
Скопировать
- ...and the women live enslaved."
- Way to go, Wes!
Angel said Tay was the key.
- ...и их женщины живут в рабском подчинении.
- Надо идти, Уэс!
Ангел сказал, что этот парень, Тей, может быть ключом.
Скопировать
What do you believe now?
All right, Wes.
My turn.
Во что верит твое сердце теперь?
Отлично, Уэс!
Теперь моя очередь.
Скопировать
- I don't understand.
- I can't talk any slower, Wes.
I wanna leave.
- Я не понимаю.
- Не думаю, что смогу сказать это еще медленнее, Уес.
Я хочу уехать.
Скопировать
We need time to analyse the situation and devise a proper and strategic stratagem.
Wes, hop on the train or get off the tracks.
The Mayor will most assuredly have supernatural safeguards protecting the box.
Нам нужно время, чтобы полностью проанализировать ситуацию и выработать надлежащую стратегическую хитрость.
Уес, запрыгивай на поезд или уйди с путей.
Мэр, несомненно, применил сверхъестественные методы защиты ящика.
Скопировать
First flight in the morning.
Sorry, Wes.
What am I supposed to think, Piper?
Первым рейсом утром.
Прости, Уэс.
А что я должна думать, Пайпер?
Скопировать
Wesley!
Wes!
Wes, Wesley!
Уэсли!
Уэс!
Уэс. Уэсли.
Скопировать
Wes!
Wes, Wesley!
Never a dull moment.
Уэс!
Уэс. Уэсли.
Рядом с тобой скучать не приходится.
Скопировать
You're warning me?
What happened, Wes?
You suddenly grow a pair?
Ты предупреждаешь меня?
Что случилось, Уес?
У тебя внезапно стал мужчиной?
Скопировать
The whole root of your inferiority complex.
Good news, Wes, old boy.
You don't really have an inferiority complex.
Я имею в виду, корень проблемы в твоем комплексе неполноценности.
Ну, хорошие новости, Уес, дружище.
У тебя нет никакого комплекса неполноценности.
Скопировать
Meeting Evil face-to-face, kicking Evil's booty.
Wes and I will crank up the research machine, and you'll--
What'll you do?
Встречать зло лицом к лицу, надирать злу задницу!
Уес и я будем вертеть механизм расследования, а ты будешь...
Скажи еще раз, что ты будешь делать?
Скопировать
Bless you. Sorry about this.
Why not work at Wes'?
We'll get a new office.
Прости за это.
Почему мы не можем работать у Уэса?
Мы найдем новый офис. У меня нет...
Скопировать
I wish I could escape from this police car right now.
- Wes, the brakes are failing.
- No! - "How to Marry the Girl of Your Dreams." That's exactly what I'm looking for.
Хочу немедленно спастись из этой полицейской машины!
Крис! Тормоза отказали!
"Как жениться на женщине твоей мечты." Это как раз то, что мне нужно.
Скопировать
"Who better to resurrect Freddy than his creator?"
I thought Wes stopped doing horror movies.
He actually told me he hadn't called in the last ten years... because he hadn't had any really scary nightmares.
"Кто лучше воскресит Фредди, если не его создатель?"
Я думала, что Уэс больше не снимает фильмы ужасов.
На самом деле, он мне сказал, что не звонил последние 10 лет... потому что у него не было действительно страшных кошмаров.
Скопировать
We asked him to kind of keep it as a surprise... until you and I could have this conversation.
how long has Wes been Working on this script?
I don't know.
Мы попросили его держать это в тайне, чтобы сделать сюрприз... пока мы с тобой не проведём переговоры.
Сколько времени уже Уэс работает над сценарием?
Не знаю.
Скопировать
No.
Wes Won't show it until he's finished.
At least that's What he told me.
Нет.
Уэс никому не показывает его до окончания.
Во всяком случае, он мне так сказал.
Скопировать
The murder of innocents.
This is still a script We're talking about, right, Wes?
I sort of think of it as a nightmare in progress.
В убийстве невинных.
Мы говорим о сценарии или о чём-то другом, Уэс?
Думаю, что о кошмаре в прогрессе.
Скопировать
He's gonna try to do that at your most vulnerable points.
Oh, my God, Wes.
Did you know?
Он будет пытаться найти места, где ты более уязвима.
Боже мой, Уэс.
Так ты знал?
Скопировать
I guess evil never dies, right?
anyhow, a few Weeks ago, I got a call from Wes... and he pitched me this really ex citing idea... and
"Who better to resurrect Freddy than his creator?"
Кажется, зло не умрёт никогда, да?
Во всяком случае, несколько недель назад, мне позвонил Уэс... и предложил мне по-настоящему захватывающую идею... и я начал это обмозговывать...
"Кто лучше воскресит Фредди, если не его создатель?"
Скопировать
" At last Freddy's back Where he belongs.
"Regards, Wes."
Is it a story?
"Наконец Фредди вернулся туда, где и должен быть."
"С уважением, Уэс."
Это сказка?
Скопировать
The accident was not his fault!
He was my friend, too, Wes.
I worked to get him on the team. But he panicked.
Катастрофа произошла не по вине Джоша.
Послушай, Уэс, он был и моим другом тоже.
Я взял его в группу, но он действительно запаниковал.
Скопировать
Sito?
Wes, you want to protect his memory. We all do. But we have to look out for ourselves now.
You want us to tell them everything?
Сито?
Уэс, я знаю, ты хочешь защитить его память... мы все хотели бы... но сейчас нам нужно думать, как защитить самих себя.
Что ты хочешь, чтобы мы сделали? Пойти туда и рассказать им все, что было на самом деле?
Скопировать
I'm sure we'll be able to conduct the investigation. But thank you for your offer.
Wes!
- I was so worried about you.
Я уверена, мы справимся с расследованием сами, но спасибо за предложение.
Уэс.
Я так волновалась за тебя...
Скопировать
- Mr Locarno.
I came by to see if Wes had healed up alright.
- How are you feeling, Nicholas?
Мистер Локарно.
Я зашел посмотреть, как продвигается выздоровление Уэса.
А как Вы себя чувствуете, Николас?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов WES (yэз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы WES для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение