Перевод "Watchtowers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Watchtowers (yочтауоз) :
wˈɒtʃtaʊəz

yочтауоз транскрипция – 8 результатов перевода

Did you join the Jehovah's Witnesses or what?
Are those your Watchtowers?
I'm sick of all this outfit shit.
Ты что, одна из Свидетелей Иеговы?
А это твои Сторожевые Башни?
Надоел весь этот маскарад.
Скопировать
The weapons depot.
There are four watch towers with searchlights.
That fence is live. Very deadly.
Склад оружия.
Там четыре вышки с прожекторами.
На заборе проволока под напряжением.
Скопировать
Call it land of angels or heavenly soil...
Thank you, O Swedish watch towers!
With your plutonium we'll force the Danes to their knees.
Ее зовут Страной Ангелов, или Небесной Землей...
Спасибо вам, шведские сторожевые башни!
Силой плутония мы поставим датчан на колени.
Скопировать
That's all.
There are two old watchtowers.
Two years ago we had our guard.
Так, что еще?
На большой и малой сохранились старая крепость и сторожевая башня.
Два года назад там уже был наш опорный пункт.
Скопировать
Go on.
We have 24-hour shifts set up on each of the watchtowers, each one of them fully supplied and ready.
In the case that we're incurred upon, we have drivers assigned, evacuation and distraction, and the rendezvous we discussed.
Залезай.
Круглосуточный дозор на каждой смотровой вышке, все полностью вооружены и подготовлены.
Если придётся отступать, водители наготове, план эвакуации и отвлечения есть, место встречи мы обсудили.
Скопировать
It's located on a private island.
Surrounded by mountains, a minefield, watchtowers, armed mercenaries and an electric fence.
They publicized that they stored the necklace inside The Ark.
Он расположен на частном острове.
Окружен горами, минными полями, обзорными вышками, вооруженными наёмниками и забором под напряжением по периметру.
Они не скрывают, что спрятали ожерелье внутри Арка.
Скопировать
If we're gonna build an army, we've got to start somewhere.
Two watch towers. Six hundred feet of exposed no man's land.
What about that hill?
Если мы собираемся собрать армию, надо с чего-то начинать.
Две наблюдательные вышки. 180 метров открытой нейтральной полосы.
Что насчёт того холма?
Скопировать
The room after that, human hair.
Here, barracks, watch towers, dogs.
Here, they tear down the wooden gas chambers and put in concrete.
В следующей... были человеческие волосы.
Здесь бараки, сторожевые вышки, собаки.
Вот здесь они снесли деревянные газовые камеры и построили бетонные.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Watchtowers (yочтауоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Watchtowers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yочтауоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение