Перевод "We ll" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение We ll (yи элэл) :
wiː ˌɛlˈɛl

yи элэл транскрипция – 30 результатов перевода

I really need to talk to you.
We´ll be going on vacation later.
Later?
Мне нужно поговорить с тобой.
Я уезжаю на выходные. Позже.
Уезжаешь?
Скопировать
I am the reason.
But we´ll talk about it at another time.
Would you please go upstairs, I´ll have to talk to your mother alone.
Причина во мне.
Но мы поговорим об этом в другой раз.
Поднимитесь пожалуйста наверх, мне нужно поговорить с вашей матерью наедине.
Скопировать
Well.
We´ll see about that.
Bye.
Ну.
Я подумаю об этом.
Пока.
Скопировать
Haru!
We' ll go back to the castle right away
Being a cat is not so bad
Хару!
Мы немедленно возвращаемся во дворец.
Быть кошкой — не так уж плохо.
Скопировать
Even if he is a prince. that' s...
Well then, we' ll come for you tonight
What do you mean?
Даже если он и принц, это как-то...
Хорошо, мы придём к тебе в полночь.
Что ты хочешь сказать?
Скопировать
-No.
Well, l-- l haven't really decided yet, but probably not.
Then I don't understand why he has to come to dinner with us.
-Нет.
Ну, я... Я еще не решил, но вероятно нет.
Ну, тогда я не понимаю, почему он должен пойти с нами на ужин.
Скопировать
Go to the room, I said!
I`ll just wash my hands, then we`ll go.
When I say I don't remember that day, I'm not lying.
Иди в комнату, я сказала!
Я только вымою руки, и мы пойдем.
Когда я говорю, что не помню тот день, я не обманываю.
Скопировать
What do you want there?
We´ll do that too then.
Presented by BANDAI VISUAL
Что ты хочешь там делать?
Мы действительно сделаем все это.
Фильм представлен Bandai Visual Токио
Скопировать
That labyrinth was built with our state-of-the-art technology
We' ll enjoy the view from here
Tricky
Этот лабиринт был построен по нашей особой технологии.
Мы будем наблюдать за ними отсюда.
Запутанно...
Скопировать
Haru, run!
We' ll be right behind you!
Take care!
Беги, Хару!
Мы тебя догоним!
Будь осторожна!
Скопировать
The answer came back,
"We 'll catch you anyway. "
You see those stretchers?
Вскоре последовал ответ:.
"Мы не заключаем сделок с преступниками.
Интересно, для чего эти растяжки?
Скопировать
I´m glad that we met.
I hope we´ll stay in contact.
Thank you, Katja.
Я рада, что мы встретились.
Я надеюсь, мы будем поддерживать отношения.
Спасибо, Катя.
Скопировать
Be careful.
It 's okay, love, don 't move, we 'll get you help, alright?
What the hell are you doing?
Будь осторожна.
Все в порядке, милая, не шевелись, мы тебе поможем.
Какого черта ты делаешь?
Скопировать
He broought yoou intoo this simply too k.eep yoou quiet.
We' ll move without them, then.
We 'll seize Munich. We 'll march oon Berlin.
Он пообещал вам это, только чтобы заставить замолчать.
Тогда мы пойдем без них.
Мы завладеем Мюнхеном, мы двинемся на Берлин.
Скопировать
- IS that allowed here?
We"ll find it.
Besides, we don"t have to walk.
- А разве это не запрещено здесь?
Мы найдём его.
Кроме того, нам не придётся идти пешком.
Скопировать
- Let's go.
We' ll tak...e to the streets.
We' ll tak...e to the streets.
- Пошли.
Мы поднимем улицы. Мы поднимем улицы.
6:31
Скопировать
I'll put it back!
Hit the clock or we"ll forget the time.
- No, twice.
Я верну её на место!
- Нажми на часы, а то про время забудем. - Ладно...
- Нет, ещё раз нажми!
Скопировать
We blew it!
We’ll be frozen in time forever!
Um…why are we not frozen in time forever?
Мы подорвали её!
Мы застынем навечно!
Эмм... Почему мы не застыли навечно?
Скопировать
No more food for her...
We`ll keep you posted.
-False alarm, Clem. -CLEM:
Ей не дадут еды.
Мы будем держать вас в курсе.
- Ложная тревога, Клем.
Скопировать
It`s kind of like a professional courtesy.
Perhaps we`ll dine with you some other time.
You see, Grace and I are returning to our farm to say our last goodbyes.
Это вроде профессиональной этики.
Может, мы пообедаем с тобой как-нибудь в другой раз.
Понимаешь, мы с Грейс возвращаемся на нашу ферму, чтобы попрощаться с ней.
Скопировать
Eric, I think its amazing that you’d do that for your family.
and you know we’ll see each other on the weekend’s
Oh, so your still going?
Эрик, я думаю это невероятно, то, что ты делаешь для своей семьи.
И знаешь, мы будем видеться на выходных.
О, тык ты все ещё едешь?
Скопировать
Hold on, you two!
Give us two more weeks, and we`ll have at least 60 bucks... Uh-uh-uh!
You got three days to pay or get on your way.
Постойте.
Дайте нам еще две недели, и мы заработаем как минимумом 60 баксов...
Если не заплатите через три дня, собирайтесь в путь.
Скопировать
We' ll never get there.
We' ll never get there this way.
You' re so stubborn.
Мы никогда не доберёмся.
Мы никогда не дойдём по этой дороге.
Ты так упрям.
Скопировать
More than enough to bring up children on.
We' ll have a new life.
Without having to run after cattle through scrub.
Чтобы нам хватило сил привести детей туда.
И мы начнём новую жизнь.
Чтобы не бегать за скотом, продираясь сквозь кусты.
Скопировать
-Why not?
One day when we've been here a long time we' ll also trick the newcomers.
I' ll fix 'em.
- А что?
Придет время, и мы будем старожилами. И будем так обращаться с новенькими.
Уж я им такое устрою!
Скопировать
So what about Habuba?
We' ll see. I' m thinking.
You say the dog stayed there?
Ну как насчет Хабубы? 800?
Я подумаю.
Значит, он остался там?
Скопировать
The money will do to settle accounts with the boss.
We' ll buy the leather for the bed with what's left over, just like Tomás's.
We could spend less.
Деньги, чтобы рассчитаться с хозяином, будут.
Ещё останется и на кожу для постели, как у Томаса.
Мы истратим последнее.
Скопировать
We' ll sleep in a leather bed.
We' ll be real dandies!
Do you want to settle today?
Зато мы будем спать на кожаной постели.
Мы будем по-настоящему шикарными!
Ты хочешь рассчитаться сегодня?
Скопировать
I want to die and get it over with.
We' ll never have a real bed.
We were saving up.
Я хочу умереть и покончить с этим.
У нас никогда не было настоящей кровати.
Мы накопили деньги.
Скопировать
Hiding like an animal?
One day, we' ll become real people.
We can't go on living like animals, hiding in the desert.
Скрываться, как животное?
Однажды, когда-нибудь, мы станем настоящими людьми.
Мы не будем жить как дикие животные, скрываясь в пустыне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов We ll (yи элэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы We ll для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yи элэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение