Перевод "We ll" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение We ll (yи элэл) :
wiː ˌɛlˈɛl

yи элэл транскрипция – 30 результатов перевода

We need to save Saulius.
Here' s what we' ll do...
- Do you understand what you must say?
Нам надо спасать Саулюса.
Сделаем вот что...
- Понял, что сказать?
Скопировать
This little town is gonna burn.
What I mean is that we 'll gonna burn the conscience of the country and put forward the light that everyone
This town I'm talking about!
Этот маленький городок будет гореть огнём.
Я имею в виду, что он будет гореть, как сознание страны. И распространять огонь на всех, и каждый будет чувствовать то же самое.
Я говорю об этом городе - Кэкстоне!
Скопировать
Good.
We 'll talk about it some other times.
How do you set this watch?
Хорошо.
Мы поговорим об этом в другой раз.
Как перевести эти часы?
Скопировать
Perhaps you would like to...
Yes, well, l-l-l don't know about all - all this stuff, see.
No. No, no.
Не хотите взглянуть? ...
Я не... Я ничего в этом не понимаю.
Не страшно.
Скопировать
Let`s begin.
But first we`ll talk about it a little.
Tonight we improvise.
Давай начинать.
Разве мы не можем сначала немного поговорить?
Сегодня вечером будем импровизировать.
Скопировать
By chance.
- We`ll change everything.
- Everything.
Случайно.
- Мы все поменяем, да?
- Все.
Скопировать
- Everything.
We`ll change chance to fate.
Come forward.
- Все.
Мы поменяем случайность на судьбу.
Иди, Жанна! Отрывайся от земли.
Скопировать
Nauseating.
Well, we`ll fuck on the radiator or standing on the mantle.
I gotta get some mayonnaise for this.
Тошнотворно!
Ну хорошо, будем трахаться на батарее или стоя на решетке.
Нужно достать майонеза для нее.
Скопировать
The girls won´t be ready.
We´ll rehearse Sunday.
- No need to.
Девочки не будут готовы.
Мы отрепетируем в воскресенье.
- Нет необходимости.
Скопировать
Don't worry, it'll be over soon.
And We ll be rich,
But, I don t want to do it,
Не волнуйся, скоро всё закончится.
И мы станем богаты.
Но я не хочу этого делать.
Скопировать
Now, as you know, the Rosses had considerable monies.
Well, l-- l know they have some monies.
They had more than some monies.
Как вам известно, семья Росс располагает значительными денежными суммами.
Я-- я знаю, что у них есть средства.
У них больше чем просто денежные средства.
Скопировать
Bear in mind, they're a little light on the yen.
Well, l-- l got the pilot of the Jerry show.
That's perfect.
Имей в виду, у них с йенами не очень.
Ну, у меня-- у меня есть пилот шоу Джерри.
Прекрасно.
Скопировать
But ... it doesn´t look ... as if there are any.
No, so we´ll look elsewhere.
Most odd; they are usually in there.
Но ... сейчас не похоже, что они здесь есть.
Нет, тогда мы поищем где-нибудь в другом месте.
Странно. Они обычно всегда бывают там.
Скопировать
Time, time, time, time!
We´ll drag things out.
I could have come up with that by myself.
Время, время, время, время ...
Тянуть время.
Это я и сам мог бы придумать.
Скопировать
Stop, you old reprobate!
Helmer, damn it, We´ll be late!
Had you forgotten that we have to haul Moesgaard´s son through?
Стой, старый разбойник!
Хельмер, черт побери, мы опаздываем.
Ты забыл, что мы должны учинить допрос сыну Моэсгора? После Вас, г-н цензор.
Скопировать
First we find out who you are mad at.
Then we´ll hear you scream.
And a little signature?
Первым делом, мы узнаем на кого ты злишься.
А потом будешь кричать.
Да, и теперь только небольшая подпись, не так ли?
Скопировать
Why don`t you go to the museum with Mr. Brackett.
Maybe we`ll use it tonight.
She`s an intern!
Лори, прокатись в музей с мистером Брекетом.
Отснимешь материал - мы поставим его в вечерние новости.
Только не с ней. Она стажер!
Скопировать
Can I put a microphone on you?
We`ll get the curator to tell us why the museum is facing drastic budget cuts.
And then we`ll find a couple of locals to tell us that without a museum, the city`s a dog kennel.
- Макс, можно я надену на вас микрофон? - Да.
Сначала поговорим с директором, и он расскажет, почему музей переживает ...финансовые трудности.
Потом парочка местных жителей скажет нам, что без музея наш город превратится в собачью конуру.
Скопировать
We`ll get the curator to tell us why the museum is facing drastic budget cuts.
And then we`ll find a couple of locals to tell us that without a museum, the city`s a dog kennel.
Then, as a brilliant career move, you`re taking me to lunch.
Сначала поговорим с директором, и он расскажет, почему музей переживает ...финансовые трудности.
Потом парочка местных жителей скажет нам, что без музея наш город превратится в собачью конуру.
А потом, в целях продвижения по службе, ты пригласишь меня на ланч.
Скопировать
Stick around.
Maybe we`ll get you to say that on camera.
Really?
Будьте поблизости.
Может, вы повторите это перед камерой.
- Правда? - Да.
Скопировать
Call Lou.
We`ll go live. The police we`ll call when it`s their turn.
I think I should call--
Сначала позвони Лу.
Мы выйдем в эфир, а в полицию успеем.
- Но... мне кажется, я должна... - Нет!
Скопировать
Climbing steps?
Guess we´ll call you the "Step King."
Oh, shit.
В чем?
Tогда получи титул Короля Лестниц.
О, черт!
Скопировать
Coming up an unexpected role for pigeons here in New York today at the United Nations.
We`ll have that story and more when we return.
We`re back in two.
Кроме того мы расскажем о роли голубей здесь, в Нью Йорке, в здании ООН.
Об этом и о многом другом после рекламы.
У вас две минуты.
Скопировать
Why not?
They might do something we`ll all regret.
Remember that hostage situation in Torrance about 2 years ago?
Почему?
Этим ты заведешь полицию, и она устроит такое, что подумать страшно.
Помнишь случай с заложниками в Торенсе года 2 назад?
Скопировать
They`ll get bored or he`ll do something to make them turn on him.
By then we`ll be in a position to take him out.
Anything I should be afraid of saying?
Либо он всем надоест, либо потеряет симпатии, совершив ошибку.
И тогда мы выкурим его оттуда.
Что можно сказать прессе?
Скопировать
Grab her.
We`ll put her on the line with Sam.
Jenny, we want you to talk to him.
Они должны знать об этом...
Так, пусть она поговорит с Сэмом.
Джени, мы хотим, чтобы вы поговорили с ним.
Скопировать
I got to make money for my family.
Maybe later you`ll write a book, we`ll make a TV movie....
l know people who might help you with that.
Моей семье нужны деньги.
Возможно, потом ты напишешь книгу, мы снимем кино...
Я знаю людей, которые в этом помогут.
Скопировать
Just tell the lady l`m sorry, okay?
We`ll be right back.
We`re clear.
Скажите этой леди, что мне очень жаль.
Встретимся после рекламы.
Готово.
Скопировать
We`re clear.
We`ll be back in 2 minutes.
-lf you`re uncomfortable, don`t answer.
Готово.
Эфир через две минуты.
- Если вопрос тебе не нравится.
Скопировать
So be it.
Sergeant, we´ll get right to it.
Nine civilian witnesses have identified you as hitting Ezekiel Garcia.
Пусть так и будет.
Ну, сержант, перейдём сразу к делу.
9 гражданских свидетелей показали, что вы ударили Изекиля Гарсия.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов We ll (yи элэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы We ll для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yи элэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение