Перевод "Weasley" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Weasley (yисли) :
wˈiːsli

yисли транскрипция – 30 результатов перевода

- Harry.
Weasley.
- Good to see you, dear.
- Гaрри.
- Mиccиc Уизли.
- Paдa тeбя видeть, дорoгой.
Скопировать
I'm Ron, by the way.
Ron Weasley.
I'm Harry.
Кстати, я Рон.
Рон Уизли.
Я Гарри.
Скопировать
Red hair and a hand-me-down robe?
You must be a Weasley.
You'll find out some wizarding families are better than others.
Рыжие волосы и перештопанная форма?
Да ты, должно быть, Уизли.
Ты лучше бы нашёл друга из семьи волшебников получше, чем эта.
Скопировать
Good job.
Ronald Weasley, for the best-played game of chess that Hogwarts has seen these many years, 50 points.
And third to Mr. Harry Potter for pure nerve and outstanding courage I award Gryffindor house 60 points.
Хорошо.
Далее мистеру Рональду Уизли за великолепную игру в шахматы которую стены Хогвартса уже давно не видели, 50 очков.
В третьих мистеру Гарри Поттеру за полнейшую уверенность и несравненную отвагу я присуждаю Гриффиндору 60 очков.
Скопировать
And you are?
- I'm Ron Weasley.
- Pleasure.
А ты? ..
- Я Рон Уизли.
- Очень приятно.
Скопировать
Hufflepuff!
Ronald Weasley.
Another Weasley!
Хаффлпафф!
Рональд Уизли.
Ещё один Уизли!
Скопировать
Ronald Weasley.
Another Weasley!
I know just what to do with you.
Рональд Уизли.
Ещё один Уизли!
Знаю, что с тобой надо сделать.
Скопировать
There were bars on his window.
Well, you best hope I don't put bars on your window, Ronald Weasley.
Come on, Harry, time for a spot of breakfast.
На его окне были решетки.
-Молись, чтобы я не поставила решеток на ТВОЕМ окне, Рональд Визлей.
(Добро пожаловать, Гарри. Время завтракать.)
Скопировать
We'll go and get our stuff, then.
Weasley?
You're going to expel us, aren't you?
-Ну, мы пошли собирать вещи.
-О чем вы говорите мистер Визлей?
-Вы собираетесь исключить нас, не так ли?
Скопировать
It was horrible.
Ronald Weasley!
How dare you steal that car!
Это было еще хуже.
Рональд Визлей!
Как вы посмели украсть машину!
Скопировать
No, I'm...
Dumpy Ron Weasley.
No.
- Нет, я...
- Унылый Рон Уизли.
Нет.
Скопировать
I'm a huge Harry Potter fan and my wife surprised me with a trip to the local owl preserve.
I remember I was wearing my Ron Weasley wig and robe.
I stopped to make a pee-pee behind a tree and that's when I first heard them.
Я большой фанат Гарри Поттера, и жена сделала мне сюрприз. Отправила на экскурсию в местный совиный заповедник.
Я помню, что на мне были мои парик и мантия Рона Уизли.
Я остановился пописать за деревом. Тогда я впервые их и услышал.
Скопировать
Harry Potter is gay.
He's clearly porking Weasley. Guys!
Are we seriously going to be the only year that couldn't get 10 members? We're going down in history for that?
Точно. Гарри Поттер и есть геи.
Он явно дрючит Уиззли.
Парни1 Мы не можем допустить, чтобы именно в наш год в клубе было меньше 10 человек, и воити с этим в историю.
Скопировать
- Well, well, well.
Weasley senior.
- Lucius.
-Так, так, так.
Старший Визлей.
-Люциус.
Скопировать
Let's have a volunteer pair.
Potter, Weasley, how about you?
Weasley's wand causes devastation with the simplest spells.
Нам нужна пара добровольцев.
Поттер, Визлей, как насчет вас?
-Палочка Визлея может превратить простейшее заклинание в убийственное.
Скопировать
I didn't know you could read.
And what are you doing down here, Weasley?
Mind your attitude, Malfoy.
Вот уж не знал, что ты любишь читать.
А что ты здесь делаешь, Визлей?
-Следи за выражениями, Малфой.
Скопировать
I saw it.
Weasley.
It's the door I've been dreaming about.
Я это видeл.
Tочно, кaк c миcтeром Уизли.
Этo дверь, котoрaя мнe cнилacь.
Скопировать
Weasley!
Weasley!
Weasley!
Уизли!
Уизли!
Уизли!
Скопировать
Yes!
Weasley!
Weasley!
Да!
Уизли!
Уизли!
Скопировать
Weasley!
Weasley!
Weasley!
Уизли!
Уизли!
Уизли!
Скопировать
Weasley!
Weasley!
Yes.
Уизли!
Уизли!
Да!
Скопировать
Yes.
Weasley!
Weasley!
Да!
Уизли!
Уизли!
Скопировать
It takes its toll, his condition.
Weasley?
We're being followed, all of us.
Он бывает резковат из-за своего недуга.
А вы сами в порядке, мистер Уизли?
За нами слежка.
Скопировать
Well, come away, everybody.
Weasley is well tended.
About time, don't you think?
Что ж, пойдемте.
Мистер Уизли в надежных руках.
Давно пора, да?
Скопировать
We've brought someone with us, I see.
Ron Weasley, sir.
But I'm dead awful at Potions, a menace, actually.
Вы привели к нам друга, я вижу.
Рон Уизли, сэр.
Но я ничего не смыслю в зельях, беда просто.
Скопировать
Come on, Ron!
Go on, Weasley!
Go on, Weasley!
- Ну же, Рон, ты сможешь!
- Давай, Уизли!
- Давай, Уизли!
Скопировать
He needed 10 stitches.
Miss Weasley.
Come in, come in.
Десять швов наложили.
О, мисс Уизли.
Проходите, проходите.
Скопировать
Weasley!
Weasley!
Yes!
Уизли!
Уизли!
Да!
Скопировать
Weasley!
Weasley!
Weasley!
Уизли!
Уизли!
Уизли!
Скопировать
A gift from Draco's father.
You see, Weasley, unlike some, my father can afford the best.
At least no one on the Gryffindor team had to buy their way in.
-Подарок от отца Драко.
-Видишь, Визлей, в отличие от некоторых, мой отец может позволить себе лучшее.
-Во всяком случае, в команде Гриффиндора никто не покупал себе место.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Weasley (yисли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Weasley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yисли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение