Перевод "M.C." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение M.C. (эмси) :
ˌɛmsˈiː

эмси транскрипция – 30 результатов перевода

Put the guns down!
M.C. Hammer there, put the goddamn gun down.
Now, I got some questions, and I need some answers.
Убрали пушки! Убрали пушки я сказал!
ты, папочка, убери свою сраную пукалку.
У меня есть вопросы и нужны ответы.
Скопировать
Let it be to be or not to be
M.C. Hobbs on the job ripping' rhymes like the mob
The shit's iller than Cape Fear the Shakespeare saga - saga!
Шекспир?
Библия.
Шекспир тоже у кого-то учился.
Скопировать
The idea of style and competing for the best style is the key to all forms of rocking.
With the rap M.C., it's rocking the mic for the B-boys, it's rocking your body in break dancing.
Or for writers, rocking the city with your name on a train.
Идея стиля и конкуренции за лучший стиль - суть всей субкультуры.
Для рэп-МС важен стиль читки... для би-боев - стиль элементов в брейк-дансе.
А для райтеров - стиль, в котором нарисовано их имя на панели поезда.
Скопировать
Get it.
My initials are on it, M.C., Mary Carter.
Now, hurry.
Беги!
На нём мои инициалы М.К. - Мэри Картер.
Скорей!
Скопировать
Mr. Larry?
M.C., M.C. I don't see no M.C.
Where are you?
Мистер Ларри!
М.К., М.К.... Не вижу никаких М.К.
Где вы?
Скопировать
All these trunks and things.
I won't ever find any M.C.
Mr. Larry?
Сколько тут чемоданов.
В жизнь не найти М.К.
Мистер Ларри!
Скопировать
You should see how intricate it is.
It's like an M.C. Escher picture, but with wires and flesh instead of geese.
I'm sorry about what happened, Fred.
Ты должен увидеть, насколько он сложный.
Это похоже на картину М. С. Эшера, но с проводами и плотью вместо гусей.
Я сожалею о том, что случилось, Фред.
Скопировать
Yeah, I get how rough it is for you guys.
I know you've always had trouble wrapping your head around the M.C. life, but Sam Crow is the only...
Your mom's already given me the "Sam Crow is the glue," speech.
Да, я знаю, какое у вас сейчас тяжелое время.
Я знаю, что ты всегда не могла понять байкерской жизни, но SAMCRO единственное...
Твоя мать уже толкнула речь про то, что "SAMCRO - это клей".
Скопировать
Why did you put "presence" in quotes? Are you implying that we're not here?
You know, one call to the judge from me, and you are in the slammer, like M.C. Hammer.
Did M.C. Hammer go to prison? Yes, he did.
Лучшая 100 волшебников нахождящиеся на этом острове
Я прекрасно знаю почему нас там нет? О, погодите. Я знаю.
Леди и джентельмены ...минуточку внимания
Скопировать
I'm Shawn.
This is my associate, M.C. Clap Yo Handz.
With a "z."
Я Шон.
Это мой сотрудник, M.C. Clap Yo Handz.
С "z".
Скопировать
But the first thing she ever said to you was...
Are you M.C. Hammer?
How did you know that?
Но первой вещью, которую она тебе сказала, было...
Ты MC Хаммер?
Откуда ты это знаешь?
Скопировать
You know, one call to the judge from me, and you are in the slammer, like M.C. Hammer.
Did M.C. Hammer go to prison? Yes, he did.
Or he came extremely close.
Я прекрасно знаю почему нас там нет? О, погодите. Я знаю.
Леди и джентельмены ...минуточку внимания
Прекрасно.Ты хочешь магию?
Скопировать
Hello I'm David Carleton the deputy Prime minister
The dominating M.C.
Making bitches touch their punani.
Здравствуйте, я Дэвид Карлетон, представитель премьер министра
Привет, я Али Джи. Доминирующий хозяин.
Из-за меня у бикс мокнут трусы.
Скопировать
I got stuck in a hell dimension by my girlfriend for a hundred years, so a few months under the ocean actually gave me perspective.
Kind of a M.C. Escher perspective.
But I did get time to think.
Но однажды я застрял в адском измерении по воле моей девушки... на 100 лет, так что три месяца под океаном вообще-то дали мне перспективу.
Вроде как перспективу М. К. Ишера, (датский худ. Галлюцинаторное, нереальное, изображение мира)
Но у меня было время подумать.
Скопировать
I mean, this is the hardest dance That we've had, like, for me.
I mean, m.C. Hammer's hard,
But I feel like this is harder.
Я имею ввиду, это сложнейший танец, который у нас был, ну, для меня.
Я хочу сказать, танец под МС Хаммера был сложным,
Но этот для меня сложнее.
Скопировать
I just want things to get back to normal.
Your M.C.'s out of drugs, your daddy back in the color closet.
It's a lose-lose if you fight me, Juice.
I just want things to get back to normal.
Your M.C.'s out of drugs, your daddy back in the color closet.
It's a lose-lose if you fight me, Juice.
Скопировать
You know, save the bad ass.
Your M.C. ain't gonna give a shit about you being loyal or hard.
'Cause all they're gonna see is black.
You know, save the bad ass.
Твоему мотоклубу будет насрать, будешь ли ты "за", или против.
Потому что все, что они будут видеть, это твоя чернота.
Скопировать
I had so much fun
The last time I got to rap with m.C. Hammer,
And I think that they definitely gave me this part
Мне было весело
В прошлый раз читать рэп МС Хаммера,
И я думаю, они определённо дали мне эту часть,
Скопировать
First three were on Mondays.
It was R.S. plus M.C.
MC stands for "Marriage Classes."
Первые три были в понедельник.
Это было Р.С. плюс У.Б.
У.Б. это " Уроки для вступающих в Брак "..
Скопировать
What fight?
You heard of M.C. Thug?
M.C. Thug?
Какой ссорой?
Вы слышали про ЭмСи Фага?
ЭмСи Фаг?
Скопировать
Nice to meet you.
M.C. Thug... aka Darius Carson.
His rap sheet includes assault with a deadly weapon and attempted murder, and that was just at this year's hip-hop music awards.
Приятно познакомиться.
ЭмСи Фаг... он же Дэриус Карсон.
Его досье включает нападение со смертоносным оружием и попытку убийства, и это было в этом году на церемонии вручения музыкальной премии по хип-хопу.
Скопировать
It's candy from a baby.
But when M.C. Thug confronted Holly, she got scared.
So she threatened to blow the whistle on the assistant.
Как конфетку у ребёнка отобрать.
Но когда Холли столкнулась с ЭмСи Фагом, она испугалась.
И она пригрозила настучать на своего помощника.
Скопировать
Now I was gonna talk to her about it, but, you know, I got caught up with some folks, the next thing I knew, she was gone.
This M.C. Thug, did you see him at the party anymore after Holly left?
Nah.
Я собирался с ней поговорить об этом, но, знаете, заболтался с ребятами, а потом узнал, что она мертва.
Этот ЭмСи Фаг, вы ещё видели его на вечеринке, после того, как Холли ушла?
Нет.
Скопировать
Hey, guys.
So Kaiya confirms that she was "hanging out" with M.C. Thug in one of the bedrooms till 12:30.
And he did file a police report about the missing bracelet.
Ребята.
Кайя подтвердила, что она "тусила" с ЭмСи Фагом в одной из спален до 00:30.
И он действительно подавал заявление о пропаже браслета.
Скопировать
You heard of M.C. Thug?
M.C. Thug?
Yeah, the rapper.
Вы слышали про ЭмСи Фага?
ЭмСи Фаг?
Да, рэпер.
Скопировать
No problem.
Then as far as M.C.'s concerned, that's it.
Congratulations, Hildy.
Без проблем.
Тогда коллегия удовлетворена.
Поздравляю, Хильди.
Скопировать
Your name is Ida.
atop floating stones defiantly crossing an angry sea, within dimly-lit caverns cobwebbed with ruins M.C
You read my video game reviews?
Тебя зовут Ида.
Ты путешествуешь по пустынной местности с закрученными лестницами и трансформирующимися замками, ты бесстрашно пересекаешь гневное море по выступающим из него камням, через мрачные пещеры и затянутые паутиной развалины, которые Эшер мог увидеть лишь во сне".
Вы читаете мои обзоры к компьютерным играм?
Скопировать
- It... it means a lot. - [Camera shutter clicks]
And I want to give an individual shout-out to my T.O., M.C. Nally.
Um, you really helped me out today.
- Это... это много для меня значит.
И отдельно хочу поблагодарить моего наставника, МакНелли.
Ты реально мне сегодня помогла.
Скопировать
Well, you see...
Tobias is going to M.C.
"All right, all right, all right!
Ну знаешь, мы тут--
Тобиас будет конферансье.
"Итак, итак, итак!
Скопировать
- Fuck, yeah.
Look, we'll get another M.C. Right, Tobias?
That's the energy I'm talking about right there.
- Вот именно.
И мы найдем другого конферансье, да, Тобиас?
Вот эта энергия - совсем другое дело.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов M.C. (эмси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы M.C. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение