Перевод "Westgate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Westgate (yэстгэйт) :
wˈɛstɡeɪt

yэстгэйт транскрипция – 30 результатов перевода

Speak up!
Harumi, I heard Mikami is in the guardhouse at the west gate.
Guardhouse?
Говори!
Харуми, я слышала, что Миками на гауптвахте у западных ворот.
На гауптвахте?
Скопировать
I don't know, sir.
They're attacking the west gate, sir.
Is the commander up?
Не могу знать.
Они атакуют западные ворота.
Командующего подняли?
Скопировать
Then where did you get these IC boards?
At West Gate.
We're selling the boards for a friend.
Тогда где вы взяли эти платы с микросхемами для игровых автоматов?
В "West Gate".
Мы продаем их по просьбе друга.
Скопировать
- What's going on?
- The West Gate guys are coming this way.
Get the samurai sword in your house.
– Что происходит?
– Парни с Западных Ворот идут.
Возьми из дома самурайский меч.
Скопировать
- Haven't seen them.
I heard that they really cracked down at the West Gate last night.
Ah-hsiao!
– Я не видел.
Я слышал, они прошлой ночью вломили Западным Воротам.
Асяо!
Скопировать
Where are you going now?
Quickly, men, they're needed at the west gate.
MARCO: Sire?
Куда ты идешь?
Быстрее, парни, это нужно отнести к западным воротам.
Сир?
Скопировать
The "Plus" stands for bathroom fixtures.
We're in the Westgate Shopping Center, Enid, Oklahoma...
I don't suppose that check you wrote us is any good.
Плюс обозначает оборудование для туалетов.
Мы находимся в торговом центре вестгейт, ЭниД, Оклахома.
Похоже что вы выписали мне фальшивый чек.
Скопировать
All posts report in, Over,
West gate clear,
Serena, I have to know. Your character being gay is that like all about ratings?
Все посты на связи,
Западный вход чист.
Серена, я должна знать, эта штука насчет вашего парня-гомосексуалиста это все для рейтинга?
Скопировать
Don't forget
Sarg'nt They're coming up on the west gate
I see them
Не забудь.
Я их вижу, сержант. Они идут к западному входу.
Я их вижу.
Скопировать
How do you know?
"Kirby Paint and Tile Plus, in Westgate!" Dad!
Mum!
Откуда ты знаешь?
Керби Пейнт и Тайл Плюс, в Вестгейте!
(Обморок) Мать!
Скопировать
- Where are you going?
- West Gate.
Hsiao-kang, let's go and catch a movie this afternoon.
- Куда ты едешь?
- в "West Gate".
Сяо-Кан, давай сходим днём в кино.
Скопировать
- Yes?
Agent Westgate here is gonna need to ask you a few questions before you go.
- Oh.
- Да?
Агент Вестгейт должен задать вам Пару вопросов прежде, чем вы уйдете.
- О!
Скопировать
So I cashed my cheque, sent flowers to Albert's widow, cleaned up, ... and here I am.
The Pathfinder to Chicago and Seattle leaving at two o'clock, ... west gate, track 13.
Passengers for Pittsburgh, ...
Поэтому я обналичил свой чек, послал цветы вдове Альберта, привел себя в порядок, и вот он я.
"Патфайндер" на Чикаго и Сиэтл отправляется в два часа, западный выход, путь 13.
Пассажиры на Питтсбург,
Скопировать
You and your men are to leave Mr. Bauer where he is.
Stand down and withdraw outside the west gate until the FBI arrives.
If you have any thoughts of fleeing before then, the drone is equipped with two AGM-114
Вы и ваши люди должны оставить мистера Бауэра там, где он сейчас.
Отступите и уходите через западные ворота, пока не приехало ФБР.
Если вы только подумаете не послушаться, дрон оснащён двумя ракетами AGM-114 Hellfire.
Скопировать
Grandma, I got a message from Tenzin.
He wants us to meet him in Cho Ming at the west gate.
He says he can get us on the ships he's working on.
Бабушка, я получил сообщение от Тензина...
Он хочет, чтобы мы встретили его в Чо Минге. В рабочем лагере.
Он говорит, что может посадить нас корабли, на которых он работает.
Скопировать
So no one else knows about the tunnel, especially not Isabella.
It starts here, in a derelict churchyard outside the west gate, and it leads directly into the heart
I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards.
Так что о тоннеле никто не знает, особенно Изабелла.
Он начинается здесь, на свалке снаружи западных ворот, и ведет прямо в центр замка.
Мы спустимся в тоннель, схватим Изабеллу и заставим её распустить стражей.
Скопировать
John, through the kitchens with Much.
Kate, you come with me to the west gate.
We'll go from there.
Джон, Мач, идите через кухни.
Кейт, ты пойдешь со мной через западные ворота.
Пройдем там.
Скопировать
If I were in your position, I wouldn't have let that chance go.
The two of us would be speaking of love together in West Gate Park.
So yeah, go out with me!
На твоём месте я бы такого шанса ни за что не пропустил.
Мы бы щас уже шептались о любви где-нибудь в Парке Западных Врат.
кстати! Давай встречаться!
Скопировать
It's incredibly dangerous. I could cool him off. But looking at him, with his eyes shining, I just can't.
Ikebukuro West Gate Park I could cool him off.
And me, too...
что на это просто нельзя не обратить внимания. этого как-то не хочется делать.
151)\frx0\fry8\frz13.918}Больница Тосима 181)\frx0\fry4}Парк Западных Врат Икебукуро
К тому же я...
Скопировать
Holding that claymore with a single arm!
Tell the defensive captain at the west gate to provide support for the black Golem!
Yes, Ma'am!
Он прикрылся от пуль мечом!
чтобы выслал подкрепление!
Слушаюсь!
Скопировать
Hey, don't drop me at the front gate.
Drop me at the west gate.
It's closer to the motor pool.
Эй, не высаживай меня у центральных ворот.
Высади меня у западных ворот.
Они ближе к автопарку.
Скопировать
What was the occasion?
You know the West Gate Towers over on 10th?
Yeah, it's a Cassidy project.
А по какому случаю? Знаете "Веcтгейт Тауэрс"
на 10-ой?
Да, проект Кэссиди.
Скопировать
Well, they get most of their hydration from their diet, but they do on occasion.
No, he said, did you go through the west gate?
That's it!
Они получают большую часть жидкости из пищи, но иногда всё же пьют.
Нет, он сказал "ты прошла через западные ворота"?
Вот оно!
Скопировать
I'll bet you did, Dr. Isles.
Did you come through the west gate?
It is possible that the cancer has metastasized into his brain.
Конечно же, знаете, доктор Айлз.
Ты прошла через западный вход?
Возможно, что рак дал метастазы в мозг.
Скопировать
If you won't let me talk to Hoyt, then, please, just listen to our theory.
Did you come through the west gate?
Okay.
Если вы не хотите, чтобы я разговаривала с Хойтом, тогда, пожалуйста, просто выслушайте нашу теорию.
Ты проходила через западные ворота?
Хорошо.
Скопировать
Okay.
Westgate Park.
- Right near B.C.
Хорошо.
Вестгейт парк.
- Как раз рядом с университетом.
Скопировать
I'd like to hand him his nuts right about now!
Eagles, westgate... leaves, white velvet...
Where are they?
Так бы ему яйца-то и пооткрутил!
Орлы, Вестгейт... листья, белый бархат...
Где они?
Скопировать
I didn't miss anything.
And there are no weeping willows in Westgate Park.
Well, many of them died from crown gall.
Я не пропустила ничего.
И в парке Вестгейд плакучие ивы не растут.
Что ж, многие из них умирают из-за скопления желчи.
Скопировать
I'm guessing there's more to it than that.
Cybelle, a Fae elder, was poisoned, and last night my bodyguard Petros was found at the bottom of the Westgate
He fell twenty stories.
Я полагаю, тут что-то большее.
Сибил, старейшина Фейри, был отравлен а вчера ночью, мой охранник Петрос был найден под мостом Вестгейт
Он упал с двадцатого этажа
Скопировать
Time for you to leave
Once in 3 days when the curfew bell rings, Wait at the west gate.
You can't be 1 second late.
Пора тебе выйти.
Раз в три дня после вечернего колокола, жди у западных ворот.
И не вздумай опоздать хотя б на секунду.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Westgate (yэстгэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Westgate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэстгэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение